"навага" meaning in All languages combined

See навага on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: nɐˈvaɡə
Etymology: Происходит от ?? Forms: нава́га [nominative, singular], нава́ги [nominative, plural], нава́ги [genitive, singular], нава́г [genitive, plural], нава́ге [dative, singular], нава́гам [dative, plural], нава́гу [accusative, singular], нава́г [accusative, plural], нава́гой [instrumental, singular], нава́гою [instrumental, singular], нава́гами [instrumental, plural], нава́ге [prepositional, singular], нава́гах [prepositional, plural]
  1. промысловая рыба семейства тресковых, обитающая преимущественно в северных морях
    Sense id: ru-навага-ru-noun-VBHwfwFP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: рыба Related terms: наважий
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "гавана"
    },
    {
      "word": "Гавана"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нава́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́г",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́г",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рыба"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "наважий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1912",
          "ref": "И. А. Бунин, «Игнат», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Любка обошла его с блюдом жареной наваги, понесла блюдо в людскую.",
          "title": "Игнат"
        },
        {
          "author": "И. С. Шмелёв",
          "date": "1927–1944",
          "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927–1944 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С Беломорья пошла навага, ― значит, и зима двинулась: там ведь она живёт.",
          "title": "Лето Господне"
        },
        {
          "author": "Е. А. Гагарин",
          "date": "1945–1948",
          "ref": "Е. А. Гагарин, «Поездка на святки», 1945–1948 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По улице проходили длинные обозы, одни сани за другими, покрытые рогожами. Везли для продажи по деревням свежую селёдку, навагу, которую так вкусно жарили у нас дома.",
          "title": "Поездка на святки"
        },
        {
          "author": "К. А. Беловинцев, А. Е. Шелест",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date_published": "1962",
          "ref": "К. А. Беловинцев, А. Е. Шелест, «Под водой за Полярным кругом» // «Спортсмен-подводник», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чаще всего наш улов состоял из трески, наваги и корюшки, сильно пахнущей свежими огурцами.",
          "title": "Под водой за Полярным кругом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "промысловая рыба семейства тресковых, обитающая преимущественно в северных морях"
      ],
      "id": "ru-навага-ru-noun-VBHwfwFP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐˈvaɡə"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "навага"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "гавана"
    },
    {
      "word": "Гавана"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нава́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́г",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́г",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нава́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рыба"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "наважий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1912",
          "ref": "И. А. Бунин, «Игнат», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Любка обошла его с блюдом жареной наваги, понесла блюдо в людскую.",
          "title": "Игнат"
        },
        {
          "author": "И. С. Шмелёв",
          "date": "1927–1944",
          "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927–1944 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С Беломорья пошла навага, ― значит, и зима двинулась: там ведь она живёт.",
          "title": "Лето Господне"
        },
        {
          "author": "Е. А. Гагарин",
          "date": "1945–1948",
          "ref": "Е. А. Гагарин, «Поездка на святки», 1945–1948 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По улице проходили длинные обозы, одни сани за другими, покрытые рогожами. Везли для продажи по деревням свежую селёдку, навагу, которую так вкусно жарили у нас дома.",
          "title": "Поездка на святки"
        },
        {
          "author": "К. А. Беловинцев, А. Е. Шелест",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date_published": "1962",
          "ref": "К. А. Беловинцев, А. Е. Шелест, «Под водой за Полярным кругом» // «Спортсмен-подводник», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чаще всего наш улов состоял из трески, наваги и корюшки, сильно пахнущей свежими огурцами.",
          "title": "Под водой за Полярным кругом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "промысловая рыба семейства тресковых, обитающая преимущественно в северных морях"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐˈvaɡə"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "навага"
}

Download raw JSONL data for навага meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.