See погон on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Знаки различия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приспособления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a(2)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "погоны в трусах" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пого́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пого́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пого́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пого́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пого́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пого́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пого́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пого́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пого́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пого́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пого́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пого́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "форма" }, { "sense_index": 2, "word": "мундир" }, { "sense_index": 6, "word": "механизм" }, { "sense_index": 6, "word": "устройство" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "знак" }, { "sense_index": 3, "word": "ремень" }, { "sense_index": 3, "word": "тесьма" }, { "sense_index": 5, "word": "водка" }, { "sense_index": 6, "word": "приспособление" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "погоня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "погонщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "погонный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погонять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "В погон побежать." } ], "glosses": [ "то же, что погоня" ], "id": "ru-погон-ru-noun-XMtW9~2k", "raw_glosses": [ "рег., устар. то же, что погоня" ], "tags": [ "obsolete", "regional" ] }, { "examples": [ { "text": "Генеральские погоны." }, { "text": "Офицерские погоны." }, { "text": "Солдатские погоны." }, { "ref": "«Песенка о Колчаке»", "text": "Мундир английский, погон французский, табак японский, правитель омский.", "title": "Песенка о Колчаке" }, { "author": "Альфред Хейдок", "date": "1924–1934", "ref": "Альфред Хейдок, «Призрак Алексея Бельского», 1924–1934 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут они заработали офицерские погоны, так как оба были не прочь заглядывать в беззубый рот старушки-смерти.", "title": "Призрак Алексея Бельского" }, { "author": "Дмитрий Липскеров", "date": "1996", "ref": "Д. М. Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ», 1996 г.", "text": "Это был богатырского телосложения мужчина в военной форме с полковничьими погонами на покатых плечах.", "title": "Сорок лет Чанчжоэ" } ], "glosses": [ "наплечный знак различия в виде широкой нашивной или накладной полосы, присвоенный военным в некоторых армиях" ], "id": "ru-погон-ru-noun-Q5EFbHge" }, { "examples": [ { "text": "Погон у охотничьего ружья." } ], "glosses": [ "ремень, тесьма для носки чего-нибудь через плечо" ], "id": "ru-погон-ru-noun-t2qR-SIZ", "raw_glosses": [ "спец. ремень, тесьма для носки чего-нибудь через плечо" ], "tags": [ "special" ] }, { "glosses": [ "продукт первичной перегонки нефти в виде паров, из которых путём обработки получают различные нефтяные фабрикаты" ], "id": "ru-погон-ru-noun-OwfZtSmd", "raw_glosses": [ "техн. продукт первичной перегонки нефти в виде паров, из которых путём обработки получают различные нефтяные фабрикаты" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "glosses": [ "слабая водка плохого качества, получаемая в конце процесса перегонки" ], "id": "ru-погон-ru-noun-Q2SutI-L", "raw_glosses": [ "рег. слабая водка плохого качества, получаемая в конце процесса перегонки" ], "tags": [ "regional" ] }, { "examples": [ { "author": "В.С. Поляк, Э.Я. Бервалдс", "date": "1990", "ref": "В.С. Поляк, Э.Я. Бервалдс, «Прецизионные конструкции зеркальных радиотелескопов», 1990 г.", "text": "Таким образом выполнены азимутальные опорно-приводные части и в ряде формостабилизированных радиотелескопов, например, в РТ-64 применен катковый погон, а в РТ-70 — шаровой.", "title": "Прецизионные конструкции зеркальных радиотелескопов" } ], "glosses": [ "приспособление в каком-нибудь механизме, устройстве, по которому движется, скользит что-нибудь (напр. железный прут, по которому скользит блок какой-нибудь парусной снасти и т. п.)" ], "id": "ru-погон-ru-noun-0LbJEw~h", "raw_glosses": [ "спец., техн. приспособление в каком-нибудь механизме, устройстве, по которому движется, скользит что-нибудь (напр. железный прут, по которому скользит блок какой-нибудь парусной снасти и т. п.)" ], "tags": [ "special" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-погон.ogg", "ipa": "pɐˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Ru-погон.ogg/Ru-погон.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-погон.ogg" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "наплечный знак различия", "word": "shoulder mark" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "наплечный знак различия", "word": "shoulder strap" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "наплечный знак различия", "word": "epaulet" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "masculine" ], "word": "пагон" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "шлейка" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "hombrera" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "наплечный знак различия", "word": "uzplecis" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schulterstück" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "roman": "мягкий", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schulterklappe" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "наплечный знак различия", "word": "пъагон" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "platina" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "roman": "эполет", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "dragona" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "наплечный знак различия", "word": "omuzluk" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "наплечный знак различия", "word": "patte d'épaule" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "épaulette" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ремень для носки чего-либо через плечо", "tags": [ "feminine" ], "word": "bretelle" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ремень для носки чего-либо через плечо", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandoulière" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "продукт в виде пара первичной перегонки нефти", "tags": [ "masculine" ], "word": "distillat" } ], "word": "погон" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Знаки различия/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приспособления/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "погон (аналог. русск. погон [2])" ], "id": "ru-погон-uk-noun-4btU~OLX" } ], "word": "погон" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова русского происхождения/ce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чеченские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чеченский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из русск. погон??", "lang": "Чеченский", "lang_code": "ce", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "погон" ], "id": "ru-погон-ce-noun-JSyRN2il" } ], "word": "погон" }
