"перекосить" meaning in All languages combined

See перекосить on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [pʲɪrʲɪkɐˈsʲitʲ]
Forms: перекошу́ [future, singular, first-person], переко́сим [future, plural, first-person], переко́сишь [future, singular, second-person], переко́сите [future, plural, second-person], переко́сит [future, singular, third-person], переко́сят [future, plural, third-person], перекоси́л [past, masculine], перекоси́ли [past, masculine, feminine, neuter], перекоси́ла [past, feminine], перекоси́ло [past, neuter], переко́сим [imperative, first-person], переко́симте [imperative, first-person], перекоси́ [imperative, second-person], перекоси́те [imperative, second-person], перекоси́вший [participle, active, past], переко́шенный [participle, passive, past], перекоси́в [adverbial, participle, past], перекоси́вши [adverbial, participle, past]
  1. скосить всю траву на каком-либо одном или на всех, многих участках
    Sense id: ru-перекосить-ru-verb-lsk0EemH
  2. скосить повторно, заново
    Sense id: ru-перекосить-ru-verb-8vRkfvfU
  3. перен., разг. уничтожить, погубить всех, многих
    Sense id: ru-перекосить-ru-verb-3UD5cSrR Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: перекоситься

Verb [Русский]

IPA: [pʲɪrʲɪkɐˈsʲitʲ]
Forms: перекошу́ [future, singular, first-person], перекоси́м [future, plural, first-person], перекоси́шь [future, singular, second-person], перекоси́те [future, plural, second-person], перекоси́т [future, singular, third-person], перекося́т [future, plural, third-person], перекоси́л [past, masculine], перекоси́ли [past, masculine, feminine, neuter], перекоси́ла [past, feminine], перекоси́ло [past, neuter], перекоси́м [imperative, first-person], перекоси́мте [imperative, first-person], перекоси́ [imperative, second-person], перекоси́те [imperative, second-person], перекоси́вший [participle, active, past], переко́шенный [participle, passive, past], перекоси́в [adverbial, participle, past], перекоси́вши [adverbial, participle, past]
  1. сделать косым, несимметричным, сильно искривить
    Sense id: ru-перекосить-ru-verb-Jk08-hyI
  2. расположить косо
    Sense id: ru-перекосить-ru-verb-mM7EwIcr
  3. сильно исказить (черты лица)
    Sense id: ru-перекосить-ru-verb-VkZAu44Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (сильно исказить (черты лица)): zkroutit se (Чешский), zkřivit se (Чешский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой пере-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "перекошу́",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сим",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сишь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сите",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сит",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сят",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сим",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́симте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́те",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́шенный",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "пе",
        "ре",
        "ко",
        "си́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перекоситься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 5», 1809–1820 гг.",
          "text": "Перепахав или перекосив межу на одном поле или на одном лугу, виновный даёт барана, за перепаханную межу сельскую 30 белок, за княжескую 120 белок; но его не вязать."
        }
      ],
      "glosses": [
        "скосить всю траву на каком-либо одном или на всех, многих участках"
      ],
      "id": "ru-перекосить-ru-verb-lsk0EemH"
    },
    {
      "glosses": [
        "скосить повторно, заново"
      ],
      "id": "ru-перекосить-ru-verb-8vRkfvfU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              238,
              247
            ]
          ],
          "ref": "В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937–1940 гг.",
          "text": "Слухи о белой монахине проникали в город, шляхтичи говорили, что это сам господь бог и папа римский мстят русским за то, что они закрыли монастырь, что появление белой монахини ― это знамение божие, что скоро будет эпидемия чумы, которая перекосит всех православных, и только слуги папского папского престола, католики, останутся в живых."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. уничтожить, погубить всех, многих"
      ],
      "id": "ru-перекосить-ru-verb-3UD5cSrR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʲɪrʲɪkɐˈsʲitʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "перекосить"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4b(8)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой пере-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "перекошу́",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́м",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́шь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́те",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́т",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекося́т",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́м",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́мте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́те",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́шенный",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "пе",
        "ре",
        "ко",
        "си́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Н. Н. Носов, «Незнайка в Солнечном городе», 1958 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вот, например, дом, который словно какая-то неземная сила приплюснула и перекосила на сторону."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать косым, несимметричным, сильно искривить"
      ],
      "id": "ru-перекосить-ru-verb-Jk08-hyI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              59
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Мишука Налымов (Заволжье) (1909»",
          "text": "Он подумал и ступил в коляску, которую сейчас же перекосило, грузно опустился на пружинное сиденье и двинул большой козырёк фуражки на глаза."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Д. А. Фурманов, «Мятеж», 1924 г.",
          "text": "Каждую секунду казалось, что телегу нашу со всеми вещами уже перекосило, накренило и кувыркает в бешеные волны, мы инстинктивно цеплялись за узлы и верёвки, перебрасываясь всем корпусом в другую сторону."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Л. Д. Троцкий, «Моя жизнь», 1929–1933 гг.",
          "text": "Тяжёлые двери вагона так перекосило, что они не открывались, выйти нельзя было."
        }
      ],
      "glosses": [
        "расположить косо"
      ],
      "id": "ru-перекосить-ru-verb-mM7EwIcr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              28
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Бабы», 1891 г.",
          "text": "У Кузьки от ужаса перекосило лицо, он заметался около повозки и, не найдя тут, побежал к воротам, потом под навес."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              112
