"пехтурой" meaning in All languages combined

See пехтурой on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: pʲɪxtʊˈroɪ̯
Etymology: От существительного пехтура, далее от существительного пехота и прилагательного пеший, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пѣшь (др.-греч. πεζός), ср.: укр. пі́ший, белор. пе́шы, болг. пеш, пе́ши, сербохорв. пjе̏ше «пешком», словенск. ре̣̑šji, чешск., словацк. pěší, польск. рiеszу, в.-луж. pěši, н.-луж. ре̌šу. Ср. также чешск. pěchý. Скорее всего, из *pēdsi̯os, производного от и.-е. *рēd- «нога (ступня)», лат. рēs, реdis (м.) «нога», лит. pėdà (вин. pė́dą) «стопа, след ноги», pėdė «ступня (чулка)», латышск. pęds м. «след ноги», pęda «подошва, стопа», др.-инд. раdám «след ноги, стопа», дор. πώς «нога (ступня)», готск. fōtus «нога, шаг», лит. pė́sčias, pė́ksčias «пеший, пешком» (*pēdti̯os), др.-лит. pėstomis нареч. Возможно также, что это образование от *pěхъ. Это последнее могло быть свободным сокращением (откуда пехота). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. прост. пешком Tags: colloquial
    Sense id: ru-пехтурой-ru-adv-EtlKh~Wl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пешком, пешкодралом [colloquial], пёхом, одиннадцатым маршрутом [slang]

Download JSONL data for пехтурой meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_text": "От существительного пехтура, далее от существительного пехота и прилагательного пеший, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пѣшь (др.-греч. πεζός), ср.: укр. пі́ший, белор. пе́шы, болг. пеш, пе́ши, сербохорв. пjе̏ше «пешком», словенск. ре̣̑šji, чешск., словацк. pěší, польск. рiеszу, в.-луж. pěši, н.-луж. ре̌šу. Ср. также чешск. pěchý. Скорее всего, из *pēdsi̯os, производного от и.-е. *рēd- «нога (ступня)», лат. рēs, реdis (м.) «нога», лит. pėdà (вин. pė́dą) «стопа, след ноги», pėdė «ступня (чулка)», латышск. pęds м. «след ноги», pęda «подошва, стопа», др.-инд. раdám «след ноги, стопа», дор. πώς «нога (ступня)», готск. fōtus «нога, шаг», лит. pė́sčias, pė́ksčias «пеший, пешком» (*pēdti̯os), др.-лит. pėstomis нареч. Возможно также, что это образование от *pěхъ. Это последнее могло быть свободным сокращением (откуда пехота). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. В. Сухово-Кобылин",
          "date": "1861",
          "text": "Ну, уж это я вам скажу, просто блажь, ― потому ― хоть и в горе, а утешения тут нет, чтобы пехтурой в церковь тащиться…",
          "title": "Дело"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1868",
          "text": "Пройти расстояние в четыре версты, конечно, не бог весть какая вещь, тем более что петербургская литература привыкла делать пехтурой и не такие расстояния.",
          "title": "Литература на обеде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пешком"
      ],
      "id": "ru-пехтурой-ru-adv-EtlKh~Wl",
      "raw_glosses": [
        "прост. пешком"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪxtʊˈroɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пешком"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "пешкодралом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пёхом"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "мол."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "одиннадцатым маршрутом"
    }
  ],
  "word": "пехтурой"
}
{
  "etymology_text": "От существительного пехтура, далее от существительного пехота и прилагательного пеший, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пѣшь (др.-греч. πεζός), ср.: укр. пі́ший, белор. пе́шы, болг. пеш, пе́ши, сербохорв. пjе̏ше «пешком», словенск. ре̣̑šji, чешск., словацк. pěší, польск. рiеszу, в.-луж. pěši, н.-луж. ре̌šу. Ср. также чешск. pěchý. Скорее всего, из *pēdsi̯os, производного от и.-е. *рēd- «нога (ступня)», лат. рēs, реdis (м.) «нога», лит. pėdà (вин. pė́dą) «стопа, след ноги», pėdė «ступня (чулка)», латышск. pęds м. «след ноги», pęda «подошва, стопа», др.-инд. раdám «след ноги, стопа», дор. πώς «нога (ступня)», готск. fōtus «нога, шаг», лит. pė́sčias, pė́ksčias «пеший, пешком» (*pēdti̯os), др.-лит. pėstomis нареч. Возможно также, что это образование от *pěхъ. Это последнее могло быть свободным сокращением (откуда пехота). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. В. Сухово-Кобылин",
          "date": "1861",
          "text": "Ну, уж это я вам скажу, просто блажь, ― потому ― хоть и в горе, а утешения тут нет, чтобы пехтурой в церковь тащиться…",
          "title": "Дело"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1868",
          "text": "Пройти расстояние в четыре версты, конечно, не бог весть какая вещь, тем более что петербургская литература привыкла делать пехтурой и не такие расстояния.",
          "title": "Литература на обеде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пешком"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. пешком"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪxtʊˈroɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пешком"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "пешкодралом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пёхом"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "мол."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "одиннадцатым маршрутом"
    }
  ],
  "word": "пехтурой"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.