See пропагатор on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ёмкости/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устройства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Функции/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Через англ. propagator от лат. propagare «рассаживать, разводить, засеивать», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + pangere «вбивать, вколачивать», из праиндоевр. *pag- «соединять, укреплять»..", "forms": [ { "form": "пропага́тор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тора", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пропага́торов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пропага́тору", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тор", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тором", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пропага́торами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пропага́торе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пропага́торах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "функция" }, { "sense_index": 2, "word": "теплица" }, { "sense_index": 2, "word": "парник" }, { "sense_index": 3, "word": "ёмкость" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пропагаторный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ициксон К., Зюбер Ж. Б.", "date": "1984", "ref": "Ициксон К., Зюбер Ж. Б., «Квантовая теория поля» / перевод В. Дубовика, 1984 г.", "text": "В заключение можно сказать, что пропагатор Фейнмана описывает распространение решений с положительными частотами вперёд по времени и распространение решений с отрицательными частотами в обратном направлении по времени.", "title": "Квантовая теория поля", "translator": "В. Дубовика" } ], "glosses": [ "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого" ], "id": "ru-пропагатор-ru-noun-kFKUP2Jv", "raw_glosses": [ "физ. в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого" ], "topics": [ "physics" ] }, { "examples": [ { "author": "О. Косенко", "date": "2015", "ref": "О. Косенко, «Пропагатор — умная мини-тепличка», 2015 г. [источник — http://ogorodbezzabot.ru/sadovaya-tehnika/propagator.html]", "source": "http://ogorodbezzabot.ru/sadovaya-tehnika/propagator.html", "text": "В продаже также можно встретить необогреваемый пропагатор, который представляет собой контейнер с крышкой, оснащённой одним или несколькими вентиляционным окошечками, которое можно открывать/закрывать по мере необходимости.", "title": "Пропагатор — умная мини-тепличка" } ], "glosses": [ "портативная теплица, устройство для проращивания семян и укоренения черенков" ], "id": "ru-пропагатор-ru-noun-zC2uDbad", "raw_glosses": [ "спец. портативная теплица, устройство для проращивания семян и укоренения черенков" ], "tags": [ "special" ] }, { "examples": [ { "author": "Кайтуков Ч. М.", "ref": "Кайтуков Ч. М., «Патент RU 2342424: Периодический способ размножения чистой культуры дрожжей для пивоваренного производства и установка для его осуществления» [источник — http://www.findpatent.ru/patent/234/2342424.html]", "source": "http://www.findpatent.ru/patent/234/2342424.html", "text": "Известны различные способы размножения чистой культуры дрожжей: с единовременной и периодической подачей питательной среды — пивного сусла в ёмкость для размножения дрожжевых клеток (пропагатор).", "title": "Патент RU 2342424: Периодический способ размножения чистой культуры дрожжей для пивоваренного производства и установка для его осуществления" } ], "glosses": [ "в пивоварении — ёмкость для выращивания дрожжевой культуры" ], "id": "ru-пропагатор-ru-noun-GEF0da4j", "raw_glosses": [ "спец. в пивоварении — ёмкость для выращивания дрожжевой культуры" ], "tags": [ "special" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəpɐˈɡatər", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prəpɐˈɡatərɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "функция распространения" }, { "sense_index": 1, "word": "причинная функция Грина" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagator" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagátor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagador" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagatore" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "tags": [ "masculine" ], "word": "Propagator" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagator" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "yayıcı" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagilo" } ], "word": "пропагатор" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пропагандисты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. пропагировать, далее от нем. propagieren, далее от лат. propagatio «рассаживание, разведение; распространение», далее из propagare «рассаживать, разводить, засеивать», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + pangere «вбивать, вколачивать», из праиндоевр. *pag- «соединять, укреплять».", "forms": [ { "form": "пропага́тор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тора", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пропага́торов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пропага́тору", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тора", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тором", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пропага́торами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пропага́торе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пропага́торах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пропагаторский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пропагировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1876", "ref": "Ф. М. Достоевский, Дневник писателя, 1876 год, 1876 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По всей России протянулось теперь почти двадцать тысяч вёрст железных дорог, и везде, даже самый последний чиновник на них, стоит пропагатором этой идеи, смотрит так, как бы имеющий беззаветную власть над вами и над судьбой вашей, над семьёй вашей и над честью вашей, только бы вы попались к нему на железную дорогу.", "title": "Дневник писателя" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1863", "ref": "Ф. М. Достоевский, Зимние заметки о летних впечатлениях, 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне растолковали потом, что это католическая пропаганда, шныряющая всюду, упорная, неустанная. То раздаются эти бумажки на улицах, то книжки, состоящие из разных отдельных выдержек из Евангелия и Библии. Раздают их даром, навязывают, суют в руки. Пропагаторов бездна, и мужчин и женщин.", "title": "Зимние заметки о летних впечатлениях" }, { "author": "Р. Б. Гуль", "date": "1974", "ref": "Р. Б. Гуль, Дзержинский, Начало террора, 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но вскоре Дзержинского с Россолем разъединили: нелегальный пропагатор Дзержинский по высочайшему указу пошёл в ссылку на пять лет в город Вилюйск, в 400 верстах от Якутскa.", "title": "Дзержинский" } ], "glosses": [ "пропагандист, распространитель каких-либо идей" ], "id": "ru-пропагатор-ru-noun-E07YVuUh", "raw_glosses": [ "устар. пропагандист, распространитель каких-либо идей" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəpɐˈɡatər", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prəpɐˈɡatərɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "агитатор" }, { "sense_index": 1, "word": "пропагандист" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "пропагатор" }