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г.",
          "text": "Проснёшься нечаянно, откроешь глаза и видишь обращённое на тебя лицо… этакое какое-то ужасное, дикое… Перекошено оно, это лицо, злобой, отвращением…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              71
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г.",
          "text": "Я говорил, что я возропщу, ― хрипло кричал он, с пылающим, перекошенным лицом, потрясая в воздухе кулаком, как бы грозя кому-то, ― и возропщу, возропщу!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Максим Горький, «Тюрьма», 1904 г.",
          "text": "Это лицо, мокрое от слёз или дождя, поднялось к его лицу, и ярко-красные, судорожно перекошенные губы, вздрагивая, горячо зашептали:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сильно исказить (черты лица)"
      ],
      "id": "ru-перекосить-ru-verb-VkZAu44Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʲɪrʲɪkɐˈsʲitʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "сильно исказить (черты лица)",
      "word": "zkroutit se"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "сильно исказить (черты лица)",
      "word": "zkřivit se"
    }
  ],
  "word": "перекосить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4c",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой пере-",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "перекошу́",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сим",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сишь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сите",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сит",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сят",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́сим",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́симте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́те",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́шенный",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "пе",
        "ре",
        "ко",
        "си́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перекоситься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 5», 1809–1820 гг.",
          "text": "Перепахав или перекосив межу на одном поле или на одном лугу, виновный даёт барана, за перепаханную межу сельскую 30 белок, за княжескую 120 белок; но его не вязать."
        }
      ],
      "glosses": [
        "скосить всю траву на каком-либо одном или на всех, многих участках"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "скосить повторно, заново"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              238,
              247
            ]
          ],
          "ref": "В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937–1940 гг.",
          "text": "Слухи о белой монахине проникали в город, шляхтичи говорили, что это сам господь бог и папа римский мстят русским за то, что они закрыли монастырь, что появление белой монахини ― это знамение божие, что скоро будет эпидемия чумы, которая перекосит всех православных, и только слуги папского папского престола, католики, останутся в живых."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. уничтожить, погубить всех, многих"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʲɪrʲɪkɐˈsʲitʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "перекосить"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4b(8)",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой пере-",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "перекошу́",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́м",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́шь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́те",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́т",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекося́т",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́м",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́мте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́те",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "переко́шенный",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "перекоси́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "пе",
        "ре",
        "ко",
        "си́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Н. Н. Носов, «Незнайка в Солнечном городе», 1958 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вот, например, дом, который словно какая-то неземная сила приплюснула и перекосила на сторону."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать косым, несимметричным, сильно искривить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              59
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Мишука Налымов (Заволжье) (1909»",
          "text": "Он подумал и ступил в коляску, которую сейчас же перекосило, грузно опустился на пружинное сиденье и двинул большой козырёк фуражки на глаза."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Д. А. Фурманов, «Мятеж», 1924 г.",
          "text": "Каждую секунду казалось, что телегу нашу со всеми вещами уже перекосило, накренило и кувыркает в бешеные волны, мы инстинктивно цеплялись за узлы и верёвки, перебрасываясь всем корпусом в другую сторону."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Л. Д. Троцкий, «Моя жизнь», 1929–1933 гг.",
          "text": "Тяжёлые двери вагона так перекосило, что они не открывались, выйти нельзя было."
        }
      ],
      "glosses": [
        "расположить косо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              28
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Бабы», 1891 г.",
          "text": "У Кузьки от ужаса перекосило лицо, он заметался около повозки и, не найдя тут, побежал к воротам, потом под навес."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              112
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г.",
          "text": "Проснёшься нечаянно, откроешь глаза и видишь обращённое на тебя лицо… этакое какое-то ужасное, дикое… Перекошено оно, это лицо, злобой, отвращением…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              71
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г.",
          "text": "Я говорил, что я возропщу, ― хрипло кричал он, с пылающим, перекошенным лицом, потрясая в воздухе кулаком, как бы грозя кому-то, ― и возропщу, возропщу!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Максим Горький, «Тюрьма», 1904 г.",
          "text": "Это лицо, мокрое от слёз или дождя, поднялось к его лицу, и ярко-красные, судорожно перекошенные губы, вздрагивая, горячо зашептали:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сильно исказить (черты лица)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʲɪrʲɪkɐˈsʲitʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "сильно исказить (черты лица)",
      "word": "zkroutit se"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "сильно исказить (черты лица)",
      "word": "zkřivit se"
    }
  ],
  "word": "перекосить"
}

Download raw JSONL data for перекосить meaning in All languages combined (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.