"приличность" meaning in All languages combined

See приличность on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: prʲɪˈlʲit͡ɕnəsʲtʲ
Etymology: Происходит от прилагательного приличный, далее от праслав. *приличьнъ(йь), от кот. в числе прочего произошли:, др.-русск. приличьныи «похожий, сообразный», укр. прили́чний «подобающий, уместный», болг. прили́чен «похожий, подобный», сербск.-церк.-слав. приличьнъ «similis», сербохорв. при́личан «подходящий», словенск. príličǝn – то же, чешск. příličný «подобающий». Суфф. производное от *приликъ "сходство, похожесть лицом", преф. образования от *ликъ, далее от праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы. Forms: прили́чность [nominative, singular], прили́чности [nominative, plural], прили́чности [genitive, singular], прили́чностей [genitive, plural], прили́чности [dative, singular], прили́чностям [dative, plural], прили́чность [accusative, singular], прили́чности [accusative, plural], прили́чностью [instrumental, singular], прили́чностями [instrumental, plural], прили́чности [prepositional, singular], прили́чностях [prepositional, plural]
  1. устар. свойство по значению прилагательного приличный; соответствие, подобие Tags: obsolete
    Sense id: ru-приличность-ru-noun-Ku5heebg
  2. уместность, удобность
    Sense id: ru-приличность-ru-noun-Zp89ux2o
  3. то же, что приличие; вежливость, благопристойность в поведении, словах, манерах и т. п.
    Sense id: ru-приличность-ru-noun-Gujd5t6J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: соответственность, сообразность, подобие, уместность, удобность, приличие
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ость",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 8a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного приличный, далее от праслав. *приличьнъ(йь), от кот. в числе прочего произошли:, др.-русск. приличьныи «похожий, сообразный», укр. прили́чний «подобающий, уместный», болг. прили́чен «похожий, подобный», сербск.-церк.-слав. приличьнъ «similis», сербохорв. при́личан «подходящий», словенск. príličǝn – то же, чешск. příličný «подобающий». Суфф. производное от *приликъ \"сходство, похожесть лицом\", преф. образования от *ликъ, далее от праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прили́чность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1789",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Житие Федора Васильевича Ушакова, с приобщением некоторых его сочинений», 1789 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сочинитель разыскивая прилежно действия разума человеческаго, ограничивает их на способность замечать сходствия и различия, приличность и разнообразность предметов между собою.",
          "title": "Житие Федора Васильевича Ушакова, с приобщением некоторых его сочинений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного приличный; соответствие, подобие"
      ],
      "id": "ru-приличность-ru-noun-Ku5heebg",
      "raw_glosses": [
        "устар. свойство по значению прилагательного приличный; соответствие, подобие"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только первое время, пока карета выезжала из ворот клуба, Левин продолжал испытывать впечатление клубного покоя, удовольствия и несомненной приличности окружающего; но как только карета выехала на улицу и он почувствовал качку экипажа по неровной дороге, услыхал сердитый крик встречного извозчика, увидел при неярком освещении красную вывеску кабака и лавочки, впечатление это разрушилось, и он начал обдумывать свои поступки и спросил себя, хорошо ли он делает, что едет к Анне.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уместность, удобность"
      ],
      "id": "ru-приличность-ru-noun-Zp89ux2o"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1868",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Размышления эти мои, однако же, были скоро прерваны самою сею особою, которая вошла в мою зальцу с преизящною приличностью и прежде всего прямо попросила моего благословения, а затем, шаркнув своею малою ногою по полу и отступив с поклоном назад, присовокупила: «Госпожа моя Марфа Андреевна Плодомасова приказали мне, батюшка, вам кланяться и просить вас немедленно со мною к ним пожаловать».",
          "title": "Божедомы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что приличие; вежливость, благопристойность в поведении, словах, манерах и т. п."
      ],
      "id": "ru-приличность-ru-noun-Gujd5t6J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈlʲit͡ɕnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "соответственность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сообразность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подобие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уместность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "удобность"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "приличие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "приличность"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова с суффиксом -ость",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 8a",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного приличный, далее от праслав. *приличьнъ(йь), от кот. в числе прочего произошли:, др.-русск. приличьныи «похожий, сообразный», укр. прили́чний «подобающий, уместный», болг. прили́чен «похожий, подобный», сербск.-церк.-слав. приличьнъ «similis», сербохорв. при́личан «подходящий», словенск. príličǝn – то же, чешск. příličný «подобающий». Суфф. производное от *приликъ \"сходство, похожесть лицом\", преф. образования от *ликъ, далее от праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прили́чность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прили́чностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1789",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Житие Федора Васильевича Ушакова, с приобщением некоторых его сочинений», 1789 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сочинитель разыскивая прилежно действия разума человеческаго, ограничивает их на способность замечать сходствия и различия, приличность и разнообразность предметов между собою.",
          "title": "Житие Федора Васильевича Ушакова, с приобщением некоторых его сочинений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного приличный; соответствие, подобие"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. свойство по значению прилагательного приличный; соответствие, подобие"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только первое время, пока карета выезжала из ворот клуба, Левин продолжал испытывать впечатление клубного покоя, удовольствия и несомненной приличности окружающего; но как только карета выехала на улицу и он почувствовал качку экипажа по неровной дороге, услыхал сердитый крик встречного извозчика, увидел при неярком освещении красную вывеску кабака и лавочки, впечатление это разрушилось, и он начал обдумывать свои поступки и спросил себя, хорошо ли он делает, что едет к Анне.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уместность, удобность"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1868",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Размышления эти мои, однако же, были скоро прерваны самою сею особою, которая вошла в мою зальцу с преизящною приличностью и прежде всего прямо попросила моего благословения, а затем, шаркнув своею малою ногою по полу и отступив с поклоном назад, присовокупила: «Госпожа моя Марфа Андреевна Плодомасова приказали мне, батюшка, вам кланяться и просить вас немедленно со мною к ним пожаловать».",
          "title": "Божедомы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что приличие; вежливость, благопристойность в поведении, словах, манерах и т. п."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈlʲit͡ɕnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "соответственность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сообразность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подобие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уместность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "удобность"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "приличие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "приличность"
}

Download raw JSONL data for приличность meaning in All languages combined (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.