"псарь" meaning in All languages combined

See псарь on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: psarʲ
Etymology: Происходит от сущ. пёс, из праслав. *pьsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων — Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пёс, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. pecus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: псарь [nominative, singular], псари́ [nominative, plural], псаря́ [genitive, singular], псаре́й [genitive, plural], псарю́ [dative, singular], псаря́м [dative, plural], псаря́ [accusative, singular], псаре́й [accusative, plural], псарём [instrumental, singular], псаря́ми [instrumental, plural], псаре́ [prepositional, singular], псаря́х [prepositional, plural]
  1. тот, кто обслуживает ловчих собак и участвует в охоте
    Sense id: ru-псарь-ru-noun-5irn8NB3
  2. разг. любитель собак Tags: colloquial
    Sense id: ru-псарь-ru-noun-fCpgb1cN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: жалует царь, да не жалует псарь Related terms: Псарёв, пёс, псарня, псарёв
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -арь",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "жалует царь, да не жалует псарь"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. пёс, из праслав. *pьsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων — Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пёс, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. pecus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "псарь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псари́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаре́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псарю́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаре́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псарём",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псаре́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Псарёв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пёс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псарня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "псарёв"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1847",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Малиновая вода», 1847 г.",
          "text": "— Оно точно: иной до собак охотник, а иному их даром не нужно. Я так думаю, по простому моему разуму: собак больше для важности, так сказать, держать следует… И чтобы всё уж и было в порядке: и лошади чтоб были в порядке, и псари как следует, в порядке, и всё.",
          "title": "Малиновая вода"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто обслуживает ловчих собак и участвует в охоте"
      ],
      "id": "ru-псарь-ru-noun-5irn8NB3"
    },
    {
      "glosses": [
        "любитель собак"
      ],
      "id": "ru-псарь-ru-noun-fCpgb1cN",
      "raw_glosses": [
        "разг. любитель собак"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "psarʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "псарь"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -арь",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2b",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "жалует царь, да не жалует псарь"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. пёс, из праслав. *pьsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων — Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пёс, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. pecus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "псарь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псари́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаре́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псарю́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаре́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псарём",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псаре́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псаря́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Псарёв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пёс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псарня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "псарёв"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1847",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Малиновая вода», 1847 г.",
          "text": "— Оно точно: иной до собак охотник, а иному их даром не нужно. Я так думаю, по простому моему разуму: собак больше для важности, так сказать, держать следует… И чтобы всё уж и было в порядке: и лошади чтоб были в порядке, и псари как следует, в порядке, и всё.",
          "title": "Малиновая вода"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто обслуживает ловчих собак и участвует в охоте"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "любитель собак"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. любитель собак"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "psarʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "псарь"
}

Download raw JSONL data for псарь meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.