See персона on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Личность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "персона грата" }, { "word": "персона нон грата" }, { "word": "важная персона" }, { "word": "собственной персоной" }, { "word": "весьма именитая персона" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. реrsōnа «маска, личина; личность», из этрусск. 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu). В русск. впервые в 1633 г.; в форме парсуна «портрет» — 1617 г. В зап.-русск. областях — уже в 1388 г., в знач. «лицо, личность»; вероятно, через польск. реrsоnа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "персо́на", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "персо́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "персо́ны", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "персо́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "персо́не", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "персо́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "персо́ну", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "персо́н", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "персо́ной", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "персо́ною", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "персо́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "персо́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "персо́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "персонка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонификация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонализация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонаж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонетика" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "персональный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "персонализировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "персонифицировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "персонально" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1966", "ref": "Ф. А. Искандер, «Тринадцатый подвиг Геракла», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Смехом он, безусловно, закалял наши лукавые детские души и приучал нас относиться к собственной персоне с достаточным чувством юмора.", "title": "Тринадцатый подвиг Геракла" }, { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1786", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Духовное завещание», 1786 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всем законным наследникам по мне и всем знаемым меня персонам известно, что я наследственного имения никакого за собою не имею…", "title": "Духовное завещание" } ], "glosses": [ "человек, личность" ], "id": "ru-персона-ru-noun-o9ZxSes~", "raw_glosses": [ "устар. человек, личность" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Г. Чернышевский", "date": "1863", "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Что делать?», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…будьте так добры: завтра ужин на шесть персон…", "title": "Что делать?" }, { "author": "Эдуард Успенский", "collection": "Мурзилка", "date": "2002", "ref": "Э. Н. Успенский, «Новогодний праздник в Простоквашино», 2002 г. // «Мурзилка» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Просто так в билетах говорится — «одно лицо». Это значит — одна персона, один человек. А если бы вас с женой приглашали, написали бы на «два лица».", "title": "Новогодний праздник в Простоквашино" }, { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929-1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929-1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Коровьев тут же выхватил блокнот и лихо выписал Никанору Ивановичу контрамарочку на две персоны в первом ряду.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "человек, лицо при расчётах обслуживания" ], "id": "ru-персона-ru-noun-PIts1V15" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-персона.ogg", "ipa": "pʲɪrˈsonə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Ru-персона.ogg/Ru-персона.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-персона.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "личность" }, { "sense_index": 1, "word": "особа" }, { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 1, "word": "субъект" }, { "sense_index": 2, "word": "лицо" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "person" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "personage" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "persona" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "personaje" }, { "lang": "Тайский", "lang_code": "th", "word": "คน" }, { "lang": "Тайский", "lang_code": "th", "word": "ผู้" }, { "lang": "Тайский", "lang_code": "th", "word": "บุคคล" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "personne" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "personnage" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "individu" } ], "word": "персона" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Личность/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "персона грата" }, { "word": "персона нон грата" }, { "word": "важная персона" }, { "word": "собственной персоной" }, { "word": "весьма именитая персона" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. реrsōnа «маска, личина; личность», из этрусск. 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu). В русск. впервые в 1633 г.; в форме парсуна «портрет» — 1617 г. В зап.-русск. областях — уже в 1388 г., в знач. «лицо, личность»; вероятно, через польск. реrsоnа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "персо́на", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "персо́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "персо́ны", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "персо́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "персо́не", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "персо́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "персо́ну", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "персо́н", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "персо́ной", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "персо́ною", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "персо́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "персо́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "персо́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "персонка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонификация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонализация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонаж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "персонетика" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "персональный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "персонализировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "персонифицировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "персонально" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1966", "ref": "Ф. А. Искандер, «Тринадцатый подвиг Геракла», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Смехом он, безусловно, закалял наши лукавые детские души и приучал нас относиться к собственной персоне с достаточным чувством юмора.", "title": "Тринадцатый подвиг Геракла" }, { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1786", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Духовное завещание», 1786 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всем законным наследникам по мне и всем знаемым меня персонам известно, что я наследственного имения никакого за собою не имею…", "title": "Духовное завещание" } ], "glosses": [ "человек, личность" ], "raw_glosses": [ "устар. человек, личность" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Г. Чернышевский", "date": "1863", "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Что делать?», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…будьте так добры: завтра ужин на шесть персон…", "title": "Что делать?" }, { "author": "Эдуард Успенский", "collection": "Мурзилка", "date": "2002", "ref": "Э. Н. Успенский, «Новогодний праздник в Простоквашино», 2002 г. // «Мурзилка» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Просто так в билетах говорится — «одно лицо». Это значит — одна персона, один человек. А если бы вас с женой приглашали, написали бы на «два лица».", "title": "Новогодний праздник в Простоквашино" }, { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929-1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929-1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Коровьев тут же выхватил блокнот и лихо выписал Никанору Ивановичу контрамарочку на две персоны в первом ряду.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "человек, лицо при расчётах обслуживания" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-персона.ogg", "ipa": "pʲɪrˈsonə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Ru-персона.ogg/Ru-персона.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-персона.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "личность" }, { "sense_index": 1, "word": "особа" }, { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 1, "word": "субъект" }, { "sense_index": 2, "word": "лицо" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "person" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "personage" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "persona" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "personaje" }, { "lang": "Тайский", "lang_code": "th", "word": "คน" }, { "lang": "Тайский", "lang_code": "th", "word": "ผู้" }, { "lang": "Тайский", "lang_code": "th", "word": "บุคคล" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "personne" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "personnage" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "individu" } ], "word": "персона" }
Download raw JSONL data for персона meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.