"подпускать" meaning in All languages combined

See подпускать on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [pətpʊˈskatʲ]
Etymology: Из под- + пускать, далее от праслав. *pustъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: подпуска́ю [present, singular, first-person], подпуска́ем [present, plural, first-person], подпуска́ешь [present, singular, second-person], подпуска́ете [present, plural, second-person], подпуска́ет [present, singular, third-person], подпуска́ют [present, plural, third-person], подпуска́л [past, masculine], подпуска́ли [past, masculine, feminine, neuter], подпуска́ла [past, feminine], подпуска́ло [past, neuter], подпуска́й [imperative, second-person], подпуска́йте [imperative, second-person], подпуска́ющий [participle, active, present], подпуска́вший [participle, active, past], подпуска́емый [participle, passive, present], подпуска́я [adverbial, participle, present], подпуска́в [adverbial, participle, past], подпуска́вши [adverbial, participle, past], буду/будешь… подпуска́ть [future]
  1. позволять подойти, приблизиться к кому-либо, чему-либо
    Sense id: ru-подпускать-ru-verb-7riIc9YV
  2. перен., разг. позволять кому-либо воспользоваться чем-либо, получить доступ к чему-либо
    Sense id: ru-подпускать-ru-verb-3by7fPmT Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Разговорные выражения/ru
  3. разг. позволять или заставлять переместиться, продвинуться под чем-либо
    Sense id: ru-подпускать-ru-verb-MhfdhDIF Categories (other): Разговорные выражения/ru
  4. разг. добавлять чего-либо куда-либо, дополнять чем-либо
    Sense id: ru-подпускать-ru-verb-YTwcERzR Categories (other): Разговорные выражения/ru
  5. разг. подсылать, направлять к кому-либо или чему-либо с каким-либо умыслом
    Sense id: ru-подпускать-ru-verb--n26PVf2 Categories (other): Разговорные выражения/ru
  6. разг. намеренно привносить в свою речь, в высказывание и т. п. какой-либо оттенок, придавать дополнительный смысл
    Sense id: ru-подпускать-ru-verb-NdKyT8f4 Categories (other): Разговорные выражения/ru
  7. разг. выбрав удобный момент, воспользовавшись им, высказывать что-либо или проявить себя как-либо иначе
    Sense id: ru-подпускать-ru-verb-n01qCekD Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: допускать, допускать Related terms: подпустить, пускать, пустить
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой под-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из под- + пускать, далее от праслав. *pustъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подпуска́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́емый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подпуска́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "под",
        "пус",
        "ка́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подпустить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пускать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пустить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              33
            ]
          ],
          "ref": "С. З. Спивакова, «Не всё», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мои бабушки никогда не подпускали меня к плите."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]",
          "text": "Даже в заповеднике они не подпускают к себе человека ближе чем на тридцать метров."
        }
      ],
      "glosses": [
        "позволять подойти, приблизиться к кому-либо, чему-либо"
      ],
      "id": "ru-подпускать-ru-verb-7riIc9YV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              50
            ]
          ],
          "ref": "А. Н. Архангельский, «1962. Послание к Тимофею», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Греческая мафия чужих к своим счетам не подпускала, бухгалтерские книги контролировала сама, на всех ключевых постах сидели дальние родственники хлеботорговца."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. позволять кому-либо воспользоваться чем-либо, получить доступ к чему-либо"
      ],
      "id": "ru-подпускать-ru-verb-3by7fPmT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Н. И. Березин, «Пешком по карельским водопадам», 1903 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мужик подпускал под них свой кол, вонзал его в промежутки, топил одни бревна под другие и в конце концов добивался того, что спертые бревна, вертясь и колыхаясь, уходили дальше в пену каскада, а на их место появлялись новые, и вся история начиналась снова."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. позволять или заставлять переместиться, продвинуться под чем-либо"
      ],
      "id": "ru-подпускать-ru-verb-MhfdhDIF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. добавлять чего-либо куда-либо, дополнять чем-либо"
      ],
      "id": "ru-подпускать-ru-verb-YTwcERzR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "К Тихвинской на богомолье, 2004 г. [НКРЯ]",
          "text": "…духовные отцы прогуливаются, чинно раскланиваются, завидев знакомых, подпускают детей под благословение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. подсылать, направлять к кому-либо или чему-либо с каким-либо умыслом"
      ],
      "id": "ru-подпускать-ru-verb--n26PVf2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Из машинного отделения, заглушая стук машин, неслось: Он весе-о-о-олый и хмельно-о-о-ой. Второй класс, мечтательно разместившийся на корме, подпускал душевности: Позади их слышен ропот: Нас на бабу променял."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. намеренно привносить в свою речь, в высказывание и т. п. какой-либо оттенок, придавать дополнительный смысл"
      ],
      "id": "ru-подпускать-ru-verb-NdKyT8f4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              71
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Эппель, «Чулки со стрелкой», 1993 г. [НКРЯ]",
          "text": "Женщины, те покупали обстоятельно, а он хмыкал, делал взгляд, подпускал словцо, и посетительницы кто хихикала, кто прикладывала галантерею к фигуре, кто привирала размеры."
