See оповестить on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из о- + по- + -вестить (-вещать), далее от весть, далее из праслав. *věd-tь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣсть ж. (др.-греч. ἀκοή), ср.: словенск. vȇst «знание», чешск. věst ж., польск. wieść. Праслав. *věd-tь родственно ведать. Ср. также: др.-инд. vittiṣ ж. «знание», авест. visti- ж. — то же; с -ě- под влиянием věděti.", "forms": [ { "form": "оповещу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оповести́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оповести́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "оповести́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оповести́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оповести́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оповести́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оповести́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оповести́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оповести́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оповести́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оповестя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оповести́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оповести́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "оповести́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оповести́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оповещённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "оповещать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "оповеститель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "оповещение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "весть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "оповестительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "оповещать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "повестить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ирина Нагорных, Илья Булавинов, Александр Вешняков", "collection": "Коммерсантъ-Власть", "date_published": "2002", "ref": "Ирина Нагорных, Илья Булавинов, Александр Вешняков, «Сверните поправки в трубочку» // «Коммерсантъ-Власть», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже если представить, что его впопыхах просто забыли оповестить о столь радикальных новациях, вряд ли председатель ЦИКа позволил бы себе резко критиковать серьёзные намерения Кремля.", "title": "Сверните поправки в трубочку" }, { "author": "Эльмар Гусейнов", "collection": "Известия", "date": "2002", "date_published": "27.11.2002", "ref": "Эльмар Гусейнов, «Тарпищев пообещал водку и икру от Ельцина» (2002) // «Известия», 27.11.2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Местные спецслужбы ещё месяц назад оповестили общественность о возможности присутствия в Западной Европе двух групп чеченских боевиков, прибывших через Турцию.", "title": "Тарпищев пообещал водку и икру от Ельцина" }, { "author": "Марина Зосимкина", "date": "2015", "ref": "Марина Зосимкина, «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оповестить милицию в столь короткий срок можно, только если имеется номер телефона, а вот это навряд ли.", "title": "Ты проснёшься" } ], "glosses": [ "поставить в известность; уведомить" ], "id": "ru-оповестить-ru-verb-46LOvl6E" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐpəvʲɪˈsʲtʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "известить" }, { "sense_index": 1, "word": "уведомить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "notify" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "inform" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "informar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "enterar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "avisar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "advertir" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "informare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "avvisare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "notificare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "benachrichtigen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "in Kenntnis setzen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сповістити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "оповістити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "повідомити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "informer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "faire savoir" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "aviser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "notifier" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "zpravit" } ], "word": "оповестить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из о- + по- + -вестить (-вещать), далее от весть, далее из праслав. *věd-tь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣсть ж. (др.-греч. ἀκοή), ср.: словенск. vȇst «знание», чешск. věst ж., польск. wieść. Праслав. *věd-tь родственно ведать. Ср. также: др.-инд. vittiṣ ж. «знание», авест. visti- ж. — то же; с -ě- под влиянием věděti.", "forms": [ { "form": "оповещу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оповести́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оповести́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "оповести́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оповести́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оповести́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оповести́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оповести́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оповести́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оповести́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оповести́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оповести́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оповестя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оповести́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оповести́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "оповести́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оповести́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оповещённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "оповещать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "оповеститель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "оповещение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "весть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "оповестительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "оповещать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "повестить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ирина Нагорных, Илья Булавинов, Александр Вешняков", "collection": "Коммерсантъ-Власть", "date_published": "2002", "ref": "Ирина Нагорных, Илья Булавинов, Александр Вешняков, «Сверните поправки в трубочку» // «Коммерсантъ-Власть», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже если представить, что его впопыхах просто забыли оповестить о столь радикальных новациях, вряд ли председатель ЦИКа позволил бы себе резко критиковать серьёзные намерения Кремля.", "title": "Сверните поправки в трубочку" }, { "author": "Эльмар Гусейнов", "collection": "Известия", "date": "2002", "date_published": "27.11.2002", "ref": "Эльмар Гусейнов, «Тарпищев пообещал водку и икру от Ельцина» (2002) // «Известия», 27.11.2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Местные спецслужбы ещё месяц назад оповестили общественность о возможности присутствия в Западной Европе двух групп чеченских боевиков, прибывших через Турцию.", "title": "Тарпищев пообещал водку и икру от Ельцина" }, { "author": "Марина Зосимкина", "date": "2015", "ref": "Марина Зосимкина, «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оповестить милицию в столь короткий срок можно, только если имеется номер телефона, а вот это навряд ли.", "title": "Ты проснёшься" } ], "glosses": [ "поставить в известность; уведомить" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐpəvʲɪˈsʲtʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "известить" }, { "sense_index": 1, "word": "уведомить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "notify" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "inform" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "informar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "enterar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "avisar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "advertir" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "informare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "avvisare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "notificare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "benachrichtigen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "in Kenntnis setzen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сповістити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "оповістити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "повідомити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "informer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "faire savoir" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "aviser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "notifier" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "zpravit" } ], "word": "оповестить" }
Download raw JSONL data for оповестить meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.