"оживлённо" meaning in All languages combined

See оживлённо on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: ɐʐɨˈvlʲɵnːə
Etymology: Происходит от прил. оживлённый от гл. оживлять, далее от ??
  1. наречие к оживлённый; преисполнившись оживления, возбуждения, веселья
    Sense id: ru-оживлённо-ru-adv-PtAEftg7
  2. выражая такое состояние
    Sense id: ru-оживлённо-ru-adv-WeFfe~VR
  3. протекая особенно живо
    Sense id: ru-оживлённо-ru-adv-WbsQl0~P
  4. предик. о наличии где-либо движения, суеты, шума Tags: predicative
    Sense id: ru-оживлённо-ru-adv-QNwNicaW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: оживление, оживлённость, оживлённый, оживить, оживлять, оживиться, оживляться
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские качественные наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские предикативы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой о-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ённ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. оживлённый от гл. оживлять, далее от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оживление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оживлённость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "оживлённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оживить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оживлять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оживиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оживляться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Огородников",
          "date": "1874",
          "ref": "П. И. Огородников, «Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук», 1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Неджеф-Кули-ага покуривая после кальяна предложенную ему мною папироску, оживлённо беседовал с мирзою; и оба они смеялись каким-то смехом, поминутно приговаривая: «белю, белю, белю, (да, да, совершенно справедливо)…",
          "title": "Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Окончив речь, губернатор пошёл из залы, и дворяне шумно и оживлённо, некоторые даже восторженно, последовали за ним и окружили его в то время, как он надевал шубу и дружески разговаривал с губернским предводителем.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к оживлённый; преисполнившись оживления, возбуждения, веселья"
      ],
      "id": "ru-оживлённо-ru-adv-PtAEftg7"
    },
    {
      "glosses": [
        "выражая такое состояние"
      ],
      "id": "ru-оживлённо-ru-adv-WeFfe~VR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Ч. 6.», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Весёлая болтовня шла очень оживлённо, не прерываясь ни на минуту.",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Ч. 6."
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обед шёл очень оживлённо и даже весело.",
          "title": "На ножах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "протекая особенно живо"
      ],
      "id": "ru-оживлённо-ru-adv-WbsQl0~P"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Потом был в «Chateaux des fleurs», где по случаю праздника было очень оживлённо и людно. [П. И. Чайковский. Переписка с Н.Ф. фон-Мекк (1878"
        },
        {
          "author": "Е. Я. Кизеветтер",
          "date": "1905–1907",
          "ref": "Е. Я. Кизеветтер, «Революция 1905–1907 гг. глазами кадетов: (Из дневников)», 1905–1907 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На улицах сегодня было оживлённо, много магазинов открыто.",
          "title": "Революция 1905–1907 гг. глазами кадетов: (Из дневников)"
        },
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1922",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Жестокость», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Народ оживлённо толпился на улице, хотя день был будний.",
          "title": "Жестокость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о наличии где-либо движения, суеты, шума"
      ],
      "id": "ru-оживлённо-ru-adv-QNwNicaW",
      "raw_glosses": [
        "предик. о наличии где-либо движения, суеты, шума"
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐʐɨˈvlʲɵnːə"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "word": "оживлённо"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русские качественные наречия",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские предикативы",
    "Русские слова с приставкой о-",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова с суффиксом -ённ",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. оживлённый от гл. оживлять, далее от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оживление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оживлённость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "оживлённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оживить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оживлять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оживиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оживляться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Огородников",
          "date": "1874",
          "ref": "П. И. Огородников, «Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук», 1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Неджеф-Кули-ага покуривая после кальяна предложенную ему мною папироску, оживлённо беседовал с мирзою; и оба они смеялись каким-то смехом, поминутно приговаривая: «белю, белю, белю, (да, да, совершенно справедливо)…",
          "title": "Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Окончив речь, губернатор пошёл из залы, и дворяне шумно и оживлённо, некоторые даже восторженно, последовали за ним и окружили его в то время, как он надевал шубу и дружески разговаривал с губернским предводителем.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к оживлённый; преисполнившись оживления, возбуждения, веселья"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "выражая такое состояние"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Ч. 6.», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Весёлая болтовня шла очень оживлённо, не прерываясь ни на минуту.",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Ч. 6."
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обед шёл очень оживлённо и даже весело.",
          "title": "На ножах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "протекая особенно живо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Потом был в «Chateaux des fleurs», где по случаю праздника было очень оживлённо и людно. [П. И. Чайковский. Переписка с Н.Ф. фон-Мекк (1878"
        },
        {
          "author": "Е. Я. Кизеветтер",
          "date": "1905–1907",
          "ref": "Е. Я. Кизеветтер, «Революция 1905–1907 гг. глазами кадетов: (Из дневников)», 1905–1907 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На улицах сегодня было оживлённо, много магазинов открыто.",
          "title": "Революция 1905–1907 гг. глазами кадетов: (Из дневников)"
        },
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1922",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Жестокость», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Народ оживлённо толпился на улице, хотя день был будний.",
          "title": "Жестокость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о наличии где-либо движения, суеты, шума"
      ],
      "raw_glosses": [
        "предик. о наличии где-либо движения, суеты, шума"
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐʐɨˈvlʲɵnːə"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "word": "оживлённо"
}

Download raw JSONL data for оживлённо meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.