"несказанный" meaning in All languages combined

See несказанный on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: nʲɪskɐˈzanːɨɪ̯
Etymology: Происходит от глаг.сказать, далее от с- + казать, от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś; восходит к праиндоевр. *kʷek'-. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», пали čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: несказа́нный [singular, masculine, nominative], несказа́нное [singular, neuter, nominative], несказа́нная [singular, feminine, nominative], несказа́нные [plural, nominative], несказа́нного [singular, masculine, genitive], несказа́нного [singular, neuter, genitive], несказа́нной [singular, feminine, genitive], несказа́нных [plural, genitive], несказа́нному [singular, masculine, dative], несказа́нному [singular, neuter, dative], несказа́нной [singular, feminine, dative], несказа́нным [plural, dative], несказа́нного [singular, masculine, accusative, animate], несказа́нное [singular, neuter, accusative, animate], несказа́нную [singular, feminine, accusative, animate], несказа́нных [plural, accusative, animate], несказа́нный [singular, masculine, accusative, inanimate], несказа́нные [plural, accusative, inanimate], несказа́нным [singular, masculine, instrumental], несказа́нным [singular, neuter, instrumental], несказа́нной [singular, feminine, instrumental], несказа́нною [singular, feminine, instrumental], несказа́нными [plural, instrumental], несказа́нном [singular, masculine, prepositional], несказа́нном [singular, neuter, prepositional], несказа́нной [singular, feminine, prepositional], несказа́нных [plural, prepositional], 1 [comparative]
  1. высок., трад.-поэт. такой, который трудно выразить словами; неописуемый Tags: honorific, poetic, traditional
    Sense id: ru-несказанный-ru-adj-I5Jj3oDZ
  2. перен., разг. очень сильный; чрезвычайный Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-несказанный-ru-adj-~jeadmuO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: неописуемый, чрезвычайный Hypernyms: невыразимый, сильный, необычный Translations: unspeakable (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обыкновенный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обыденный"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские качественные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой не-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -нн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глаг.сказать, далее от с- + казать, от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś; восходит к праиндоевр. *kʷek'-. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», пали čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "несказа́нный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "1",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невыразимый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сильный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "необычный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Жуковский",
          "date": "1848",
          "ref": "В. А. Жуковский, «О происшествиях 1848 года», 1848 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несказа́нное величие этого зрелища меня сразило: увлеченный им, я стал на колена перед святынею материнской скорби, перед головою царицы, лежащей в прахе под крестом испытующего Спасителя.",
          "title": "О происшествиях 1848 года"
        },
        {
          "author": "В. А. Жуковский",
          "date": "1839",
          "ref": "В. А. Жуковский, «Бородинская годовщина», 1839 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несказа́нное мгновенье! // Лишь изрек, свершив моленье, // Предстоявший алтарю: // Память вечная Царю!",
          "title": "Бородинская годовщина"
        },
        {
          "author": "П. А. Вяземский",
          "date": "1864",
          "ref": "П. А. Вяземский, «Кладбище», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предавшись думам несказа́нным, // И здесь я, на закате дня, // Спешу к местам обетованным, // К могилам чуждым, безымянным, // Но не безмолвным для меня.",
          "title": "Кладбище"
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой, который трудно выразить словами; неописуемый"
      ],
      "id": "ru-несказанный-ru-adj-I5Jj3oDZ",
      "raw_glosses": [
        "высок., трад.-поэт. такой, который трудно выразить словами; неописуемый"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "poetic",
        "traditional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1779-1790",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нашёл сии две небольшие лодки, и радость теперь моя несказанна; вы все спасены.",
          "title": "Путешествие из Петербурга в Москву"
        },
        {
          "author": "В. Т. Нарежный",
          "date": "1825",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Гаркуша, малороссийский разбойник», 1825 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я ощутил в себе несказа́нную решимость. Душа так и рвалась из тела вон!",
          "title": "Гаркуша, малороссийский разбойник"
        },
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г.",
          "text": "Всякую минуту выглядывала она из окна и видела, к несказа́нной досаде, что всё ещё остается полдороги.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1859",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она шла за ним без сопротивления; её бледное лицо, неподвижные глаза, все её движения выражали несказа́нное изумление.",
          "title": "Дворянское гнездо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очень сильный; чрезвычайный"
      ],
      "id": "ru-несказанный-ru-adj-~jeadmuO",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. очень сильный; чрезвычайный"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪskɐˈzanːɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неописуемый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чрезвычайный"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unspeakable"
    }
  ],
  "word": "несказанный"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обыкновенный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обыденный"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские качественные прилагательные",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова с приставкой не-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова с суффиксом -нн",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глаг.сказать, далее от с- + казать, от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś; восходит к праиндоевр. *kʷek'-. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», пали čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "несказа́нный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "несказа́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "1",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невыразимый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сильный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "необычный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Жуковский",
          "date": "1848",
          "ref": "В. А. Жуковский, «О происшествиях 1848 года», 1848 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несказа́нное величие этого зрелища меня сразило: увлеченный им, я стал на колена перед святынею материнской скорби, перед головою царицы, лежащей в прахе под крестом испытующего Спасителя.",
          "title": "О происшествиях 1848 года"
        },
        {
          "author": "В. А. Жуковский",
          "date": "1839",
          "ref": "В. А. Жуковский, «Бородинская годовщина», 1839 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несказа́нное мгновенье! // Лишь изрек, свершив моленье, // Предстоявший алтарю: // Память вечная Царю!",
          "title": "Бородинская годовщина"
        },
        {
          "author": "П. А. Вяземский",
          "date": "1864",
          "ref": "П. А. Вяземский, «Кладбище», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предавшись думам несказа́нным, // И здесь я, на закате дня, // Спешу к местам обетованным, // К могилам чуждым, безымянным, // Но не безмолвным для меня.",
          "title": "Кладбище"
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой, который трудно выразить словами; неописуемый"
      ],
      "raw_glosses": [
        "высок., трад.-поэт. такой, который трудно выразить словами; неописуемый"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "poetic",
        "traditional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1779-1790",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нашёл сии две небольшие лодки, и радость теперь моя несказанна; вы все спасены.",
          "title": "Путешествие из Петербурга в Москву"
        },
        {
          "author": "В. Т. Нарежный",
          "date": "1825",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Гаркуша, малороссийский разбойник», 1825 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я ощутил в себе несказа́нную решимость. Душа так и рвалась из тела вон!",
          "title": "Гаркуша, малороссийский разбойник"
        },
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г.",
          "text": "Всякую минуту выглядывала она из окна и видела, к несказа́нной досаде, что всё ещё остается полдороги.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1859",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она шла за ним без сопротивления; её бледное лицо, неподвижные глаза, все её движения выражали несказа́нное изумление.",
          "title": "Дворянское гнездо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очень сильный; чрезвычайный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. очень сильный; чрезвычайный"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪskɐˈzanːɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неописуемый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чрезвычайный"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unspeakable"
    }
  ],
  "word": "несказанный"
}

Download raw JSONL data for несказанный meaning in All languages combined (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.