See находиться on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отсутствовать" }, { "sense_index": 2, "word": "отсутствовать" }, { "sense_index": 4, "word": "теряться" }, { "sense_index": 5, "word": "теряться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к находить, далее из на- + ходить, от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "нахожу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "нахо́дишься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дится", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "нахо́димся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "нахо́дитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "находи́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дятся", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "находя́щийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "находи́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "находя́сь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "находи́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… находи́ться", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "быть" }, { "sense_index": 1, "word": "существовать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "находка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "находчивость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "нахождение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "находчивый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "находить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ходиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "находчиво" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Дачные правила», 1884 г.", "text": "Купаясь в реке, не стой спиной к берегу, ибо на последнем в эту пору могут находиться дамы.", "title": "Дачные правила" }, { "author": "Анна Берсенева", "date": "2005", "ref": "Анна Берсенева, «Возраст третьей любви», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Искать улицу Кирова, на которой должен был находиться штаб спасательных работ, пришлось долго.", "title": "Возраст третьей любви" } ], "glosses": [ "располагаться где-либо" ], "id": "ru-находиться-ru-verb-QTbLu6i5" }, { "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "date": "1963", "ref": "В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он не мог до́лго находи́ться в э́том го́роде, хотя́ и начина́л по нему́ скуча́ть сра́зу по прибы́тии в любо́е друго́е ме́сто земно́го ша́ра, будь то внутри́ страны́ и́ли за грани́цей.", "title": "Пора, мой друг, пора" } ], "glosses": [ "присутствовать в каком-либо месте" ], "id": "ru-находиться-ru-verb-xntgoQMt" }, { "examples": [ { "author": "Иоанн Мейендорф", "date": "1992", "ref": "Иоанн Мейендорф, «Духовное и культурное Возрождение XIV века и судьбы Восточной Европы», 1992 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вско́ре Лито́вская держа́ва распространи́лась и преврати́лось в импе́рию от Балтийского до Чёрного мо́ря, и мно́гие ру́сские кня́жества предпочита́ли лучше находи́ться под вла́стью Лито́вского кня́зя, чем под тата́рским и́гом.", "title": "Духовное и культурное Возрождение XIV века и судьбы Восточной Европы" }, { "author": "Д. А. Гранин", "date": "1966", "ref": "Д. А. Гранин, «Месяц вверх ногами», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Миф обзавёлся тео́рией — соли́дной тео́рией равнове́сия: материко́вые ма́ссы се́верного и ю́жного полуша́рий должны находи́ться в равнове́сии.", "title": "Месяц вверх ногами" }, { "author": "Анна Берсенева", "date": "2003–2005", "ref": "Анна Берсенева, «Полёт над разлукой», 2003–2005 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А уж в каком недоумении должен был находиться Рома, она догадывалась.", "title": "Полёт над разлукой" } ], "glosses": [ "быть в определённом состоянии" ], "id": "ru-находиться-ru-verb-IgTMOPRB" }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1869 г.", "text": "Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "выходить из затруднительного положения, не теряться в трудной ситуации" ], "id": "ru-находиться-ru-verb-nMA1FYfS", "raw_glosses": [ "перен. выходить из затруднительного положения, не теряться в трудной ситуации" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1835", "ref": "Н. В. Гоголь, «Старосветские помещики», 1835 г.", "text": "Пульхерия Ивановна заметила пропажу кошки, послала искать её, но кошка не находилась.", "title": "Старосветские помещики" } ], "glosses": [ "страд. к находить" ], "id": "ru-находиться-ru-verb-EuIUS7Mp" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-находиться.ogg", "ipa": "nəxɐˈdʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Ru-находиться.ogg/Ru-находиться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-находиться.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "располагаться" }, { "sense_index": 1, "word": "быть" }, { "sense_index": 2, "word": "присутствовать" }, { "sense_index": 2, "word": "пребывать" }, { "sense_index": 2, "word": "шариться" }, { "sense_index": 3, "word": "быть" }, { "sense_index": 4, "word": "выходить из положения" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "располагаться", "word": "аҭазаара" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "располагаться", "word": "знаходзіцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "располагаться", "word": "быць" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "располагаться", "word": "байха" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "располагаться", "word": "знаходитися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "располагаться", "word": "находитися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "присутствовать", "word": "знаходитися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "присутствовать", "word": "находитися" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "быть находимым", "word": "знаходзіцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "быть находимым", "word": "быць" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "быть находимым", "word": "відшукуватися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "быть находимым", "word": "віднаходитися" } ], "word": "находиться" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы местонахождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы состояния/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы ходьбы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой на-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "См. находиться I.", "forms": [ { "form": "нахожу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "нахо́дишься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дится", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "нахо́димся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "нахо́димся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "нахо́димтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "находи́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дятся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "находи́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "находи́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Валентин Распутин", "date": "1999", "ref": "В. Г. Распутин, «На родине», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я находился за день, нагулялся до изнеможения, наслушался безмолвия — вот и блазнится, пустое выходит из меня, задевая какую-то чувствительную мембрану.", "title": "На родине" } ], "glosses": [ "оказаться в состоянии, характерном для того, кто много ходил; провести много времени, ходя" ], "id": "ru-находиться-ru-verb-3t~m08nF" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-находиться.ogg", "ipa": "nəxɐˈdʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Ru-находиться.ogg/Ru-находиться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-находиться.ogg" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "находиться" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отсутствовать" }, { "sense_index": 