"плаха" meaning in All languages combined

See плаха on Wiktionary

Noun [Белорусский]

Etymology: Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. плаха (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-плаха-be-noun-pdkRmkAk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Древнерусский]

Etymology: Из русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. полено
    Sense id: ru-плаха-orv-noun-AX2Oxtl8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Казахский]

Etymology: Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. плаха (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-плаха-kk-noun-pdkRmkAk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Кумыкский]

Etymology: Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. плаха (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-плаха-kum-noun-pdkRmkAk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: ˈpɫaxə [singular], ˈpɫaxʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пла́ха [nominative, singular], пла́хи [nominative, plural], пла́хи [genitive, singular], плах [genitive, plural], пла́хе [dative, singular], пла́хам [dative, plural], пла́ху [accusative, singular], пла́хи [accusative, plural], пла́хой [instrumental, singular], пла́хою [instrumental, singular], пла́хами [instrumental, plural], пла́хе [prepositional, singular], пла́хах [prepositional, plural]
  1. кусок бревна (больше полена), расколотого пополам
    Sense id: ru-плаха-ru-noun-PHRxgjN~
  2. массивная подставка для рубки мяса
    Sense id: ru-плаха-ru-noun-ozz5lEPU
  3. истор. большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни Tags: historical
    Sense id: ru-плаха-ru-noun-iOPI838~
  4. помост, на котором совершалась эта казнь
    Sense id: ru-плаха-ru-noun-9f0s86zN
  5. перен. смертная казнь, смерть, или, позднее, лишение гражданских прав Tags: figuratively
    Sense id: ru-плаха-ru-noun-jICEpdmN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: плашка Translations (большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни): executioner's block (Английский), плаха [feminine] (Белорусский), cadalso [masculine] (Испанский), плаха (Казахский), плаха (Кумыкский), уллу тёнгек (Кумыкский), кундаи сарбурӣ (Таджикский), плаха [feminine] (Украинский), billot [masculine] (Французский), stupstock (Шведский) Translations (кусок бревна): block (Английский), half-beam (Английский), կոճղ (Армянский), կոճղի կիսան (Армянский), плаха [feminine] (Белорусский), פּלאַכע (plahe) [feminine] (Идиш), tajo [masculine] (Испанский), ciocco [masculine] (Итальянский), ceppo [masculine] (Итальянский), жаңғырық (Казахский), кеспелтек (Казахский), кесінді ағаш (Казахский), Balkenschlotte [feminine] (Немецкий), Halbholz [neuter] (Немецкий), кунда (Таджикский), ғӯлапораи дукафон (Таджикский), takoz (Турецкий), плаха [feminine] (Украинский), billot [masculine] (Французский), stock (Шведский), былаахы (Якутский) Translations (место казни): плаха [feminine] (Белорусский), cadalso [masculine] (Испанский), patibolo [masculine] (Итальянский), өлім жазасы (Казахский), cadafalso [masculine] (Португальский), stupstock (Шведский) Translations (смертная казнь): оьлюм жаза (Кумыкский), halshuggning (Шведский), былаахы (Якутский), төбөнү быһыы (Якутский)

Noun [Украинский]

