"не из чего" meaning in All languages combined

See не из чего on Wiktionary

Phrase [Русский]

  1. указывает на отсутствие, нехватку чего-либо
    Sense id: ru-не_из_чего-ru-phrase-2xJpQqiC
  2. устар. незачем, не нужно; об отсутствии причин, оснований для чего-либо Tags: obsolete
    Sense id: ru-не_из_чего-ru-phrase-PPOJjyKQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: неоткуда, незачем

Phrase [Русский]

  1. указывает на противопоставление чему-либо
    Sense id: ru-не_из_чего-ru-phrase-xGS-hiAB
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. И. Греч",
          "date": "1834",
          "ref": "Н. И. Греч, «Черная женщина», 1834 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Завтра вы именинник, а мне и пирога не́ из чего испечь; о кофе и не думай.",
          "title": "Черная женщина"
        },
        {
          "author": "М. М. Рощин",
          "date": "1967",
          "ref": "М. М. Рощин, «Старый Новый год», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пить не́ из чего, закусить нечем, спать негде!",
          "title": "Старый Новый год"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на отсутствие, нехватку чего-либо"
      ],
      "id": "ru-не_из_чего-ru-phrase-2xJpQqiC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1849",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Холостяк», 1849 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По крайней мере обо мне вам не́ из чего тревожиться…",
          "title": "Холостяк"
        },
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "date": "1892",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Василий Теркин», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Хитрить мне с вами не́ из чего, Павел Иларионыч…",
          "title": "Василий Теркин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "незачем, не нужно; об отсутствии причин, оснований для чего-либо"
      ],
      "id": "ru-не_из_чего-ru-phrase-PPOJjyKQ",
      "raw_glosses": [
        "устар. незачем, не нужно; об отсутствии причин, оснований для чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неоткуда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "незачем"
    }
  ],
  "word": "не из чего"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Г. Гарин-Михайловский",
          "date": "1903",
          "ref": "Н. Г. Гарин-Михайловский, «Деревенская драма. В четырех действиях», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Все просим, не из чего́ другого, из уважения просим.",
          "title": "Деревенская драма. В четырех действиях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на противопоставление чему-либо"
      ],
      "id": "ru-не_из_чего-ru-phrase-xGS-hiAB"
    }
  ],
  "word": "не из чего"
}
{
  "categories": [
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. И. Греч",
          "date": "1834",
          "ref": "Н. И. Греч, «Черная женщина», 1834 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Завтра вы именинник, а мне и пирога не́ из чего испечь; о кофе и не думай.",
          "title": "Черная женщина"
        },
        {
          "author": "М. М. Рощин",
          "date": "1967",
          "ref": "М. М. Рощин, «Старый Новый год», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пить не́ из чего, закусить нечем, спать негде!",
          "title": "Старый Новый год"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на отсутствие, нехватку чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1849",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Холостяк», 1849 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По крайней мере обо мне вам не́ из чего тревожиться…",
          "title": "Холостяк"
        },
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "date": "1892",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Василий Теркин», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Хитрить мне с вами не́ из чего, Павел Иларионыч…",
          "title": "Василий Теркин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "незачем, не нужно; об отсутствии причин, оснований для чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. незачем, не нужно; об отсутствии причин, оснований для чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неоткуда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "незачем"
    }
  ],
  "word": "не из чего"
}

{
  "categories": [
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Г. Гарин-Михайловский",
          "date": "1903",
          "ref": "Н. Г. Гарин-Михайловский, «Деревенская драма. В четырех действиях», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Все просим, не из чего́ другого, из уважения просим.",
          "title": "Деревенская драма. В четырех действиях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на противопоставление чему-либо"
      ]
    }
  ],
  "word": "не из чего"
}

Download raw JSONL data for не из чего meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.