"пограничный" meaning in All languages combined

See пограничный on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: pəɡrɐˈnʲit͡ɕnɨɪ̯ Audio: Ru-пограничный.ogg
Etymology: Происходит от граница < праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пограни́чный [singular, masculine, nominative], пограни́чное [singular, neuter, nominative], пограни́чная [singular, feminine, nominative], пограни́чные [plural, nominative], пограни́чного [singular, masculine, genitive], пограни́чного [singular, neuter, genitive], пограни́чной [singular, feminine, genitive], пограни́чных [plural, genitive], пограни́чному [singular, masculine, dative], пограни́чному [singular, neuter, dative], пограни́чной [singular, feminine, dative], пограни́чным [plural, dative], пограни́чного [singular, masculine, accusative, animate], пограни́чное [singular, neuter, accusative, animate], пограни́чную [singular, feminine, accusative, animate], пограни́чных [plural, accusative, animate], пограни́чный [singular, masculine, accusative, inanimate], пограни́чные [plural, accusative, inanimate], пограни́чным [singular, masculine, instrumental], пограни́чным [singular, neuter, instrumental], пограни́чной [singular, feminine, instrumental], пограни́чною [singular, feminine, instrumental], пограни́чными [plural, instrumental], пограни́чном [singular, masculine, prepositional], пограни́чном [singular, neuter, prepositional], пограни́чной [singular, feminine, prepositional], пограни́чных [plural, prepositional], пограни́чен [singular, masculine, short-form], пограни́чно [singular, neuter, short-form], пограни́чна [singular, feminine, short-form], пограни́чны [plural, short-form]
  1. прилегающий к границе, находящийся вблизи границы
    Sense id: ru-пограничный-ru-adj-axXVHM-n
  2. относящийся к пограничникам
    Sense id: ru-пограничный-ru-adj-bYDR9vwG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: граница, пограничье, пограничник, погранвойска, погранзастава, погранпереход, граничить Translations: borderline (Английский), boundary (Английский)
Categories (other): Русские лексемы, Русские прилагательные, Русские прилагательные, склонение 1*a, Русские слова с приставкой по-, Русские слова с суффиксом -н, Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f, Русский язык, Слова из 11 букв/ru, Требуется категоризация/ru Derived forms: пограничное состояние, пограничный слой, пограничный досмотр, пограничный катер, пограничный контроль, пограничный контрольно-пропускной пункт, пограничный переход, пограничный рубеж, пограничный случай, пограничный столб, пограничная полоса, пограничная служба, пограничный наряд, пограничные войска, пограничная форма
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "пограничное состояние"
    },
    {
      "word": "пограничный слой"
    },
    {
      "word": "пограничный досмотр"
    },
    {
      "word": "пограничный катер"
    },
    {
      "word": "пограничный контроль"
    },
    {
      "word": "пограничный контрольно-пропускной пункт"
    },
    {
      "word": "пограничный переход"
    },
    {
      "word": "пограничный рубеж"
    },
    {
      "word": "пограничный случай"
    },
    {
      "word": "пограничный столб"
    },
    {
      "word": "пограничная полоса"
    },
    {
      "word": "пограничная служба"
    },
    {
      "word": "пограничный наряд"
    },
    {
      "word": "пограничные войска"
    },
    {
      "word": "пограничная форма"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от граница < праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пограни́чный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чен",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "граница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пограничье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пограничник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "погранвойска"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "погранзастава"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "погранпереход"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "граничить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эдуард Лимонов",
          "date": "2002",
          "ref": "Эдуард Лимонов, «Книга воды», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У нас город пограничный, крупнейший перевалочный пункт, транспортная артерия меж Кавказом и Россией-матушкой.",
          "title": "Книга воды"
        },
        {
          "author": "Е. В. Урысон",
          "date": "1999",
          "ref": "Е. В. Урысон, «„Несостоявшаяся полисемия“ и некоторые её типы», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это, очевидно, пограничный случай между самым обычным значением и значением типа описанных выше.",
          "title": "«Несостоявшаяся полисемия» и некоторые её типы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прилегающий к границе, находящийся вблизи границы"
      ],
      "id": "ru-пограничный-ru-adj-axXVHM-n"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Мясников",
          "date": "2000",
          "ref": "Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Приставив к глазу половинку бинокля, разглядел пограничный БТР и две цистерны.",
          "title": "Водка"
        },
        {
          "author": "Виктор Мясников",
          "date": "2000",
          "ref": "Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если же на обочине вдруг оказывался пограничный наряд, то пятьдесят долларов, в крайнем случае — сотня, солдатиков вполне устраивали.",
          "title": "Водка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "относящийся к пограничникам"
      ],
      "id": "ru-пограничный-ru-adj-bYDR9vwG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пограничный.ogg",
      "ipa": "pəɡrɐˈnʲit͡ɕnɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Ru-пограничный.ogg/Ru-пограничный.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пограничный.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "borderline"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "boundary"
    }
  ],
  "word": "пограничный"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "пограничное состояние"
    },
    {
      "word": "пограничный слой"
    },
    {
      "word": "пограничный досмотр"
    },
    {
      "word": "пограничный катер"
    },
    {
      "word": "пограничный контроль"
    },
    {
      "word": "пограничный контрольно-пропускной пункт"
    },
    {
      "word": "пограничный переход"
    },
    {
      "word": "пограничный рубеж"
    },
    {
      "word": "пограничный случай"
    },
    {
      "word": "пограничный столб"
    },
    {
      "word": "пограничная полоса"
    },
    {
      "word": "пограничная служба"
    },
    {
      "word": "пограничный наряд"
    },
    {
      "word": "пограничные войска"
    },
    {
      "word": "пограничная форма"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от граница < праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пограни́чный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чен",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "пограни́чны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "граница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пограничье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пограничник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "погранвойска"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "погранзастава"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "погранпереход"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "граничить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эдуард Лимонов",
          "date": "2002",
          "ref": "Эдуард Лимонов, «Книга воды», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У нас город пограничный, крупнейший перевалочный пункт, транспортная артерия меж Кавказом и Россией-матушкой.",
          "title": "Книга воды"
        },
        {
          "author": "Е. В. Урысон",
          "date": "1999",
          "ref": "Е. В. Урысон, «„Несостоявшаяся полисемия“ и некоторые её типы», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это, очевидно, пограничный случай между самым обычным значением и значением типа описанных выше.",
          "title": "«Несостоявшаяся полисемия» и некоторые её типы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прилегающий к границе, находящийся вблизи границы"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Мясников",
          "date": "2000",
          "ref": "Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Приставив к глазу половинку бинокля, разглядел пограничный БТР и две цистерны.",
          "title": "Водка"
        },
        {
          "author": "Виктор Мясников",
          "date": "2000",
          "ref": "Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если же на обочине вдруг оказывался пограничный наряд, то пятьдесят долларов, в крайнем случае — сотня, солдатиков вполне устраивали.",
          "title": "Водка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "относящийся к пограничникам"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пограничный.ogg",
      "ipa": "pəɡrɐˈnʲit͡ɕnɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Ru-пограничный.ogg/Ru-пограничный.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пограничный.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "borderline"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "boundary"
    }
  ],
  "word": "пограничный"
}

Download raw JSONL data for пограничный meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.