"ни копья" meaning in All languages combined

See ни копья on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: nʲɪ‿kɐˈpʲja
Etymology: ??
  1. прост. о полном отсутствии денег: нисколько; совсем, абсолютно нисколько Tags: colloquial
    Sense id: ru-ни_копья-ru-phrase-j70HlJ6R
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Деньги/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. Д. Крюков",
          "collection": "Русское Богатство",
          "date_published": "1909",
          "ref": "Ф. Д. Крюков, «Товарищи» // «Русское Богатство», 1909 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— И пое́хал бы да не́ на что, ни копья́ де́нег нет, и не́ в чем: разу́т, разде́т…",
          "title": "Товарищи"
        },
        {
          "author": "Борис Хазанов",
          "date": "1998",
          "ref": "Борис Хазанов, «Далёкое зрелище лесов», 1998 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Оте́ц, Григо́рий Рома́нович, ры́лся в карма́нах, бормота́л: «Чёрт, как назло́ ни копья́…»",
          "title": "Далёкое зрелище лесов"
        },
        {
          "author": "Юрий Азаров",
          "date": "2002",
          "ref": "Ю. П. Азаров, «Подозреваемый», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да нет у меня́ ни копья́, Зин.",
          "title": "Подозреваемый"
        },
        {
          "author": "Даниил Корецкий",
          "date": "2011",
          "ref": "Д. А. Корецкий, «Менты не ангелы, но…», 2011 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ни копья́ не осталось, а трубы горят!",
          "title": "Менты не ангелы, но…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о полном отсутствии денег: нисколько; совсем, абсолютно нисколько"
      ],
      "id": "ru-ни_копья-ru-phrase-j70HlJ6R",
      "raw_glosses": [
        "прост. о полном отсутствии денег: нисколько; совсем, абсолютно нисколько"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿kɐˈpʲja"
    }
  ],
  "word": "ни копья"
}
{
  "categories": [
    "Деньги/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. Д. Крюков",
          "collection": "Русское Богатство",
          "date_published": "1909",
          "ref": "Ф. Д. Крюков, «Товарищи» // «Русское Богатство», 1909 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— И пое́хал бы да не́ на что, ни копья́ де́нег нет, и не́ в чем: разу́т, разде́т…",
          "title": "Товарищи"
        },
        {
          "author": "Борис Хазанов",
          "date": "1998",
          "ref": "Борис Хазанов, «Далёкое зрелище лесов», 1998 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Оте́ц, Григо́рий Рома́нович, ры́лся в карма́нах, бормота́л: «Чёрт, как назло́ ни копья́…»",
          "title": "Далёкое зрелище лесов"
        },
        {
          "author": "Юрий Азаров",
          "date": "2002",
          "ref": "Ю. П. Азаров, «Подозреваемый», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да нет у меня́ ни копья́, Зин.",
          "title": "Подозреваемый"
        },
        {
          "author": "Даниил Корецкий",
          "date": "2011",
          "ref": "Д. А. Корецкий, «Менты не ангелы, но…», 2011 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ни копья́ не осталось, а трубы горят!",
          "title": "Менты не ангелы, но…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о полном отсутствии денег: нисколько; совсем, абсолютно нисколько"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. о полном отсутствии денег: нисколько; совсем, абсолютно нисколько"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿kɐˈpʲja"
    }
  ],
  "word": "ни копья"
}

Download raw JSONL data for ни копья meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.