"прощелыга" meaning in All languages combined

See прощелыга on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: prəɕːɪˈɫɨɡə
Etymology: Происходит от существительного щель. Буквально означало «тот, кто пролезет в любую щель». Использованы данные этимологического словаря Г. А. Крылова; см. Список литературы. Forms: прощелы́га [nominative, singular], прощелы́ги [nominative, plural], прощелы́ги [genitive, singular], прощелы́г [genitive, plural], прощелы́ге [dative, singular], прощелы́гам [dative, plural], прощелы́гу [accusative, singular], прощелы́г [accusative, plural], прощелы́гой [instrumental, singular], прощелы́гою [instrumental, singular], прощелы́гами [instrumental, plural], прощелы́ге [prepositional, singular], прощелы́гах [prepositional, plural]
  1. прост. презр. пройдоха, плут, мошенник. Tags: colloquial, contemplative
    Sense id: ru-прощелыга-ru-noun-20WA-feY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: прощелыжник, прощелыжница, прощелыжный, прощелыжить, прощелыжничать

Download JSONL data for прощелыга meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от существительного щель. Буквально означало «тот, кто пролезет в любую щель». Использованы данные этимологического словаря Г. А. Крылова; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прощелы́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́г",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́г",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прощелыжник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прощелыжница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прощелыжный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прощелыжить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прощелыжничать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "date": "1839",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Неопытному ездоку на московской большой дороге беда: дорога эта — преддверье обеих столиц, мужики и ямщики на этом огромном распутье сделались уже какими-то прощелыгами и мастерски обирают и осударивают проезжих.",
          "title": "Бедовик"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1866",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да это, может быть, и не нищий, а какой-нибудь прощелыга, бабушка. — Дай! дай! дай ему гульден!",
          "title": "Игрок"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Один старик Прокофьич не любил его, с угрюмым видом подавал ему за столом кушанья, называл его «живодером» и «прощелыгой» и уверял, что он с своими бакенбардами — настоящая свинья в кусте.",
          "title": "Отцы и дети"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пройдоха, плут, мошенник."
      ],
      "id": "ru-прощелыга-ru-noun-20WA-feY",
      "raw_glosses": [
        "прост. презр. пройдоха, плут, мошенник."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəɕːɪˈɫɨɡə"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "прощелыга"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от существительного щель. Буквально означало «тот, кто пролезет в любую щель». Использованы данные этимологического словаря Г. А. Крылова; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прощелы́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́г",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́г",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прощелы́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прощелыжник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прощелыжница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прощелыжный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прощелыжить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прощелыжничать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "date": "1839",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Неопытному ездоку на московской большой дороге беда: дорога эта — преддверье обеих столиц, мужики и ямщики на этом огромном распутье сделались уже какими-то прощелыгами и мастерски обирают и осударивают проезжих.",
          "title": "Бедовик"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1866",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да это, может быть, и не нищий, а какой-нибудь прощелыга, бабушка. — Дай! дай! дай ему гульден!",
          "title": "Игрок"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Один старик Прокофьич не любил его, с угрюмым видом подавал ему за столом кушанья, называл его «живодером» и «прощелыгой» и уверял, что он с своими бакенбардами — настоящая свинья в кусте.",
          "title": "Отцы и дети"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пройдоха, плут, мошенник."
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. презр. пройдоха, плут, мошенник."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəɕːɪˈɫɨɡə"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "прощелыга"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.