"пѣти" meaning in All languages combined

See пѣти on Wiktionary

Verb [Древнерусский]

Etymology: Происходит от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
  1. петь (исполнять голосом музыкальное произведение)
    Sense id: ru-пѣти-orv-verb-n944UArZ
  2. славить, прославлять в песнях
    Sense id: ru-пѣти-orv-verb-1MEmAxUU
  3. исполнять богослужебные песни
    Sense id: ru-пѣти-orv-verb-DNztZNQ8
  4. о пении птиц
    Sense id: ru-пѣти-orv-verb-A0Xti9MV
  5. перен. звенеть, стучать Tags: figuratively
    Sense id: ru-пѣти-orv-verb-x-vEv5Qx
  6. играть на музыкальном инструменте
    Sense id: ru-пѣти-orv-verb-~nfV98xV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Старославянский]

Etymology: Происходит от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
  1. петь
    Sense id: ru-пѣти-cu-verb-wp8nMqP7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: пѣниѥ, съпѣти, въспѣти

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы пения/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские глаголы без указания класса",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Слово о походе Игоревом (XII век)»",
          "text": "Дѣвици поютъ на Дунаи — вьются голоси чрезъ море до Кіева",
          "title": "Слово о походе Игоревом (XII век)"
        },
        {
          "ref": "«Ипат. лет., 716 (XV в.)»",
          "text": "Молви же ему моя словеса, пои же ему пѣсни половѣцкия.",
          "title": "Ипат. лет., 716 (XV в.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "петь (исполнять голосом музыкальное произведение)"
      ],
      "id": "ru-пѣти-orv-verb-n944UArZ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Слово о походе Игоревом (XII век)»",
          "text": "Пѣвше пѣснь старымъ княземъ, а потомъ молодымъ пѣти: „Слава Игорю Святъславличю“.",
          "title": "Слово о походе Игоревом (XII век)"
        },
        {
          "ref": "«Задон. К-Б, 548 (XV в. ← XIV в.).»",
          "text": "Тои бо вѣщии Боянъ воскладая свои златыя персты на живыя струны, пояше славу русскыимъ княземь.",
          "title": "Задон. К-Б, 548 (XV в. ← XIV в.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "славить, прославлять в песнях"
      ],
      "id": "ru-пѣти-orv-verb-1MEmAxUU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 16 (XII в. ← XI в.)»",
          "text": "И слыша гласъ блаженааго страстотьрпьца, поюща псалтырь заутрьнюю.",
          "title": "Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 16 (XII в. ← XI в.)"
        },
        {
          "ref": "«Патер. Печ. (Абр.), 14 (XV в. ← XIII в.).»",
          "text": "Вънидоша иноци въ церковъ по обычаю пѣти вечерню.",
          "title": "Патер. Печ. (Абр.), 14 (XV в. ← XIII в.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "исполнять богослужебные песни"
      ],
      "id": "ru-пѣти-orv-verb-DNztZNQ8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Задон. К-Б, 548 (XV в. ← XIV в.)»",
          "text": "Жаворонокъ птица, въ красныя дни утѣха, взыди под синие облакы, пои славу великому князю Дмитрею Ивановичю и брату его Володимеру Ондрѣевичю.",
          "title": "Задон. К-Б, 548 (XV в. ← XIV в.)"
        },
        {
          "ref": "«Златостр., 95 (XII в.)»",
          "text": "Яко же бо и на тържищи вънесены птица сладъцѣ поють.",
          "title": "Златостр., 95 (XII в.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о пении птиц"
      ],
      "id": "ru-пѣти-orv-verb-A0Xti9MV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Слово о походе Игоревом (XII век)»",
          "text": "Сего бо нынѣ сташа стязи Рюриковы, а друзіи Давидовы; нъ розно ся имъ хоботы пашутъ, копіа поютъ!",
          "title": "Слово о походе Игоревом (XII век)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "звенеть, стучать"
      ],
      "id": "ru-пѣти-orv-verb-x-vEv5Qx",
      "raw_glosses": [
        "перен. звенеть, стучать"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Посл. Дан. Заточ., 53 (XVII в. ← XIII в.)»",
          "text": "Вострубимъ убо, братие, аки в златокованную трубу, въ разумъ ума своего и начнемъ бити в сребреныя арганы во извѣстие мудрости, и ударимъ в бубны ума своего, поюще в боговдохновенныя свирѣли, да восплачются в нас душеполезныя помыслы.",
          "title": "Посл. Дан. Заточ., 53 (XVII в. ← XIII в.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "играть на музыкальном инструменте"
      ],
      "id": "ru-пѣти-orv-verb-~nfV98xV"
