"понятненько" meaning in All languages combined

See понятненько on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: [pɐˈnʲætʲnʲɪnʲkə]
  1. уменьш.-ласк. или ирон. к понятно
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ясненько, ясненько-понятненько, ясненько, понятненько Related terms: понятно [adverb]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Понимание/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -еньк",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -т",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "понятно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ласкательные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Уменьшительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              79
            ],
            [
              265,
              276
            ]
          ],
          "ref": "Элем Климов и др., «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён», к/ф, 1964 г. [НКРЯ]",
          "text": "[Дынин, Евгений Евстигнеев, муж, 38, 1926] Как / без штанов? Тээк / понятненько. 〈…〉 [Дынин, Евгений Евстигнеев, муж, 38, 1926] Эту песню / товарищ Митрофанов / Гагарин пел в космосе. [***] [видит / что деревенские ребята что-то затевают] [Митрофанова, жен] Таак / понятненько. [ребята замечают Митрофанову / бегут за ней / Митрофанова падает в грязь] [Мальчик с сачком, Вячеслав Царёв, муж] А чё это вы здесь делаете?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Алексей Грачёв, «Ярый-3», \"Ордер на смерть\", 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "— И все проблемы моментально решатся! — Понятненько… — откликнулся Петрович."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Иван Дыховичный, Владимир Сорокин, «Копейка», к/ф, 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "[Шалюта, муж] С ним Туполев / за́ руку и по имени-отчеству. Понятненько? Он у него работал."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Комментарии к КВН, 2009–2011 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Вот, как сейчас помню шутку: \"Вот фильм «Юленька» — \"И как?\" — \"Страшненько\" — \"Понятненько\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. или ирон. к понятно"
      ],
      "id": "ru-понятненько-ru-adv-HAqyVRBh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐˈnʲætʲnʲɪnʲkə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ясненько"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ясненько-понятненько"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ясненько, понятненько"
    }
  ],
  "word": "понятненько"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Понимание/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с суффиксом -еньк",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова с суффиксом -т",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "понятно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ироничные выражения/ru",
        "Ласкательные выражения/ru",
        "Уменьшительные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              79
            ],
            [
              265,
              276
            ]
          ],
          "ref": "Элем Климов и др., «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён», к/ф, 1964 г. [НКРЯ]",
          "text": "[Дынин, Евгений Евстигнеев, муж, 38, 1926] Как / без штанов? Тээк / понятненько. 〈…〉 [Дынин, Евгений Евстигнеев, муж, 38, 1926] Эту песню / товарищ Митрофанов / Гагарин пел в космосе. [***] [видит / что деревенские ребята что-то затевают] [Митрофанова, жен] Таак / понятненько. [ребята замечают Митрофанову / бегут за ней / Митрофанова падает в грязь] [Мальчик с сачком, Вячеслав Царёв, муж] А чё это вы здесь делаете?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Алексей Грачёв, «Ярый-3», \"Ордер на смерть\", 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "— И все проблемы моментально решатся! — Понятненько… — откликнулся Петрович."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Иван Дыховичный, Владимир Сорокин, «Копейка», к/ф, 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "[Шалюта, муж] С ним Туполев / за́ руку и по имени-отчеству. Понятненько? Он у него работал."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Комментарии к КВН, 2009–2011 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Вот, как сейчас помню шутку: \"Вот фильм «Юленька» — \"И как?\" — \"Страшненько\" — \"Понятненько\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. или ирон. к понятно"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐˈnʲætʲnʲɪnʲkə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ясненько"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ясненько-понятненько"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ясненько, понятненько"
    }
  ],
  "word": "понятненько"
}

Download raw JSONL data for понятненько meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.