"огнём и мечом" meaning in All languages combined

See огнём и мечом on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ɐˈɡnʲɵm ɨ mʲɪˈt͡ɕɵm
Etymology: Выражение восходит к древнему способу лечения ран, вырезая их ножом и прижигая огнем; отсюда возникло изречение древнегреческого врача Гиппократа: «Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо, что не может исцелить железо, то исцеляется огнем». Позднее у древнеримских поэтов I в. до н. э. (Овидий, Проперций и др.), выражение «огнем и мечом» было переосмыслено применительно к военному делу и стало употребляться в значении: уничтожать неприятеля «железом» (мечом) и пожарами (предавая вражеские города огню). Поэтому позднее в язык европейских народов вошло выражение «огнем и мечом». В русском языке оно приобрело особую популярность после выхода в свет романа польского писателя Генрика Сенкевича (1846 — 1916), имеющего заглавие «Огнем и мечом». В произведении рассказывается о противостоянии польской шляхты и украинского казачества в XVII в.
  1. книжн. безжалостно истреблять, уничтожать вообще что-либо, применяя самые крайние меры насилия Tags: literary
    Sense id: ru-огнём_и_мечом-ru-phrase-GGCRZwHN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ogniem i mieczem (Польский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Выражение восходит к древнему способу лечения ран, вырезая их ножом и прижигая огнем; отсюда возникло изречение древнегреческого врача Гиппократа: «Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо, что не может исцелить железо, то исцеляется огнем». Позднее у древнеримских поэтов I в. до н. э. (Овидий, Проперций и др.), выражение «огнем и мечом» было переосмыслено применительно к военному делу и стало употребляться в значении: уничтожать неприятеля «железом» (мечом) и пожарами (предавая вражеские города огню). Поэтому позднее в язык европейских народов вошло выражение «огнем и мечом». В русском языке оно приобрело особую популярность после выхода в свет романа польского писателя Генрика Сенкевича (1846 — 1916), имеющего заглавие «Огнем и мечом». В произведении рассказывается о противостоянии польской шляхты и украинского казачества в XVII в.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Жизнь национальностей",
          "date": "2004",
          "ref": "«Четыреста лет в составе России», 2004 г. // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Испанцы, англичане, ворвавшись в Америку, шли по ней с огнем и мечом, уничтожая коренное население, их культуру, грабя и насилуя.",
          "title": "Четыреста лет в составе России"
        },
        {
          "author": "Карамзин",
          "date": "1806—1818",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 2», 1806—1818 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мономах, в наказание врагу своему, огнем и мечом опустошил его землю, и чрез несколько времени взяв Минск, отнял всех рабов и скот у жителей.",
          "title": "История государства Российского: Том 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "безжалостно истреблять, уничтожать вообще что-либо, применяя самые крайние меры насилия"
      ],
      "id": "ru-огнём_и_мечом-ru-phrase-GGCRZwHN",
      "raw_glosses": [
        "книжн. безжалостно истреблять, уничтожать вообще что-либо, применяя самые крайние меры насилия"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈɡnʲɵm ɨ mʲɪˈt͡ɕɵm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ogniem i mieczem"
    }
  ],
  "word": "огнём и мечом"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Выражение восходит к древнему способу лечения ран, вырезая их ножом и прижигая огнем; отсюда возникло изречение древнегреческого врача Гиппократа: «Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо, что не может исцелить железо, то исцеляется огнем». Позднее у древнеримских поэтов I в. до н. э. (Овидий, Проперций и др.), выражение «огнем и мечом» было переосмыслено применительно к военному делу и стало употребляться в значении: уничтожать неприятеля «железом» (мечом) и пожарами (предавая вражеские города огню). Поэтому позднее в язык европейских народов вошло выражение «огнем и мечом». В русском языке оно приобрело особую популярность после выхода в свет романа польского писателя Генрика Сенкевича (1846 — 1916), имеющего заглавие «Огнем и мечом». В произведении рассказывается о противостоянии польской шляхты и украинского казачества в XVII в.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Жизнь национальностей",
          "date": "2004",
          "ref": "«Четыреста лет в составе России», 2004 г. // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Испанцы, англичане, ворвавшись в Америку, шли по ней с огнем и мечом, уничтожая коренное население, их культуру, грабя и насилуя.",
          "title": "Четыреста лет в составе России"
        },
        {
          "author": "Карамзин",
          "date": "1806—1818",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 2», 1806—1818 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мономах, в наказание врагу своему, огнем и мечом опустошил его землю, и чрез несколько времени взяв Минск, отнял всех рабов и скот у жителей.",
          "title": "История государства Российского: Том 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "безжалостно истреблять, уничтожать вообще что-либо, применяя самые крайние меры насилия"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. безжалостно истреблять, уничтожать вообще что-либо, применяя самые крайние меры насилия"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈɡnʲɵm ɨ mʲɪˈt͡ɕɵm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ogniem i mieczem"
    }
  ],
  "word": "огнём и мечом"
}

Download raw JSONL data for огнём и мечом meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.