Etymology: Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. плаха (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-плаха-uk-noun-pdkRmkAk
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Палах"
    },
    {
      "word": "Пахла"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дерево/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казнь/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пла́ха",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хи",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плах",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́ху",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "плашка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. С. Романов",
          "date": "1926",
          "ref": "П. С. Романов, «У парома», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В костре, вспыхивая, горела одна толстая плаха, выкинутая на берег разливом, и лежали на золе ровным кружком отгоревшие концы хвороста.",
          "title": "У парома"
        },
        {
          "author": "Виктор Кин",
          "date": "1928",
          "ref": "В. П. Кин, «По ту сторону», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они отворили темную, из кедровых плах дверь и вошли.",
          "title": "По ту сторону"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кусок бревна (больше полена), расколотого пополам"
      ],
      "id": "ru-плаха-ru-noun-PHRxgjN~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Игорь Боечин",
          "collection": "Техника — молодежи",
          "date": "1975",
          "ref": "Игорь Боечин, «А не пройтись ли нам по „магеллановым путям“?», 1975 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Юнайтед Стейтс» не боялся пожаров ― на внутреннюю отделку пошли специальные пластики, и, как шутили владельцы, на судне было всего четыре деревянных предмета ― два фортепьяно и две плахи для рубки мяса на камбузе.",
          "title": "А не пройтись ли нам по «магеллановым путям»?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "массивная подставка для рубки мяса"
      ],
      "id": "ru-плаха-ru-noun-ozz5lEPU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1837",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», 1837 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И казнили Степана Калашникова // Смертью лютою, позорною; // И головушка бесталанная // Во крови на плаху покатилася.",
          "title": "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни"
      ],
      "id": "ru-плаха-ru-noun-iOPI838~",
      "raw_glosses": [
        "истор. большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "помост, на котором совершалась эта казнь"
      ],
      "id": "ru-плаха-ru-noun-9f0s86zN"
    },
    {
      "glosses": [
        "смертная казнь, смерть, или, позднее, лишение гражданских прав"
      ],
      "id": "ru-плаха-ru-noun-jICEpdmN",
      "raw_glosses": [
        "перен. смертная казнь, смерть, или, позднее, лишение гражданских прав"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɫaxə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpɫaxʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "block"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "half-beam"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "կոճղ"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "կոճղի կիսան"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "plahe",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פּלאַכע"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tajo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ciocco"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceppo"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "жаңғырық"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "кеспелтек"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "кесінді ағаш"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Balkenschlotte"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Halbholz"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "кунда"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "ғӯлапораи дукафон"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "takoz"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billot"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "stock"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "былаахы"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "executioner's block"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadalso"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "уллу тёнгек"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "кундаи сарбурӣ"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billot"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "stupstock"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "место казни",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "место казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadalso"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "место казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patibolo"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "место казни",
      "word": "өлім жазасы"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "место казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadafalso"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "место казни",
      "word": "stupstock"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "смертная казнь",
      "word": "оьлюм жаза"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "смертная казнь",
      "word": "halshuggning"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "смертная казнь",
      "word": "былаахы"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "смертная казнь",
      "word": "төбөнү быһыы"
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дерево/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казнь/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "плаха (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-плаха-be-noun-pdkRmkAk"
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные женского рода с основой на *ā",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные с основой на *ā",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "полено"
      ],
      "id": "ru-плаха-orv-noun-AX2Oxtl8"
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дерево/kk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казахские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казахский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казнь/kk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/kk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Казахский",
  "lang_code": "kk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "плаха (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-плаха-kk-noun-pdkRmkAk"
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дерево/kum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казнь/kum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кумыкские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кумыкский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/kum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Кумыкский",
  "lang_code": "kum",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "плаха (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-плаха-kum-noun-pdkRmkAk"
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дерево/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казнь/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "плаха (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-плаха-uk-noun-pdkRmkAk"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "плаха"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские существительные",
    "Белорусский язык",
    "Дерево/be",
    "Женский род/be",
