See прощелыга in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Общий род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ыг", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного щель. Буквально означало «тот, кто пролезет в любую щель». Использованы данные этимологического словаря Г. А. Крылова; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "прощелы́га", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прощелы́ги", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прощелы́ги", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прощелы́г", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прощелы́ге", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прощелы́гам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прощелы́гу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прощелы́г", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прощелы́гой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прощелы́гою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прощелы́гами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прощелы́ге", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прощелы́гах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прощелыжник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прощелыжница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прощелыжный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прощелыжить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прощелыжничать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1839", "ref": "В. И. Даль, «Бедовик», 1839 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Неопытному ездоку на московской большой дороге беда: дорога эта — преддверье обеих столиц, мужики и ямщики на этом огромном распутье сделались уже какими-то прощелыгами и мастерски обирают и осударивают проезжих.", "title": "Бедовик" }, { "author": "Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Да это, может быть, и не нищий, а какой-нибудь прощелыга, бабушка. — Дай! дай! дай ему гульден!", "title": "Игрок" }, { "author": "Тургенев", "date": "1862", "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Один старик Прокофьич не любил его, с угрюмым видом подавал ему за столом кушанья, называл его «живодером» и «прощелыгой» и уверял, что он с своими бакенбардами — настоящая свинья в кусте.", "title": "Отцы и дети" } ], "glosses": [ "пройдоха, плут, мошенник." ], "id": "ru-прощелыга-ru-noun-20WA-feY", "raw_glosses": [ "прост. презр. пройдоха, плут, мошенник." ], "tags": [ "colloquial", "contemplative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəɕːɪˈɫɨɡə" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "word": "прощелыга" }
{ "categories": [ "Общий род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова с суффиксом -ыг", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного щель. Буквально означало «тот, кто пролезет в любую щель». Использованы данные этимологического словаря Г. А. Крылова; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "прощелы́га", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прощелы́ги", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прощелы́ги", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прощелы́г", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прощелы́ге", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прощелы́гам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прощелы́гу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прощелы́г", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прощелы́гой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прощелы́гою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прощелы́гами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прощелы́ге", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прощелы́гах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прощелыжник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прощелыжница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прощелыжный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прощелыжить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прощелыжничать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1839", "ref": "В. И. Даль, «Бедовик», 1839 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Неопытному ездоку на московской большой дороге беда: дорога эта — преддверье обеих столиц, мужики и ямщики на этом огромном распутье сделались уже какими-то прощелыгами и мастерски обирают и осударивают проезжих.", "title": "Бедовик" }, { "author": "Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Да это, может быть, и не нищий, а какой-нибудь прощелыга, бабушка. — Дай! дай! дай ему гульден!", "title": "Игрок" }, { "author": "Тургенев", "date": "1862", "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Один старик Прокофьич не любил его, с угрюмым видом подавал ему за столом кушанья, называл его «живодером» и «прощелыгой» и уверял, что он с своими бакенбардами — настоящая свинья в кусте.", "title": "Отцы и дети" } ], "glosses": [ "пройдоха, плут, мошенник." ], "raw_glosses": [ "прост. презр. пройдоха, плут, мошенник." ], "tags": [ "colloquial", "contemplative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəɕːɪˈɫɨɡə" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "word": "прощелыга" }
Download raw JSONL data for прощелыга meaning in Русский (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.