"неокрепший" meaning in All languages combined

See неокрепший on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: nʲɪɐˈkrʲepʂɨɪ̯
Etymology: От ?? Forms: неокре́пший [singular, masculine, nominative], неокре́пшее [singular, neuter, nominative], неокре́пшая [singular, feminine, nominative], неокре́пшие [plural, nominative], неокре́пшего [singular, masculine, genitive], неокре́пшего [singular, neuter, genitive], неокре́пшей [singular, feminine, genitive], неокре́пших [plural, genitive], неокре́пшему [singular, masculine, dative], неокре́пшему [singular, neuter, dative], неокре́пшей [singular, feminine, dative], неокре́пшим [plural, dative], неокре́пшего [singular, masculine, accusative, animate], неокре́пшее [singular, neuter, accusative, animate], неокре́пшую [singular, feminine, accusative, animate], неокре́пших [plural, accusative, animate], неокре́пший [singular, masculine, accusative, inanimate], неокре́пшие [plural, accusative, inanimate], неокре́пшим [singular, masculine, instrumental], неокре́пшим [singular, neuter, instrumental], неокре́пшей [singular, feminine, instrumental], неокре́пшею [singular, feminine, instrumental], неокре́пшими [plural, instrumental], неокре́пшем [singular, masculine, prepositional], неокре́пшем [singular, neuter, prepositional], неокре́пшей [singular, feminine, prepositional], неокре́пших [plural, prepositional], *неокре́пш [singular, masculine, short-form], *неокре́пше [singular, neuter, short-form], *неокре́пша [singular, feminine, short-form], *неокре́пши [plural, short-form]
  1. не успевший окрепнуть, ещё не ставший крепким, прочным
    Sense id: ru-неокрепший-ru-adj-ZCN8QGdI
  2. адъектив. всё ещё слабый, не успевший набраться сил Tags: adjective
    Sense id: ru-неокрепший-ru-adj-PM3r2iiG
  3. адъектив. не успевший загрубеть (о голосе) Tags: adjective
    Sense id: ru-неокрепший-ru-adj-8oh0G6fR
  4. адъектив. не успевший разгореться; слабый, тусклый (о свете, огне) Tags: adjective
    Sense id: ru-неокрепший-ru-adj-4vBIQhfi
  5. адъектив. недостаточно стойкий, не готовый к противодействию Tags: adjective
    Sense id: ru-неокрепший-ru-adj-wIoh~Jtl
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окрепший"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские относительные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 4a✕",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой не-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой о-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ш",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "неокре́пший",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшие",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшего",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пших",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшему",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшему",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшим",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пших",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пший",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшие",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшим",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшим",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшею",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшими",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшем",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшем",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пших",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "*неокре́пш",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "*неокре́пше",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "*неокре́пша",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "*неокре́пши",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. С. Соболев",
          "date": "1932",
          "ref": "Л. С. Соболев, «Капитальный ремонт», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь по неокрепшему декабрьскому льду прошёл он над зелёной балтийской водой, уходя в эмиграцию, и лёд потрескивал под смелой его поступью, и судьба человечества висела на волоске, ― но не выдала Балтика Ленина ни царской охранке, ни холодной подлёдной смерти.",
          "title": "Капитальный ремонт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не успевший окрепнуть, ещё не ставший крепким, прочным"
      ],
      "id": "ru-неокрепший-ru-adj-ZCN8QGdI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "date": "1871",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Лес рубят — щепки летят», 1871 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его адвокат очень долго и много говорил о его предыдущей судьбе, указывая на то, что он рос без благотворного влияния семьи, что он, неразвитый и неокрепший, попал в жалкую среду юнкеров, что от него трудно требовать какой-нибудь стойкости при встрече с голодом и холодом.",
          "title": "Лес рубят — щепки летят"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1895",
          "ref": "Максим Горький, «Старуха Изергиль», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От тоски по дому или от любви… но стал сохнуть он, так, как неокрепшее деревцо, которому слишком много перепало солнца…",
          "title": "Старуха Изергиль"
        },
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1906-1907",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Бабаев», 1906-1907 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он не сказал, чья рука, но представлялась рука молодая, тонкая, с неокрепшими мышцами.",
          "title": "Бабаев"
        },
        {
          "author": "Н. А. Островский",
          "date": "1930-1934",
          "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930-1934 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Знаешь, сынок, одно тебя от взбучки выручает ― это неокрепшее здоровье.",
          "title": "Как закалялась сталь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "всё ещё слабый, не успевший набраться сил"
      ],
      "id": "ru-неокрепший-ru-adj-PM3r2iiG",
      "raw_glosses": [
        "адъектив. всё ещё слабый, не успевший набраться сил"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Е. Вольнов",
          "date": "1912",
          "ref": "И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полудетский, неокрепший голос его дребезжит и срывается.",
          "title": "Повесть о днях моей жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не успевший загрубеть (о голосе)"
      ],
      "id": "ru-неокрепший-ru-adj-8oh0G6fR",
      "raw_glosses": [
        "адъектив. не успевший загрубеть (о голосе)"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1923",
          "ref": "В. Я. Шишков, «Ватага», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В неокрепшем лунном свете мчались четверо.",
          "title": "Ватага"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не успевший разгореться; слабый, тусклый (о свете, огне)"
      ],
      "id": "ru-неокрепший-ru-adj-4vBIQhfi",
      "raw_glosses": [
        "адъектив. не успевший разгореться; слабый, тусклый (о свете, огне)"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дина Сабитова",
          "date": "2011",
          "ref": "Дина Сабитова, «Где нет зимы», 2011 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Ты, конечно, большой, но ещё не совсем взрослый, а мало ли что там вывалится на тебя, на неокрепший ум.",
          "title": "Где нет зимы"
        },
        {
          "author": "Н. И. Пирогов",
          "date": "1879-1881",
          "ref": "Н. И. Пирогов, «Вопросы жизни. Дневник старого врача», 1879-1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Неокрепшие убеждения и увлечения меняются и от настроения, и от разных внешних обстоятельств.",
