"опочивальня" meaning in All languages combined

See опочивальня on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐpət͡ɕɪˈvalʲnʲə [singular], ɐpət͡ɕɪˈvalʲnʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от гл. опочивать, из о- + почивать, далее из праслав. *počiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почити, почиѭ (ἀναπαύειν; Супр.), русск. почить, почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти «спать», болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути «отдохнуть, скончаться», словенск. počíti, роčȋjеm, чешск. od-počinouti, словацк. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwаć, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś. Праслав. *počiti связано чередованием гласных с *роkоjь (см. покой). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás «продолжительный, долгий», лат. quiēs «покой», quiēscō, quiēvī «покоиться», tranquīlus, tranquillus «спокойный, тихий» (*transquilnos), готск. ƕeila «время, досуг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: опочива́льня [nominative, singular], опочива́льни [nominative, plural], опочива́льни [genitive, singular], опочива́лен [genitive, plural], опочива́льне [dative, singular], опочива́льням [dative, plural], опочива́льню [accusative, singular], опочива́льни [accusative, plural], опочива́льней [instrumental, singular], опочива́льнею [instrumental, singular], опочива́льнями [instrumental, plural], опочива́льне [prepositional, singular], опочива́льнях [prepositional, plural]
  1. устар. или высок. то же, что спальня (обычно в дворцах, хоромах и т. п.) Tags: honorific, obsolete
    Sense id: ru-опочивальня-ru-noun-jY0Rdv0B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: спальня, спаленка, дортуар Hypernyms: помещение, комната Related terms: опочиваленка, опочивать, опочить Translations: bedchamber (Английский), спачывальня [feminine] (Белорусский), cubículo [masculine] (Испанский), alcoba [feminine] (Испанский), alcova [feminine] (Итальянский), talamo [masculine] (Итальянский), спочивальня [feminine] (Украинский)

Noun [Украинский]

