See паскудник on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Плохие люди/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ник", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. паскудный и сущ. паскуда, далее из др.-русск. паскудьнъ «бедный, скудный», ср.: укр. па́скуд м., паску́да «пакостник, подлец», белор. по́скудзь — то же. Из па- и скудный; последнее восходит к *skǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "паску́дник", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "паску́дники", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "паску́дника", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "паску́дников", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "паску́днику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "паску́дникам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "паску́дника", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "паску́дников", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "паску́дником", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паску́дниками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "паску́днике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "паску́дниках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вредина" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскуда" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "паскудный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "паскудно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1879—1880", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Круглый год», 1879—1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Говорил я тебе, что ты, Тебеньков, паскудник и засушина.", "title": "Круглый год" }, { "author": "А. Ф. Кошко", "date": "1926", "ref": "А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России», 1926 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перепуганные родители явились в полицию и, услышав о проделке сына, так и ахнули: — Ах он паскудник! Ах он разбойник эдакий!", "title": "Очерки уголовного мира царской России" }, { "author": "Дина Рубина", "date": "2008—2009", "ref": "Д. И. Рубина, «Белая голубка Кордовы», 2008—2009 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Выколотить из Ритки правду, да выволочь на свет божий паскудника, и мордой, мордой в его паскудство!", "title": "Белая голубка Кордовы" } ], "glosses": [ "тот, кто делает мерзости, гадости; пакостник" ], "id": "ru-паскудник-ru-noun-jlEOQgUe", "raw_glosses": [ "разг., груб. тот, кто делает мерзости, гадости; пакостник" ], "tags": [ "colloquial", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈskudʲnʲɪk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пакостник" }, { "sense_index": 1, "word": "паскуда" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "паскудник" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Плохие люди/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ник", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. паскудный и сущ. паскуда, далее из др.-русск. паскудьнъ «бедный, скудный», ср.: укр. па́скуд м., паску́да «пакостник, подлец», белор. по́скудзь — то же. Из па- и скудный; последнее восходит к *skǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "паску́дник", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "паску́дники", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "паску́дника", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "паску́дников", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "паску́днику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "паску́дникам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "паску́дника", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "паску́дников", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "паску́дником", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паску́дниками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "паску́днике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "паску́дниках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вредина" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскуда" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "паскудный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "паскудно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1879—1880", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Круглый год», 1879—1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Говорил я тебе, что ты, Тебеньков, паскудник и засушина.", "title": "Круглый год" }, { "author": "А. Ф. Кошко", "date": "1926", "ref": "А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России», 1926 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перепуганные родители явились в полицию и, услышав о проделке сына, так и ахнули: — Ах он паскудник! Ах он разбойник эдакий!", "title": "Очерки уголовного мира царской России" }, { "author": "Дина Рубина", "date": "2008—2009", "ref": "Д. И. Рубина, «Белая голубка Кордовы», 2008—2009 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Выколотить из Ритки правду, да выволочь на свет божий паскудника, и мордой, мордой в его паскудство!", "title": "Белая голубка Кордовы" } ], "glosses": [ "тот, кто делает мерзости, гадости; пакостник" ], "raw_glosses": [ "разг., груб. тот, кто делает мерзости, гадости; пакостник" ], "tags": [ "colloquial", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈskudʲnʲɪk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пакостник" }, { "sense_index": 1, "word": "паскуда" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "паскудник" }
Download raw JSONL data for паскудник meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.