{ "categories": [ "Знаки различия/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Приспособления/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a(2)", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "погоны в трусах" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пого́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пого́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пого́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пого́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пого́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пого́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пого́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пого́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пого́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пого́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пого́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пого́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "форма" }, { "sense_index": 2, "word": "мундир" }, { "sense_index": 6, "word": "механизм" }, { "sense_index": 6, "word": "устройство" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "знак" }, { "sense_index": 3, "word": "ремень" }, { "sense_index": 3, "word": "тесьма" }, { "sense_index": 5, "word": "водка" }, { "sense_index": 6, "word": "приспособление" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "погоня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "погонщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "погонный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погонять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "В погон побежать." } ], "glosses": [ "то же, что погоня" ], "raw_glosses": [ "рег., устар. то же, что погоня" ], "tags": [ "obsolete", "regional" ] }, { "examples": [ { "text": "Генеральские погоны." }, { "text": "Офицерские погоны." }, { "text": "Солдатские погоны." }, { "ref": "«Песенка о Колчаке»", "text": "Мундир английский, погон французский, табак японский, правитель омский.", "title": "Песенка о Колчаке" }, { "author": "Альфред Хейдок", "date": "1924–1934", "ref": "Альфред Хейдок, «Призрак Алексея Бельского», 1924–1934 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут они заработали офицерские погоны, так как оба были не прочь заглядывать в беззубый рот старушки-смерти.", "title": "Призрак Алексея Бельского" }, { "author": "Дмитрий Липскеров", "date": "1996", "ref": "Д. М. Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ», 1996 г.", "text": "Это был богатырского телосложения мужчина в военной форме с полковничьими погонами на покатых плечах.", "title": "Сорок лет Чанчжоэ" } ], "glosses": [ "наплечный знак различия в виде широкой нашивной или накладной полосы, присвоенный военным в некоторых армиях" ] }, { "examples": [ { "text": "Погон у охотничьего ружья." } ], "glosses": [ "ремень, тесьма для носки чего-нибудь через плечо" ], "raw_glosses": [ "спец. ремень, тесьма для носки чего-нибудь через плечо" ], "tags": [ "special" ] }, { "glosses": [ "продукт первичной перегонки нефти в виде паров, из которых путём обработки получают различные нефтяные фабрикаты" ], "raw_glosses": [ "техн. продукт первичной перегонки нефти в виде паров, из которых путём обработки получают различные нефтяные фабрикаты" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "glosses": [ "слабая водка плохого качества, получаемая в конце процесса перегонки" ], "raw_glosses": [ "рег. слабая водка плохого качества, получаемая в конце процесса перегонки" ], "tags": [ "regional" ] }, { "examples": [ { "author": "В.С. Поляк, Э.Я. Бервалдс", "date": "1990", "ref": "В.С. Поляк, Э.Я. Бервалдс, «Прецизионные конструкции зеркальных радиотелескопов», 1990 г.", "text": "Таким образом выполнены азимутальные опорно-приводные части и в ряде формостабилизированных радиотелескопов, например, в РТ-64 применен катковый погон, а в РТ-70 — шаровой.", "title": "Прецизионные конструкции зеркальных радиотелескопов" } ], "glosses": [ "приспособление в каком-нибудь механизме, устройстве, по которому движется, скользит что-нибудь (напр. железный прут, по которому скользит блок какой-нибудь парусной снасти и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "спец., техн. приспособление в каком-нибудь механизме, устройстве, по которому движется, скользит что-нибудь (напр. железный прут, по которому скользит блок какой-нибудь парусной снасти и т. п.)" ], "tags": [ "special" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-погон.ogg", "ipa": "pɐˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Ru-погон.ogg/Ru-погон.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-погон.ogg" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "наплечный знак различия", "word": "shoulder mark" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "наплечный знак различия", "word": "shoulder strap" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "наплечный знак различия", "word": "epaulet" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "masculine" ], "word": "пагон" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "шлейка" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "hombrera" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "наплечный знак различия", "word": "uzplecis" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schulterstück" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "roman": "мягкий", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schulterklappe" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "наплечный знак различия", "word": "пъагон" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "platina" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "roman": "эполет", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "dragona" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "наплечный знак различия", "word": "omuzluk" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "наплечный знак различия", "word": "patte d'épaule" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "наплечный знак различия", "tags": [ "feminine" ], "word": "épaulette" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ремень для носки чего-либо через плечо", "tags": [ "feminine" ], "word": "bretelle" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ремень для носки чего-либо через плечо", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandoulière" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "продукт в виде пара первичной перегонки нефти", "tags": [ "masculine" ], "word": "distillat" } ], "word": "погон" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "Знаки различия/uk", "Мужской род/uk", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Приспособления/uk", "Слова из 5 букв/uk", "Украинские существительные", "Украинский язык" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "погон (аналог. русск. погон [2])" ] } ], "word": "погон" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/ce", "Слова русского происхождения/ce", "Требуется категоризация/ce", "Чеченские существительные", "Чеченский язык" ], "etymology_text": "Из русск. погон??", "lang": "Чеченский", "lang_code": "ce", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "погон" ] } ], "word": "погон" }
Download raw JSONL data for погон meaning in All languages combined (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.