"огнём и мечом" meaning in Русский

See огнём и мечом in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ɐˈɡnʲɵm ɨ mʲɪˈt͡ɕɵm]
  1. книжн. безжалостно истреблять, уничтожать вообще что-либо, применяя самые крайние меры насилия
    Sense id: ru-огнём_и_мечом-ru-phrase-Mml5idTo Categories (other): Книжные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ogniem i mieczem (Польский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Выражение восходит к древнему способу лечения ран, вырезая их ножом и прижигая огнем; отсюда возникло изречение древнегреческого врача Гиппократа: «Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо, что не может исцелить железо, то исцеляется огнем». Позднее у древнеримских поэтов I в. до н. э. (Овидий, Проперций и др.), выражение «огнем и мечом» было переосмыслено применительно к военному делу и стало употребляться в значении: уничтожать неприятеля «железом» (мечом) и пожарами (предавая вражеские города огню). Поэтому позднее в язык европейских народов вошло выражение «огнем и мечом». В русском языке оно приобрело особую популярность после выхода в свет романа польского писателя Генрика Сенкевича (1846 — 1916), имеющего заглавие «Огнем и мечом». В произведении рассказывается о противостоянии польской шляхты и украинского казачества в XVII в."
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              68
            ]
          ],
          "ref": "«Четыреста лет в составе России», 2004 г. // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]",
          "text": "Испанцы, англичане, ворвавшись в Америку, шли по ней с огнем и мечом, уничтожая коренное население, их культуру, грабя и насилуя."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 2», 1806—1818 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мономах, в наказание врагу своему, огнем и мечом опустошил его землю, и чрез несколько времени взяв Минск, отнял всех рабов и скот у жителей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "книжн. безжалостно истреблять, уничтожать вообще что-либо, применяя самые крайние меры насилия"
      ],
      "id": "ru-огнём_и_мечом-ru-phrase-Mml5idTo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɐˈɡnʲɵm ɨ mʲɪˈt͡ɕɵm]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ogniem i mieczem"
    }
  ],
  "word": "огнём и мечом"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Выражение восходит к древнему способу лечения ран, вырезая их ножом и прижигая огнем; отсюда возникло изречение древнегреческого врача Гиппократа: «Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо, что не может исцелить железо, то исцеляется огнем». Позднее у древнеримских поэтов I в. до н. э. (Овидий, Проперций и др.), выражение «огнем и мечом» было переосмыслено применительно к военному делу и стало употребляться в значении: уничтожать неприятеля «железом» (мечом) и пожарами (предавая вражеские города огню). Поэтому позднее в язык европейских народов вошло выражение «огнем и мечом». В русском языке оно приобрело особую популярность после выхода в свет романа польского писателя Генрика Сенкевича (1846 — 1916), имеющего заглавие «Огнем и мечом». В произведении рассказывается о противостоянии польской шляхты и украинского казачества в XVII в."
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              68
            ]
          ],
          "ref": "«Четыреста лет в составе России», 2004 г. // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]",
          "text": "Испанцы, англичане, ворвавшись в Америку, шли по ней с огнем и мечом, уничтожая коренное население, их культуру, грабя и насилуя."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 2», 1806—1818 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мономах, в наказание врагу своему, огнем и мечом опустошил его землю, и чрез несколько времени взяв Минск, отнял всех рабов и скот у жителей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "книжн. безжалостно истреблять, уничтожать вообще что-либо, применяя самые крайние меры насилия"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɐˈɡnʲɵm ɨ mʲɪˈt͡ɕɵm]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ogniem i mieczem"
    }
  ],
  "word": "огнём и мечом"
}

Download raw JSONL data for огнём и мечом meaning in Русский (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.