See пропыхтеть on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 5b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пропыхчу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пропыхте́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхте́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхти́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пропыхте́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхте́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхти́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "пропыхти́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пропыхте́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхте́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхте́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхти́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пропыхте́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пропыхти́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пропыхти́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пропыхти́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пропыхте́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пропыхти́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пропыхтя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пропыхте́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пропыхте́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "пропыхте́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пропыхте́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "-", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пыхтеть" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шумно, с напряжением вздохнуть" ], "id": "ru-пропыхтеть-ru-verb-imJx6K3H", "raw_glosses": [ "неперех., разг. шумно, с напряжением вздохнуть" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "Дмитрий Быков", "date": "2002", "ref": "Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Я вам ничего не говорил, ― пропыхтел редактор.", "title": "Орфография" } ], "glosses": [ "проговорить, сказать с пыхтением" ], "id": "ru-пропыхтеть-ru-verb-cjUpWDEq", "raw_glosses": [ "разг. проговорить, сказать с пыхтением" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Татьяна Тарасова, Виталий Мелик-Карамов", "date": "1984–2001", "ref": "Татьяна Тарасова, Виталий Мелик-Карамов, «Красавица и чудовище», 1984–2001 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Только успеваешь выйти на дорожку, а он уже пропыхтел рядом и обогнал тебя. (", "title": "Красавица и чудовище" }, { "author": "Б. С. Житков", "date": "1941", "ref": "Б. С. Житков, «Виктор Вавич», 1941 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За окном пропыхтел паровоз и ругательным свистком загукал, зазудели стекла.", "title": "Виктор Вавич" }, { "author": "Андрей Винтов", "collection": "Техника — молодежи", "date": "1977", "ref": "Андрей Винтов, «Рельсы, пар и скорость…», 1977 // «Техника — молодежи» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "20 раз, туда и обратно, на 2,4-километровом отрезке пути близ Рэнхилла пропыхтела «Ракета», таща за собой два груженых вагона.", "title": "Рельсы, пар и скорость…" } ], "glosses": [ "пройти, проехать с пыхтением" ], "id": "ru-пропыхтеть-ru-verb-buGZKtfl", "raw_glosses": [ "неперех., разг. пройти, проехать с пыхтением" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "С. М. Голицын", "date": "1946–1976", "ref": "С. М. Голицын, «Записки беспогонника», 1946–1976 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пропыхтел я со своим чемоданом еще километров восемь.", "title": "Записки беспогонника" } ], "glosses": [ "провести некоторое время в напряжённой работе" ], "id": "ru-пропыхтеть-ru-verb-vdZUTPLa", "raw_glosses": [ "неперех., перен., разг. провести некоторое время в напряжённой работе" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəpɨxˈtʲetʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "пропыхтеть" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 5b", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пропыхчу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пропыхте́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхте́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхти́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пропыхте́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхте́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхти́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "пропыхти́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пропыхте́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхте́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхте́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пропыхти́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пропыхте́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пропыхти́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пропыхти́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пропыхти́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пропыхте́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пропыхти́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пропыхтя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пропыхте́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пропыхте́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "пропыхте́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пропыхте́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "-", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пыхтеть" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шумно, с напряжением вздохнуть" ], "raw_glosses": [ "неперех., разг. шумно, с напряжением вздохнуть" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "Дмитрий Быков", "date": "2002", "ref": "Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Я вам ничего не говорил, ― пропыхтел редактор.", "title": "Орфография" } ], "glosses": [ "проговорить, сказать с пыхтением" ], "raw_glosses": [ "разг. проговорить, сказать с пыхтением" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Татьяна Тарасова, Виталий Мелик-Карамов", "date": "1984–2001", "ref": "Татьяна Тарасова, Виталий Мелик-Карамов, «Красавица и чудовище», 1984–2001 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Только успеваешь выйти на дорожку, а он уже пропыхтел рядом и обогнал тебя. (", "title": "Красавица и чудовище" }, { "author": "Б. С. Житков", "date": "1941", "ref": "Б. С. Житков, «Виктор Вавич», 1941 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За окном пропыхтел паровоз и ругательным свистком загукал, зазудели стекла.", "title": "Виктор Вавич" }, { "author": "Андрей Винтов", "collection": "Техника — молодежи", "date": "1977", "ref": "Андрей Винтов, «Рельсы, пар и скорость…», 1977 // «Техника — молодежи» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "20 раз, туда и обратно, на 2,4-километровом отрезке пути близ Рэнхилла пропыхтела «Ракета», таща за собой два груженых вагона.", "title": "Рельсы, пар и скорость…" } ], "glosses": [ "пройти, проехать с пыхтением" ], "raw_glosses": [ "неперех., разг. пройти, проехать с пыхтением" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "С. М. Голицын", "date": "1946–1976", "ref": "С. М. Голицын, «Записки беспогонника», 1946–1976 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пропыхтел я со своим чемоданом еще километров восемь.", "title": "Записки беспогонника" } ], "glosses": [ "провести некоторое время в напряжённой работе" ], "raw_glosses": [ "неперех., перен., разг. провести некоторое время в напряжённой работе" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəpɨxˈtʲetʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "пропыхтеть" }
Download raw JSONL data for пропыхтеть meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.