          "title": "Вопросы жизни. Дневник старого врача"
        },
        {
          "author": "Б. Д. Порозовская",
          "date": "1898",
          "ref": "Б. Д. Порозовская, «Жан Кальвин», 1898 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все это, конечно, отражалось невыгодно на успехах нового учения, вносило раскол и беспорядок в неокрепшую ещё церковь.",
          "title": "Жан Кальвин"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1928",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга вторая. Восемнадцатый год, 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отрывистые, уверенные фразы, повелительный голос, холодные глаза быстро связали её неокрепшую волю.",
          "title": "Хождение по мукам"
        }
      ],
      "glosses": [
        "недостаточно стойкий, не готовый к противодействию"
      ],
      "id": "ru-неокрепший-ru-adj-wIoh~Jtl",
      "raw_glosses": [
        "адъектив. недостаточно стойкий, не готовый к противодействию"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪɐˈkrʲepʂɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "неокрепший"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окрепший"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские относительные прилагательные",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 4a✕",
    "Русские слова с приставкой не-",
    "Русские слова с приставкой о-",
    "Русские слова с суффиксом -ш",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "неокре́пший",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшие",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшего",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пших",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшему",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшему",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшим",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пших",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пший",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшие",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшим",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшим",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшею",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшими",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшем",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшем",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пшей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неокре́пших",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "*неокре́пш",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "*неокре́пше",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "*неокре́пша",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "*неокре́пши",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. С. Соболев",
          "date": "1932",
          "ref": "Л. С. Соболев, «Капитальный ремонт», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь по неокрепшему декабрьскому льду прошёл он над зелёной балтийской водой, уходя в эмиграцию, и лёд потрескивал под смелой его поступью, и судьба человечества висела на волоске, ― но не выдала Балтика Ленина ни царской охранке, ни холодной подлёдной смерти.",
          "title": "Капитальный ремонт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не успевший окрепнуть, ещё не ставший крепким, прочным"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "date": "1871",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Лес рубят — щепки летят», 1871 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его адвокат очень долго и много говорил о его предыдущей судьбе, указывая на то, что он рос без благотворного влияния семьи, что он, неразвитый и неокрепший, попал в жалкую среду юнкеров, что от него трудно требовать какой-нибудь стойкости при встрече с голодом и холодом.",
          "title": "Лес рубят — щепки летят"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1895",
          "ref": "Максим Горький, «Старуха Изергиль», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От тоски по дому или от любви… но стал сохнуть он, так, как неокрепшее деревцо, которому слишком много перепало солнца…",
          "title": "Старуха Изергиль"
        },
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1906-1907",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Бабаев», 1906-1907 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он не сказал, чья рука, но представлялась рука молодая, тонкая, с неокрепшими мышцами.",
          "title": "Бабаев"
        },
        {
          "author": "Н. А. Островский",
          "date": "1930-1934",
          "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930-1934 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Знаешь, сынок, одно тебя от взбучки выручает ― это неокрепшее здоровье.",
          "title": "Как закалялась сталь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "всё ещё слабый, не успевший набраться сил"
      ],
      "raw_glosses": [
        "адъектив. всё ещё слабый, не успевший набраться сил"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Е. Вольнов",
          "date": "1912",
          "ref": "И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полудетский, неокрепший голос его дребезжит и срывается.",
          "title": "Повесть о днях моей жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не успевший загрубеть (о голосе)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "адъектив. не успевший загрубеть (о голосе)"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1923",
          "ref": "В. Я. Шишков, «Ватага», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В неокрепшем лунном свете мчались четверо.",
          "title": "Ватага"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не успевший разгореться; слабый, тусклый (о свете, огне)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "адъектив. не успевший разгореться; слабый, тусклый (о свете, огне)"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дина Сабитова",
          "date": "2011",
          "ref": "Дина Сабитова, «Где нет зимы», 2011 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Ты, конечно, большой, но ещё не совсем взрослый, а мало ли что там вывалится на тебя, на неокрепший ум.",
          "title": "Где нет зимы"
        },
        {
          "author": "Н. И. Пирогов",
          "date": "1879-1881",
          "ref": "Н. И. Пирогов, «Вопросы жизни. Дневник старого врача», 1879-1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Неокрепшие убеждения и увлечения меняются и от настроения, и от разных внешних обстоятельств.",
          "title": "Вопросы жизни. Дневник старого врача"
        },
        {
          "author": "Б. Д. Порозовская",
          "date": "1898",
          "ref": "Б. Д. Порозовская, «Жан Кальвин», 1898 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все это, конечно, отражалось невыгодно на успехах нового учения, вносило раскол и беспорядок в неокрепшую ещё церковь.",
          "title": "Жан Кальвин"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1928",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга вторая. Восемнадцатый год, 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отрывистые, уверенные фразы, повелительный голос, холодные глаза быстро связали её неокрепшую волю.",
          "title": "Хождение по мукам"
        }
      ],
      "glosses": [
        "недостаточно стойкий, не готовый к противодействию"
      ],
      "raw_glosses": [
        "адъектив. недостаточно стойкий, не готовый к противодействию"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪɐˈkrʲepʂɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "неокрепший"
}

Download raw JSONL data for неокрепший meaning in All languages combined (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.