    }
  ],
  "word": "пѣти"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы пения/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские глаголы без указания класса",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пѣниѥ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "съпѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "въспѣти"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "петь"
      ],
      "id": "ru-пѣти-cu-verb-wp8nMqP7"
    }
  ],
  "word": "пѣти"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы пения/orv",
    "Древнерусские глаголы",
    "Древнерусские глаголы без указания класса",
    "Древнерусский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/orv"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Слово о походе Игоревом (XII век)»",
          "text": "Дѣвици поютъ на Дунаи — вьются голоси чрезъ море до Кіева",
          "title": "Слово о походе Игоревом (XII век)"
        },
        {
          "ref": "«Ипат. лет., 716 (XV в.)»",
          "text": "Молви же ему моя словеса, пои же ему пѣсни половѣцкия.",
          "title": "Ипат. лет., 716 (XV в.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "петь (исполнять голосом музыкальное произведение)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Слово о походе Игоревом (XII век)»",
          "text": "Пѣвше пѣснь старымъ княземъ, а потомъ молодымъ пѣти: „Слава Игорю Святъславличю“.",
          "title": "Слово о походе Игоревом (XII век)"
        },
        {
          "ref": "«Задон. К-Б, 548 (XV в. ← XIV в.).»",
          "text": "Тои бо вѣщии Боянъ воскладая свои златыя персты на живыя струны, пояше славу русскыимъ княземь.",
          "title": "Задон. К-Б, 548 (XV в. ← XIV в.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "славить, прославлять в песнях"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 16 (XII в. ← XI в.)»",
          "text": "И слыша гласъ блаженааго страстотьрпьца, поюща псалтырь заутрьнюю.",
          "title": "Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 16 (XII в. ← XI в.)"
        },
        {
          "ref": "«Патер. Печ. (Абр.), 14 (XV в. ← XIII в.).»",
          "text": "Вънидоша иноци въ церковъ по обычаю пѣти вечерню.",
          "title": "Патер. Печ. (Абр.), 14 (XV в. ← XIII в.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "исполнять богослужебные песни"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Задон. К-Б, 548 (XV в. ← XIV в.)»",
          "text": "Жаворонокъ птица, въ красныя дни утѣха, взыди под синие облакы, пои славу великому князю Дмитрею Ивановичю и брату его Володимеру Ондрѣевичю.",
          "title": "Задон. К-Б, 548 (XV в. ← XIV в.)"
        },
        {
          "ref": "«Златостр., 95 (XII в.)»",
          "text": "Яко же бо и на тържищи вънесены птица сладъцѣ поють.",
          "title": "Златостр., 95 (XII в.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о пении птиц"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Слово о походе Игоревом (XII век)»",
          "text": "Сего бо нынѣ сташа стязи Рюриковы, а друзіи Давидовы; нъ розно ся имъ хоботы пашутъ, копіа поютъ!",
          "title": "Слово о походе Игоревом (XII век)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "звенеть, стучать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. звенеть, стучать"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Посл. Дан. Заточ., 53 (XVII в. ← XIII в.)»",
          "text": "Вострубимъ убо, братие, аки в златокованную трубу, въ разумъ ума своего и начнемъ бити в сребреныя арганы во извѣстие мудрости, и ударимъ в бубны ума своего, поюще в боговдохновенныя свирѣли, да восплачются в нас душеполезныя помыслы.",
          "title": "Посл. Дан. Заточ., 53 (XVII в. ← XIII в.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "играть на музыкальном инструменте"
      ]
    }
  ],
  "word": "пѣти"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы пения/cu",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/cu",
    "Старославянские глаголы",
    "Старославянские глаголы без указания класса",
    "Старославянский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пѣниѥ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "съпѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "въспѣти"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "петь"
      ]
    }
  ],
  "word": "пѣти"
}

Download raw JSONL data for пѣти meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.