        },
        {
          "ref": "М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910-1912 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Ей очень хотелось «закрутить с ним роман», и она всегда подпускала ему шпильки, что он боится жены."
        },
        {
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Скверный анекдот», 1862 г. [НКРЯ]",
          "text": "Конечно, он чувствовал себя в силах многое перенести, но судьба подпускала, наконец, такие сюрпризы, что можно было, наконец, и усомниться в силах своих."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. выбрав удобный момент, воспользовавшись им, высказывать что-либо или проявить себя как-либо иначе"
      ],
      "id": "ru-подпускать-ru-verb-n01qCekD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pətpʊˈskatʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "допускать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "допускать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "подпускать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой под-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из под- + пускать, далее от праслав. *pustъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подпуска́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́емый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подпуска́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подпуска́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "под",
        "пус",
        "ка́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подпустить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пускать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пустить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              33
            ]
          ],
          "ref": "С. З. Спивакова, «Не всё», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мои бабушки никогда не подпускали меня к плите."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]",
          "text": "Даже в заповеднике они не подпускают к себе человека ближе чем на тридцать метров."
        }
      ],
      "glosses": [
        "позволять подойти, приблизиться к кому-либо, чему-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              50
            ]
          ],
          "ref": "А. Н. Архангельский, «1962. Послание к Тимофею», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Греческая мафия чужих к своим счетам не подпускала, бухгалтерские книги контролировала сама, на всех ключевых постах сидели дальние родственники хлеботорговца."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. позволять кому-либо воспользоваться чем-либо, получить доступ к чему-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Н. И. Березин, «Пешком по карельским водопадам», 1903 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мужик подпускал под них свой кол, вонзал его в промежутки, топил одни бревна под другие и в конце концов добивался того, что спертые бревна, вертясь и колыхаясь, уходили дальше в пену каскада, а на их место появлялись новые, и вся история начиналась снова."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. позволять или заставлять переместиться, продвинуться под чем-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "разг. добавлять чего-либо куда-либо, дополнять чем-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "К Тихвинской на богомолье, 2004 г. [НКРЯ]",
          "text": "…духовные отцы прогуливаются, чинно раскланиваются, завидев знакомых, подпускают детей под благословение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. подсылать, направлять к кому-либо или чему-либо с каким-либо умыслом"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Из машинного отделения, заглушая стук машин, неслось: Он весе-о-о-олый и хмельно-о-о-ой. Второй класс, мечтательно разместившийся на корме, подпускал душевности: Позади их слышен ропот: Нас на бабу променял."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. намеренно привносить в свою речь, в высказывание и т. п. какой-либо оттенок, придавать дополнительный смысл"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              71
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Эппель, «Чулки со стрелкой», 1993 г. [НКРЯ]",
          "text": "Женщины, те покупали обстоятельно, а он хмыкал, делал взгляд, подпускал словцо, и посетительницы кто хихикала, кто прикладывала галантерею к фигуре, кто привирала размеры."
        },
        {
          "ref": "М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910-1912 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Ей очень хотелось «закрутить с ним роман», и она всегда подпускала ему шпильки, что он боится жены."
        },
        {
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Скверный анекдот», 1862 г. [НКРЯ]",
          "text": "Конечно, он чувствовал себя в силах многое перенести, но судьба подпускала, наконец, такие сюрпризы, что можно было, наконец, и усомниться в силах своих."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. выбрав удобный момент, воспользовавшись им, высказывать что-либо или проявить себя как-либо иначе"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pətpʊˈskatʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "допускать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "допускать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "подпускать"
}

Download raw JSONL data for подпускать meaning in All languages combined (8.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.