"полсть" meaning in All languages combined

See полсть on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: poɫs⁽ʲ⁾tʲ [singular], ˈpoɫs⁽ʲ⁾tʲɪ [plural]
Etymology: От ?? Forms: полсть [nominative, singular], по́лсти [nominative, plural], по́лсти [genitive, singular], полсте́й [genitive, plural], по́лсти [dative, singular], полстя́м [dative, plural], полсть [accusative, singular], по́лсти [accusative, plural], по́лстью [instrumental, singular], полстя́ми [instrumental, plural], по́лсти [prepositional, singular], полстя́х [prepositional, plural]
  1. толстый и плотный лоскут, иногда тканый (ковёр), плетёный (половик), стёганый, чаще валеный, сбитый (кошма, войлок), используемый для подстилки, покрытия, завешивания или отгорожения чего-либо Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: ru-полсть-ru-noun-kMfwqhZx Categories (other): Диалектизмы/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: полость, полстина, полостья, полстка Hypernyms: полотнище, покрывало Related terms: полстинка, полстушка, полстишка, полстища, полстница, полстинный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Материалы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с нулевым окончанием",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 8e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова украинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "полсть",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полсте́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полстя́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полсть",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лстью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полстя́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полстя́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полотнище"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "покрывало"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "полсть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "полстинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "полстушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "полстишка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "полстища"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полстница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полстинный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Диалектизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Полевой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              166,
              173
            ]
          ],
          "date": "1843",
          "ref": "Н. А. Полевой, «Пир Святослава Игоревича, князя киевского», 1843 г. [НКРЯ]",
          "text": "Богатые греческие ковры, войлоки, шкуры зверей набросаны были по всей поляне; над некоторыми, на воткнутых в землю копьях, растянуты были лёгкие ткани, сшитые в виде полстей, и составляли навесы.",
          "title": "Пир Святослава Игоревича, князя киевского"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "date": "1894",
          "ref": "А. П. Чехов, «Бабье царство», 1894 г. [НКРЯ]",
          "text": "Когда выходили на улицу, он забежал вперёд, отстегнул у саней полсть и, подсаживая Анну Акимовну, сказал: — Благополучно праздника встретить!",
          "title": "Бабье царство"
        },
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "date": "1925",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Путь-дороженька», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "Возле печи на разостланной полсти лежат трое, ― в головах сёдла, в углу винтовки.",
          "title": "Путь-дороженька"
        },
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. [НКРЯ]",
          "text": "Сел в кресло, укутал ноющие колени медвежьей полстью и стал смотреть в огонь.",
          "title": "Вещий Олег"
        }
      ],
      "glosses": [
        "толстый и плотный лоскут, иногда тканый (ковёр), плетёный (половик), стёганый, чаще валеный, сбитый (кошма, войлок), используемый для подстилки, покрытия, завешивания или отгорожения чего-либо"
      ],
      "id": "ru-полсть-ru-noun-kMfwqhZx",
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "poɫs⁽ʲ⁾tʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpoɫs⁽ʲ⁾tʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полстина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полостья"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полстка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "полсть"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Материалы/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Непроизводные слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с нулевым окончанием",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 8e",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова украинского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "полсть",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полсте́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полстя́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полсть",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лстью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полстя́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "по́лсти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полстя́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полотнище"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "покрывало"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "полсть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "полстинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "полстушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "полстишка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "полстища"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полстница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полстинный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Диалектизмы/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Полевой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              166,
              173
            ]
          ],
          "date": "1843",
          "ref": "Н. А. Полевой, «Пир Святослава Игоревича, князя киевского», 1843 г. [НКРЯ]",
          "text": "Богатые греческие ковры, войлоки, шкуры зверей набросаны были по всей поляне; над некоторыми, на воткнутых в землю копьях, растянуты были лёгкие ткани, сшитые в виде полстей, и составляли навесы.",
          "title": "Пир Святослава Игоревича, князя киевского"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "date": "1894",
          "ref": "А. П. Чехов, «Бабье царство», 1894 г. [НКРЯ]",
          "text": "Когда выходили на улицу, он забежал вперёд, отстегнул у саней полсть и, подсаживая Анну Акимовну, сказал: — Благополучно праздника встретить!",
          "title": "Бабье царство"
        },
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "date": "1925",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Путь-дороженька», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "Возле печи на разостланной полсти лежат трое, ― в головах сёдла, в углу винтовки.",
          "title": "Путь-дороженька"
        },
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. [НКРЯ]",
          "text": "Сел в кресло, укутал ноющие колени медвежьей полстью и стал смотреть в огонь.",
          "title": "Вещий Олег"
        }
      ],
      "glosses": [
        "толстый и плотный лоскут, иногда тканый (ковёр), плетёный (половик), стёганый, чаще валеный, сбитый (кошма, войлок), используемый для подстилки, покрытия, завешивания или отгорожения чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "poɫs⁽ʲ⁾tʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpoɫs⁽ʲ⁾tʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полстина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полостья"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полстка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "полсть"
}

Download raw JSONL data for полсть meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.