"пастбище" meaning in All languages combined

See пастбище on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈpazbʲɪɕːɪ
Etymology: Происходит от ?? Forms: па́стбище [nominative, singular], па́стбища [nominative, plural], па́стбища [genitive, singular], па́стбищ [genitive, plural], па́стбищу [dative, singular], па́стбищам [dative, plural], па́стбище [accusative, singular], па́стбища [accusative, plural], па́стбищем [instrumental, singular], па́стбищами [instrumental, plural], па́стбище [prepositional, singular], па́стбищах [prepositional, plural]
  1. место, где пасётся скот
    Sense id: ru-пастбище-ru-noun-JW8Hq14s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: выгон, выпас, пажить Hypernyms: место, поле, луг Related terms: пастух, пасти, пастись Translations: pasture (Английский), пасбище (Болгарский), pastadero [masculine] (Испанский), pastos (Испанский), pascolo (Итальянский), çêregeh (Курдский), pascua (Латинский), Weide [feminine] (Немецкий), пасовисько (Украинский), пасовище (Украинский), pâturage (Французский), pastvina (Чешский), 牧場 (Японский)
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "па́стбище",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбища",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбища",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищ",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбище",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбища",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбище",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "место"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поле"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "луг"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пастух"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пасти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пастись"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "text": "Как голодное стадо идёт в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1924–1925",
          "text": "Люди пошли вразброд, как стадо с пастбища, старик подхватил под локоть купца с больною ногой, пекарь Мурзин взял его под другой локоть.",
          "title": "Дело Артамоновых"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место, где пасётся скот"
      ],
      "id": "ru-пастбище-ru-noun-JW8Hq14s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpazbʲɪɕːɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "выгон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "выпас"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "пажить"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pasture"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "пасбище"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pastadero"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "pastos"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "pascolo"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "word": "çêregeh"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "pascua"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weide"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "пасовисько"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "пасовище"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pâturage"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "pastvina"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "牧場"
    }
  ],
  "word": "пастбище"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "па́стбище",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбища",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбища",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищ",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбище",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбища",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбище",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́стбищах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "место"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поле"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "луг"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пастух"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пасти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пастись"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "text": "Как голодное стадо идёт в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1924–1925",
          "text": "Люди пошли вразброд, как стадо с пастбища, старик подхватил под локоть купца с больною ногой, пекарь Мурзин взял его под другой локоть.",
          "title": "Дело Артамоновых"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место, где пасётся скот"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpazbʲɪɕːɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "выгон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "выпас"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "пажить"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pasture"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "пасбище"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pastadero"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "pastos"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "pascolo"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "word": "çêregeh"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "pascua"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weide"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "пасовисько"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "пасовище"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pâturage"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "pastvina"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "牧場"
    }
  ],
  "word": "пастбище"
}

Download raw JSONL data for пастбище meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.