See пресечь on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы прекращения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы препятствования/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 8b/b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой пре-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пресеку́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пресёк", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресекла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресечёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пресёк", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресекла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресеки́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "пресечёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пресёк", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресекла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресекло́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресечём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пресекли́", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пресечём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пресечёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пресечёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пресекли́", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пресеки́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пресеку́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пресекли́", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пресёкший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "пресёкши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пресечённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "пресекать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пресечение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пресечься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пресекать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пресекаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Олег Одноколенко", "collection": "Итоги", "date": "2003", "ref": "Олег Одноколенко, «Полтора экватора», 2003 г. // «Итоги» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наша задача: суметь пресечь вооружённую провокацию, отразить удар и продержаться до подхода отрядов поддержки.", "title": "Полтора экватора" }, { "author": "Грин", "date": "1927", "ref": "А. С. Грин, «Фанданго», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я кивнул, разрешив, таким образом, затруднение, которое, хотя было пустячным, могло пресечь все мои дальнейшие действия.", "title": "Фанданго" } ], "glosses": [ "остановить, прекратить что-либо путём применения энергичных, действенных мер" ], "id": "ru-пресечь-ru-verb-6aOk4BHG" }, { "examples": [ { "author": "Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма из Дагестана», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Генерал Коханов получил приказание занять Каранай и Эрпили и тем пресечь ему единственные дороги в шамхальские владения.", "title": "Письма из Дагестана" } ], "glosses": [ "преградить, пересечь" ], "id": "ru-пресечь-ru-verb-maQ4wDBL", "raw_glosses": [ "устар. преградить, пересечь" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪˈsʲet͡ɕ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "остановить" }, { "sense_index": 1, "word": "прекратить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "suppress" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "stop" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "faire cesser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "(à qch)" ], "word": "mettre un terme" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "réprimer" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "ĉesigi" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "soshisuru", "word": "阻止する" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "kuitomeru", "word": "くい止める" } ], "word": "пресечь" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы прекращения/ru", "Глаголы препятствования/ru", "Глаголы, спряжение 8b/b", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой пре-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пресеку́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пресёк", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресекла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресечёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пресёк", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресекла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресеки́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "пресечёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "пресёк", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресекла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресекло́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пресечём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пресекли́", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пресечём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пресечёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пресечёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пресекли́", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пресеки́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пресеку́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "пресекли́", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пресёкший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "пресёкши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пресечённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "пресекать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пресечение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пресечься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пресекать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пресекаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Олег Одноколенко", "collection": "Итоги", "date": "2003", "ref": "Олег Одноколенко, «Полтора экватора», 2003 г. // «Итоги» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наша задача: суметь пресечь вооружённую провокацию, отразить удар и продержаться до подхода отрядов поддержки.", "title": "Полтора экватора" }, { "author": "Грин", "date": "1927", "ref": "А. С. Грин, «Фанданго», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я кивнул, разрешив, таким образом, затруднение, которое, хотя было пустячным, могло пресечь все мои дальнейшие действия.", "title": "Фанданго" } ], "glosses": [ "остановить, прекратить что-либо путём применения энергичных, действенных мер" ] }, { "examples": [ { "author": "Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма из Дагестана», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Генерал Коханов получил приказание занять Каранай и Эрпили и тем пресечь ему единственные дороги в шамхальские владения.", "title": "Письма из Дагестана" } ], "glosses": [ "преградить, пересечь" ], "raw_glosses": [ "устар. преградить, пересечь" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪˈsʲet͡ɕ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "остановить" }, { "sense_index": 1, "word": "прекратить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "suppress" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "stop" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "faire cesser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "(à qch)" ], "word": "mettre un terme" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "réprimer" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "ĉesigi" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "soshisuru", "word": "阻止する" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "kuitomeru", "word": "くい止める" } ], "word": "пресечь" }
Download raw JSONL data for пресечь meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.