See на все сто on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из выражения «на сто процентов» — о выполнении плана работ.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Алексей Иванов", "date": "2012", "ref": "А. В. Иванов, «Комьюнити», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Глеб был уверен в этом на все сто.", "title": "Комьюнити" } ], "glosses": [ "целиком, полностью" ], "id": "ru-на_все_сто-ru-phrase-mI3pzRW9" }, { "examples": [ { "author": "Л. А. Кассиль", "date": "1958", "ref": "Л. А. Кассиль, «Дело вкуса», 1958 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Кричащие, якобы соответствующие заграничной моде галстуки системы «павлиний глаз», шарфы всех цветов светофора, способные нарушить уличное движение, напрокат взятые с чужих уст ходовые стандартные обороты речи записных остроумцев, вроде: «красота, кто понимает», «свой в доску», «будьте покойнички», «ну, жмаю пять», «факт», «сила», «законно», «как штык», «на все сто», и, наконец, не по праву задержавшееся после войны, уместное и верно звучавшее лишь во фронтовом обиходе словечко «точно» — вот весьма распространённый арсенал средств и речений, которыми «оснащает» человека дурной вкус.", "title": "Дело вкуса" }, { "collection": "Лиза", "date_published": "2005", "ref": "«Встречайте по одёжке…» // «Лиза», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Несмотря на затяжную «чёрную полосу» в личной жизни, Джен выглядит на все сто.", "title": "Встречайте по одёжке…" } ], "glosses": [ "отлично, очень хорошо" ], "id": "ru-на_все_сто-ru-phrase-A9SYh1P8" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɐ‿ˈfsʲe ˈsto" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "на всю катушку" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "all-out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "in full" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "completely" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "амер." ], "word": "plumb" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "volle Kanne" } ], "word": "на все сто" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "Из выражения «на сто процентов» — о выполнении плана работ.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Алексей Иванов", "date": "2012", "ref": "А. В. Иванов, «Комьюнити», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Глеб был уверен в этом на все сто.", "title": "Комьюнити" } ], "glosses": [ "целиком, полностью" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. А. Кассиль", "date": "1958", "ref": "Л. А. Кассиль, «Дело вкуса», 1958 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Кричащие, якобы соответствующие заграничной моде галстуки системы «павлиний глаз», шарфы всех цветов светофора, способные нарушить уличное движение, напрокат взятые с чужих уст ходовые стандартные обороты речи записных остроумцев, вроде: «красота, кто понимает», «свой в доску», «будьте покойнички», «ну, жмаю пять», «факт», «сила», «законно», «как штык», «на все сто», и, наконец, не по праву задержавшееся после войны, уместное и верно звучавшее лишь во фронтовом обиходе словечко «точно» — вот весьма распространённый арсенал средств и речений, которыми «оснащает» человека дурной вкус.", "title": "Дело вкуса" }, { "collection": "Лиза", "date_published": "2005", "ref": "«Встречайте по одёжке…» // «Лиза», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Несмотря на затяжную «чёрную полосу» в личной жизни, Джен выглядит на все сто.", "title": "Встречайте по одёжке…" } ], "glosses": [ "отлично, очень хорошо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɐ‿ˈfsʲe ˈsto" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "на всю катушку" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "all-out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "in full" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "completely" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "амер." ], "word": "plumb" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "volle Kanne" } ], "word": "на все сто" }
Download raw JSONL data for на все сто meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.