See опростоволоситься on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы ошибки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Головные уборы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 17 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От прил. простоволосый, далее из ??", "forms": [ { "form": "опростоволо́шусь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́симся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сишься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́ситесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сится", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сятся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сился", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "опростоволо́сились", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "опростоволо́силась", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "опростоволо́силось", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́симся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́симтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сьтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сившийся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "опростоволо́сившись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "ошибиться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·про", "сто", "во", "ло́", "сить", "ся" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "обмишулиться" }, { "sense_index": 2, "word": "лохануться" }, { "sense_index": 2, "word": "дать маху" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "волос" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "простоволосый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "простой" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ефремов", "date": "1963", "ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1963 г.", "text": "Ведь немного больше века тому назад по всей России для женщины считалось неприличным показывать волосы из-под головного убора или платка. Ещё одно природное украшение женщины кто-то сделал постыдным. Продолжают бытовать слова, хотя мы уже не понимаем их значения, вроде «опростоволосилась».", "title": "Лезвие бритвы" } ], "glosses": [ "устар. снять с себя головной убор; остаться с непокрытой головой; в русском крестьянском быту о женщине — снять с себя публично головной убор, что считалось неприличным" ], "id": "ru-опростоволоситься-ru-verb-9Cv-Jx4O" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Федор Абрамов", "date": "1967", "ref": "Ф. А. Абрамов, «Пелагея», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Покоя ей не давало другое — то, что она так легко опростоволосилась, попала в ловушку к этой Оксе.", "title": "Пелагея" }, { "author": "Чернышевский", "ref": "Н. Г. Чернышевский", "text": "Он боялся, что когда придёт к Лопуховым после учёного разговора с своим другом, то несколько опростоволосится." }, { "author": "А. Н. Островский", "ref": "А. Н. Островский", "text": "Как бы нам теперича с этим делом не опростоволоситься." } ], "glosses": [ "перен., разг. оплошать, совершить промах, ошибку" ], "id": "ru-опростоволоситься-ru-verb-cr1h8axv" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐprəstəvɐˈɫosʲɪt͡sə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "оплошать" }, { "sense_index": 2, "word": "попасть впросак" }, { "sense_index": 2, "word": "сесть в лужу" }, { "sense_index": 2, "word": "сесть в галошу" }, { "sense_index": 2, "word": "ударить лицом в грязь" }, { "sense_index": 2, "word": "дать маху" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "совершить промах, ошибку", "word": "gaffe" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "other": "ridiculiser", "sense": "совершить промах, ошибку", "word": "gaffer" } ], "word": "опростоволоситься" }
{ "categories": [ "Глаголы ошибки/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Головные уборы/ru", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 17 букв/ru" ], "etymology_text": "От прил. простоволосый, далее из ??", "forms": [ { "form": "опростоволо́шусь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́симся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сишься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́ситесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сится", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сятся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сился", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "опростоволо́сились", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "опростоволо́силась", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "опростоволо́силось", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́симся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́симтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сьтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "опростоволо́сившийся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "опростоволо́сившись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "ошибиться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·про", "сто", "во", "ло́", "сить", "ся" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "обмишулиться" }, { "sense_index": 2, "word": "лохануться" }, { "sense_index": 2, "word": "дать маху" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "волос" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "простоволосый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "простой" } ], "senses": [ { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Ефремов", "date": "1963", "ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1963 г.", "text": "Ведь немного больше века тому назад по всей России для женщины считалось неприличным показывать волосы из-под головного убора или платка. Ещё одно природное украшение женщины кто-то сделал постыдным. Продолжают бытовать слова, хотя мы уже не понимаем их значения, вроде «опростоволосилась».", "title": "Лезвие бритвы" } ], "glosses": [ "устар. снять с себя головной убор; остаться с непокрытой головой; в русском крестьянском быту о женщине — снять с себя публично головной убор, что считалось неприличным" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Федор Абрамов", "date": "1967", "ref": "Ф. А. Абрамов, «Пелагея», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Покоя ей не давало другое — то, что она так легко опростоволосилась, попала в ловушку к этой Оксе.", "title": "Пелагея" }, { "author": "Чернышевский", "ref": "Н. Г. Чернышевский", "text": "Он боялся, что когда придёт к Лопуховым после учёного разговора с своим другом, то несколько опростоволосится." }, { "author": "А. Н. Островский", "ref": "А. Н. Островский", "text": "Как бы нам теперича с этим делом не опростоволоситься." } ], "glosses": [ "перен., разг. оплошать, совершить промах, ошибку" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐprəstəvɐˈɫosʲɪt͡sə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "оплошать" }, { "sense_index": 2, "word": "попасть впросак" }, { "sense_index": 2, "word": "сесть в лужу" }, { "sense_index": 2, "word": "сесть в галошу" }, { "sense_index": 2, "word": "ударить лицом в грязь" }, { "sense_index": 2, "word": "дать маху" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "совершить промах, ошибку", "word": "gaffe" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "other": "ridiculiser", "sense": "совершить промах, ошибку", "word": "gaffer" } ], "word": "опростоволоситься" }
Download raw JSONL data for опростоволоситься meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.