{ "categories": [ "Ёмкости/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова латинского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Устройства/ru", "Функции/ru" ], "etymology_text": "Через англ. propagator от лат. propagare «рассаживать, разводить, засеивать», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + pangere «вбивать, вколачивать», из праиндоевр. *pag- «соединять, укреплять»..", "forms": [ { "form": "пропага́тор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тора", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пропага́торов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пропага́тору", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тор", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тором", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пропага́торами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пропага́торе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пропага́торах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "функция" }, { "sense_index": 2, "word": "теплица" }, { "sense_index": 2, "word": "парник" }, { "sense_index": 3, "word": "ёмкость" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пропагаторный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ициксон К., Зюбер Ж. Б.", "date": "1984", "ref": "Ициксон К., Зюбер Ж. Б., «Квантовая теория поля» / перевод В. Дубовика, 1984 г.", "text": "В заключение можно сказать, что пропагатор Фейнмана описывает распространение решений с положительными частотами вперёд по времени и распространение решений с отрицательными частотами в обратном направлении по времени.", "title": "Квантовая теория поля", "translator": "В. Дубовика" } ], "glosses": [ "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого" ], "raw_glosses": [ "физ. в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого" ], "topics": [ "physics" ] }, { "examples": [ { "author": "О. Косенко", "date": "2015", "ref": "О. Косенко, «Пропагатор — умная мини-тепличка», 2015 г. [источник — http://ogorodbezzabot.ru/sadovaya-tehnika/propagator.html]", "source": "http://ogorodbezzabot.ru/sadovaya-tehnika/propagator.html", "text": "В продаже также можно встретить необогреваемый пропагатор, который представляет собой контейнер с крышкой, оснащённой одним или несколькими вентиляционным окошечками, которое можно открывать/закрывать по мере необходимости.", "title": "Пропагатор — умная мини-тепличка" } ], "glosses": [ "портативная теплица, устройство для проращивания семян и укоренения черенков" ], "raw_glosses": [ "спец. портативная теплица, устройство для проращивания семян и укоренения черенков" ], "tags": [ "special" ] }, { "examples": [ { "author": "Кайтуков Ч. М.", "ref": "Кайтуков Ч. М., «Патент RU 2342424: Периодический способ размножения чистой культуры дрожжей для пивоваренного производства и установка для его осуществления» [источник — http://www.findpatent.ru/patent/234/2342424.html]", "source": "http://www.findpatent.ru/patent/234/2342424.html", "text": "Известны различные способы размножения чистой культуры дрожжей: с единовременной и периодической подачей питательной среды — пивного сусла в ёмкость для размножения дрожжевых клеток (пропагатор).", "title": "Патент RU 2342424: Периодический способ размножения чистой культуры дрожжей для пивоваренного производства и установка для его осуществления" } ], "glosses": [ "в пивоварении — ёмкость для выращивания дрожжевой культуры" ], "raw_glosses": [ "спец. в пивоварении — ёмкость для выращивания дрожжевой культуры" ], "tags": [ "special" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəpɐˈɡatər", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prəpɐˈɡatərɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "функция распространения" }, { "sense_index": 1, "word": "причинная функция Грина" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagator" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagátor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagador" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagatore" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "tags": [ "masculine" ], "word": "Propagator" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagator" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "yayıcı" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "в квантовой теории поля — функция, характеризующая амплитуду вероятности для распространения релятивистского поля или кванта от одного акта взаимодействия до другого", "word": "propagilo" } ], "word": "пропагатор" } { "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Пропагандисты/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. пропагировать, далее от нем. propagieren, далее от лат. propagatio «рассаживание, разведение; распространение», далее из propagare «рассаживать, разводить, засеивать», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + pangere «вбивать, вколачивать», из праиндоевр. *pag- «соединять, укреплять».", "forms": [ { "form": "пропага́тор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тора", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пропага́торов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пропага́тору", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тора", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пропага́торов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пропага́тором", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пропага́торами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пропага́торе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пропага́торах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пропагаторский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пропагировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1876", "ref": "Ф. М. Достоевский, Дневник писателя, 1876 год, 1876 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По всей России протянулось теперь почти двадцать тысяч вёрст железных дорог, и везде, даже самый последний чиновник на них, стоит пропагатором этой идеи, смотрит так, как бы имеющий беззаветную власть над вами и над судьбой вашей, над семьёй вашей и над честью вашей, только бы вы попались к нему на железную дорогу.", "title": "Дневник писателя" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1863", "ref": "Ф. М. Достоевский, Зимние заметки о летних впечатлениях, 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне растолковали потом, что это католическая пропаганда, шныряющая всюду, упорная, неустанная. То раздаются эти бумажки на улицах, то книжки, состоящие из разных отдельных выдержек из Евангелия и Библии. Раздают их даром, навязывают, суют в руки. Пропагаторов бездна, и мужчин и женщин.", "title": "Зимние заметки о летних впечатлениях" }, { "author": "Р. Б. Гуль", "date": "1974", "ref": "Р. Б. Гуль, Дзержинский, Начало террора, 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но вскоре Дзержинского с Россолем разъединили: нелегальный пропагатор Дзержинский по высочайшему указу пошёл в ссылку на пять лет в город Вилюйск, в 400 верстах от Якутскa.", "title": "Дзержинский" } ], "glosses": [ "пропагандист, распространитель каких-либо идей" ], "raw_glosses": [ "устар. пропагандист, распространитель каких-либо идей" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəpɐˈɡatər", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prəpɐˈɡatərɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "агитатор" }, { "sense_index": 1, "word": "пропагандист" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "пропагатор" }
Download raw JSONL data for пропагатор meaning in All languages combined (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.