"потерять счёт" meaning in All languages combined

See потерять счёт on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: [pətʲɪˈrʲæt͡ɕ ˈɕːɵt]
  1. перен. сбиться со счёта, перестать вести счёт чего-либо (обычно из-за его большого количества)
    Sense id: ru-потерять_счёт-ru-phrase--4osV1KO Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Н. Д. Ахшарумов, «Концы в воду», 1872 г. [НКРЯ]",
          "text": "Прибавьте, что я потеряла счёт времени и до смерти боялась, что опоздаю на поезд."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              66
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Бунин, «Суходол», 1911 г. [НКРЯ]",
          "text": "Сменялась весна летом, лето осенью, осень зимою… Они потеряли счёт этим сменам."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              14
            ]
          ],
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далекие годы», 1946 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я потерял счёт ночам, наполненным непонятным гулом и сухим жаром простынь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. сбиться со счёта, перестать вести счёт чего-либо (обычно из-за его большого количества)"
      ],
      "id": "ru-потерять_счёт-ru-phrase--4osV1KO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pətʲɪˈrʲæt͡ɕ ˈɕːɵt]"
    }
  ],
  "word": "потерять счёт"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Н. Д. Ахшарумов, «Концы в воду», 1872 г. [НКРЯ]",
          "text": "Прибавьте, что я потеряла счёт времени и до смерти боялась, что опоздаю на поезд."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              66
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Бунин, «Суходол», 1911 г. [НКРЯ]",
          "text": "Сменялась весна летом, лето осенью, осень зимою… Они потеряли счёт этим сменам."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              14
            ]
          ],
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далекие годы», 1946 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я потерял счёт ночам, наполненным непонятным гулом и сухим жаром простынь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. сбиться со счёта, перестать вести счёт чего-либо (обычно из-за его большого количества)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pətʲɪˈrʲæt͡ɕ ˈɕːɵt]"
    }
  ],
  "word": "потерять счёт"
}

Download raw JSONL data for потерять счёт meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.