2, "word": "отсутствовать" }, { "sense_index": 4, "word": "теряться" }, { "sense_index": 5, "word": "теряться" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 4c", "Омонимы/ru", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к находить, далее из на- + ходить, от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "нахожу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "нахо́дишься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дится", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "нахо́димся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "нахо́дитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "находи́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дятся", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "находя́щийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "находи́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "находя́сь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "находи́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… находи́ться", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "быть" }, { "sense_index": 1, "word": "существовать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "находка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "находчивость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "нахождение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "находчивый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "находить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ходиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "находчиво" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Дачные правила», 1884 г.", "text": "Купаясь в реке, не стой спиной к берегу, ибо на последнем в эту пору могут находиться дамы.", "title": "Дачные правила" }, { "author": "Анна Берсенева", "date": "2005", "ref": "Анна Берсенева, «Возраст третьей любви», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Искать улицу Кирова, на которой должен был находиться штаб спасательных работ, пришлось долго.", "title": "Возраст третьей любви" } ], "glosses": [ "располагаться где-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "date": "1963", "ref": "В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он не мог до́лго находи́ться в э́том го́роде, хотя́ и начина́л по нему́ скуча́ть сра́зу по прибы́тии в любо́е друго́е ме́сто земно́го ша́ра, будь то внутри́ страны́ и́ли за грани́цей.", "title": "Пора, мой друг, пора" } ], "glosses": [ "присутствовать в каком-либо месте" ] }, { "examples": [ { "author": "Иоанн Мейендорф", "date": "1992", "ref": "Иоанн Мейендорф, «Духовное и культурное Возрождение XIV века и судьбы Восточной Европы», 1992 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вско́ре Лито́вская держа́ва распространи́лась и преврати́лось в импе́рию от Балтийского до Чёрного мо́ря, и мно́гие ру́сские кня́жества предпочита́ли лучше находи́ться под вла́стью Лито́вского кня́зя, чем под тата́рским и́гом.", "title": "Духовное и культурное Возрождение XIV века и судьбы Восточной Европы" }, { "author": "Д. А. Гранин", "date": "1966", "ref": "Д. А. Гранин, «Месяц вверх ногами», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Миф обзавёлся тео́рией — соли́дной тео́рией равнове́сия: материко́вые ма́ссы се́верного и ю́жного полуша́рий должны находи́ться в равнове́сии.", "title": "Месяц вверх ногами" }, { "author": "Анна Берсенева", "date": "2003–2005", "ref": "Анна Берсенева, «Полёт над разлукой», 2003–2005 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А уж в каком недоумении должен был находиться Рома, она догадывалась.", "title": "Полёт над разлукой" } ], "glosses": [ "быть в определённом состоянии" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1869 г.", "text": "Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "выходить из затруднительного положения, не теряться в трудной ситуации" ], "raw_glosses": [ "перен. выходить из затруднительного положения, не теряться в трудной ситуации" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1835", "ref": "Н. В. Гоголь, «Старосветские помещики», 1835 г.", "text": "Пульхерия Ивановна заметила пропажу кошки, послала искать её, но кошка не находилась.", "title": "Старосветские помещики" } ], "glosses": [ "страд. к находить" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-находиться.ogg", "ipa": "nəxɐˈdʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Ru-находиться.ogg/Ru-находиться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-находиться.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "располагаться" }, { "sense_index": 1, "word": "быть" }, { "sense_index": 2, "word": "присутствовать" }, { "sense_index": 2, "word": "пребывать" }, { "sense_index": 2, "word": "шариться" }, { "sense_index": 3, "word": "быть" }, { "sense_index": 4, "word": "выходить из положения" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "располагаться", "word": "аҭазаара" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "располагаться", "word": "знаходзіцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "располагаться", "word": "быць" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "располагаться", "word": "байха" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "располагаться", "word": "знаходитися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "располагаться", "word": "находитися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "присутствовать", "word": "знаходитися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "присутствовать", "word": "находитися" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "быть находимым", "word": "знаходзіцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "быть находимым", "word": "быць" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "быть находимым", "word": "відшукуватися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "быть находимым", "word": "віднаходитися" } ], "word": "находиться" } { "categories": [ "Глаголы местонахождения/ru", "Глаголы состояния/ru", "Глаголы ходьбы/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Омонимы/ru", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой на-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "См. находиться I.", "forms": [ { "form": "нахожу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "нахо́дишься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дится", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "находи́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "находи́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "нахо́димся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "нахо́димся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "нахо́димтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "находи́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "нахо́дятся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "находи́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "находи́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "находи́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Валентин Распутин", "date": "1999", "ref": "В. Г. Распутин, «На родине», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я находился за день, нагулялся до изнеможения, наслушался безмолвия — вот и блазнится, пустое выходит из меня, задевая какую-то чувствительную мембрану.", "title": "На родине" } ], "glosses": [ "оказаться в состоянии, характерном для того, кто много ходил; провести много времени, ходя" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-находиться.ogg", "ipa": "nəxɐˈdʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Ru-находиться.ogg/Ru-находиться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-находиться.ogg" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "находиться" }
Download raw JSONL data for находиться meaning in All languages combined (15.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.