    "Казнь/be",
    "Слова из 5 букв/be"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "плаха (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    "Древнерусские существительные",
    "Древнерусские существительные женского рода с основой на *ā",
    "Древнерусские существительные с основой на *ā",
    "Древнерусский язык",
    "Женский род/orv",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 5 букв/orv",
    "Требуется категоризация/orv"
  ],
  "etymology_text": "Из русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "полено"
      ]
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    "Дерево/kk",
    "Казахские существительные",
    "Казахский язык",
    "Казнь/kk",
    "Слова из 5 букв/kk"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Казахский",
  "lang_code": "kk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "плаха (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    "Дерево/kum",
    "Казнь/kum",
    "Кумыкские существительные",
    "Кумыкский язык",
    "Слова из 5 букв/kum"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Кумыкский",
  "lang_code": "kum",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "плаха (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Палах"
    },
    {
      "word": "Пахла"
    }
  ],
  "categories": [
    "Дерево/ru",
    "Женский род/ru",
    "Казнь/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пла́ха",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хи",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плах",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́ху",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пла́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "плашка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. С. Романов",
          "date": "1926",
          "ref": "П. С. Романов, «У парома», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В костре, вспыхивая, горела одна толстая плаха, выкинутая на берег разливом, и лежали на золе ровным кружком отгоревшие концы хвороста.",
          "title": "У парома"
        },
        {
          "author": "Виктор Кин",
          "date": "1928",
          "ref": "В. П. Кин, «По ту сторону», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они отворили темную, из кедровых плах дверь и вошли.",
          "title": "По ту сторону"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кусок бревна (больше полена), расколотого пополам"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Игорь Боечин",
          "collection": "Техника — молодежи",
          "date": "1975",
          "ref": "Игорь Боечин, «А не пройтись ли нам по „магеллановым путям“?», 1975 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Юнайтед Стейтс» не боялся пожаров ― на внутреннюю отделку пошли специальные пластики, и, как шутили владельцы, на судне было всего четыре деревянных предмета ― два фортепьяно и две плахи для рубки мяса на камбузе.",
          "title": "А не пройтись ли нам по «магеллановым путям»?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "массивная подставка для рубки мяса"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1837",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», 1837 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И казнили Степана Калашникова // Смертью лютою, позорною; // И головушка бесталанная // Во крови на плаху покатилася.",
          "title": "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "помост, на котором совершалась эта казнь"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "смертная казнь, смерть, или, позднее, лишение гражданских прав"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. смертная казнь, смерть, или, позднее, лишение гражданских прав"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɫaxə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpɫaxʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "block"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "half-beam"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "կոճղ"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "կոճղի կիսան"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "plahe",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פּלאַכע"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tajo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ciocco"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceppo"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "жаңғырық"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "кеспелтек"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "кесінді ағаш"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Balkenschlotte"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Halbholz"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "кунда"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "ғӯлапораи дукафон"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "takoz"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "кусок бревна",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billot"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "stock"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "кусок бревна",
      "word": "былаахы"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "executioner's block"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadalso"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "уллу тёнгек"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "кундаи сарбурӣ"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billot"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "большая деревянная колода, на которой отсекали голову приговорённого к смертной казни",
      "word": "stupstock"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "место казни",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плаха"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "место казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadalso"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "место казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patibolo"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "место казни",
      "word": "өлім жазасы"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "место казни",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadafalso"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "место казни",
      "word": "stupstock"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "смертная казнь",
      "word": "оьлюм жаза"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "смертная казнь",
      "word": "halshuggning"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "смертная казнь",
      "word": "былаахы"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "смертная казнь",
      "word": "төбөнү быһыы"
    }
  ],
  "word": "плаха"
}

{
  "categories": [
    "Дерево/uk",
    "Женский род/uk",
    "Казнь/uk",
    "Неодушевлённые/uk",
    "Слова из 5 букв/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. плаха «полено» (Григ. Наз., ХI в.), ср.:русск.-церк.-слав. плашиѥ « (собир.) дрова», польск. sрłасhес́, sрłасhсiа « клок, оторванный кусок» (праслав. *sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. рłосhа « бёрдо», чешск. рlосhа «плоскость», чешск. рlосhý «плоский», словацк. plošina «площадка». Далее связано с пло́ский. Возможно родство с др.-в.-нем. flah «плоский», но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно. Сомнительно также сближение слова пла́ха с лит. plė́šti, plė́šiu «драть, грабить», латышск. plêst, plêšu. Ср. также: пла́шка, плашмя́, пло́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "плаха (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "плаха"
}

Download raw JSONL data for плаха meaning in All languages combined (20.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.