Etymology: От опочивати, далее из праслав. *počiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почити, почиѭ (ἀναπαύειν; Супр.), русск. почить, почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти «спать», болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути «отдохнуть, скончаться», словенск. počíti, роčȋjеm, чешск. od-počinouti, словацк. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwаć, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś. Праслав. *počiti связано чередованием гласных с *роkоjь (см. покой). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás «продолжительный, долгий», лат. quiēs «покой», quiēscō, quiēvī «покоиться», tranquīlus, tranquillus «спокойный, тихий» (*transquilnos), готск. ƕeila «время, досуг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: опочива́льня [nominative, singular], опочива́льні [nominative, plural], опочива́льні [genitive, singular], опочива́лень [genitive, plural], опочива́льні [dative, singular], опочива́льням [dative, plural], опочива́льню [accusative, singular], опочива́льні [accusative, plural], опочива́льнею [instrumental, singular], опочива́льнями [instrumental, plural], опочива́льні [locative, singular], опочива́льнях [locative, plural], опочива́льне* [vocative, singular], опочива́льні* [vocative, plural]
  1. опочивальня (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-опочивальня-uk-noun-AjFAxVsg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: відпочивальня, спальня, спочивальня
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой о-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ива",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ль",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Спальни/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. опочивать, из о- + почивать, далее из праслав. *počiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почити, почиѭ (ἀναπαύειν; Супр.), русск. почить, почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти «спать», болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути «отдохнуть, скончаться», словенск. počíti, роčȋjеm, чешск. od-počinouti, словацк. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwаć, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś. Праслав. *počiti связано чередованием гласных с *роkоjь (см. покой). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás «продолжительный, долгий», лат. quiēs «покой», quiēscō, quiēvī «покоиться», tranquīlus, tranquillus «спокойный, тихий» (*transquilnos), готск. ƕeila «время, досуг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опочива́льня",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льни",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льни",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́лен",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льне",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льню",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льни",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льней",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льне",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "помещение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "комната"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "опочиваленка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опочивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опочить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1831 — 1832",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Страшная месть», 1831 — 1832 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И чудится пану Даниле (тут он стал щупать себя за усы, не спит ли), что уже не небо в светлице, а его собственная опочивальня: висят на стене его татарские и турецкие сабли; около стен полки, на полках домашняя посуда и утварь; на столе хлеб и соль; висит люлька…",
          "title": "Страшная месть"
        },
        {
          "author": "Дарья Донцова",
          "date": "2004",
          "ref": "Д. Донцова, «Уха из золотой рыбки», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я невольно поёжилась, в таком зале крайне неуютно и даже страшно, мне по душе старомосковская архитектура: небольшие, даже маленькие спаленки. // — Признайтесь! — вдохновенно воскликнула Инга Федоровна. — У вашей хозяйки не такая роскошная опочивальня.",
          "title": "Уха из золотой рыбки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что спальня (обычно в дворцах, хоромах и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-опочивальня-ru-noun-jY0Rdv0B",
      "raw_glosses": [
        "устар. или высок. то же, что спальня (обычно в дворцах, хоромах и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpət͡ɕɪˈvalʲnʲə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐpət͡ɕɪˈvalʲnʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спальня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спаленка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дортуар"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "bedchamber"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спачывальня"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cubículo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alcoba"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alcova"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "talamo"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спочивальня"
    }
  ],
  "word": "опочивальня"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Спальни/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные, склонение 2*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От опочивати, далее из праслав. *počiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почити, почиѭ (ἀναπαύειν; Супр.), русск. почить, почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти «спать», болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути «отдохнуть, скончаться», словенск. počíti, роčȋjеm, чешск. od-počinouti, словацк. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwаć, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś. Праслав. *počiti связано чередованием гласных с *роkоjь (см. покой). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás «продолжительный, долгий», лат. quiēs «покой», quiēscō, quiēvī «покоиться», tranquīlus, tranquillus «спокойный, тихий» (*transquilnos), готск. ƕeila «время, досуг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опочива́льня",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́лень",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льню",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнях",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льне*",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні*",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "опочивальня (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-опочивальня-uk-noun-AjFAxVsg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "відпочивальня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спальня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спочивальня"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "опочивальня"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой о-",
    "Русские слова с суффиксом -ива",
    "Русские слова с суффиксом -ль",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Спальни/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. опочивать, из о- + почивать, далее из праслав. *počiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почити, почиѭ (ἀναπαύειν; Супр.), русск. почить, почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти «спать», болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути «отдохнуть, скончаться», словенск. počíti, роčȋjеm, чешск. od-počinouti, словацк. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwаć, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś. Праслав. *počiti связано чередованием гласных с *роkоjь (см. покой). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás «продолжительный, долгий», лат. quiēs «покой», quiēscō, quiēvī «покоиться», tranquīlus, tranquillus «спокойный, тихий» (*transquilnos), готск. ƕeila «время, досуг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опочива́льня",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льни",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льни",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́лен",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льне",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льню",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льни",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льней",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льне",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "помещение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "комната"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "опочиваленка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опочивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опочить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1831 — 1832",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Страшная месть», 1831 — 1832 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И чудится пану Даниле (тут он стал щупать себя за усы, не спит ли), что уже не небо в светлице, а его собственная опочивальня: висят на стене его татарские и турецкие сабли; около стен полки, на полках домашняя посуда и утварь; на столе хлеб и соль; висит люлька…",
          "title": "Страшная месть"
        },
        {
          "author": "Дарья Донцова",
          "date": "2004",
          "ref": "Д. Донцова, «Уха из золотой рыбки», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я невольно поёжилась, в таком зале крайне неуютно и даже страшно, мне по душе старомосковская архитектура: небольшие, даже маленькие спаленки. // — Признайтесь! — вдохновенно воскликнула Инга Федоровна. — У вашей хозяйки не такая роскошная опочивальня.",
          "title": "Уха из золотой рыбки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что спальня (обычно в дворцах, хоромах и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. или высок. то же, что спальня (обычно в дворцах, хоромах и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpət͡ɕɪˈvalʲnʲə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐpət͡ɕɪˈvalʲnʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спальня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спаленка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дортуар"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "bedchamber"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спачывальня"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cubículo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alcoba"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alcova"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "talamo"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спочивальня"
    }
  ],
  "word": "опочивальня"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
    "Женский род/uk",
    "Неодушевлённые/uk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 11 букв/uk",
    "Спальни/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинские существительные, склонение 2*a",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "От опочивати, далее из праслав. *počiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почити, почиѭ (ἀναπαύειν; Супр.), русск. почить, почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти «спать», болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути «отдохнуть, скончаться», словенск. počíti, роčȋjеm, чешск. od-počinouti, словацк. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwаć, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś. Праслав. *počiti связано чередованием гласных с *роkоjь (см. покой). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás «продолжительный, долгий», лат. quiēs «покой», quiēscō, quiēvī «покоиться», tranquīlus, tranquillus «спокойный, тихий» (*transquilnos), готск. ƕeila «время, досуг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опочива́льня",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́лень",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льню",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льнях",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льне*",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опочива́льні*",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "опочивальня (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "відпочивальня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спальня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спочивальня"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "опочивальня"
}

Download raw JSONL data for опочивальня meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.