"мракобесие" meaning in All languages combined

See мракобесие on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: mrəkɐˈbʲesʲɪɪ̯ə [singular], mrəkɐˈbʲesʲɪɪ̯ə [plural]
Etymology: Происходит от мрак + о + -бесие (от бес), вольного перевода названия французской пьесы франц. la manie des ténèbres Использованы данные словаря В. В. Виноградова. История слов; см. Список литературы. Forms: мракобе́сие [nominative, singular], мракобе́сия [nominative, plural], мракобе́сия [genitive, singular], мракобе́сий [genitive, plural], мракобе́сию [dative, singular], мракобе́сиям [dative, plural], мракобе́сие [accusative, singular], мракобе́сия [accusative, plural], мракобе́сием [instrumental, singular], мракобе́сиями [instrumental, plural], мракобе́сии [prepositional, singular], мракобе́сиях [prepositional, plural]
  1. презр. взгляды и образ действий мракобесов; обскурантизм Tags: contemplative
    Sense id: ru-мракобесие-ru-noun--JUbJHb-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: обскурантизм Hypernyms: ретроградство, реакционность Related terms: мракобес, мракобеска, мракобесный Translations: myrkravald [neuter] (Исландский), afturhald [neuter] (Исландский), ciemnogród (Польский), мракобі́сся [neuter] (Украинский), obscurantisme [masculine] (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просвещённость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инновационность"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от мрак + о + -бесие (от бес), вольного перевода названия французской пьесы франц. la manie des ténèbres Использованы данные словаря В. В. Виноградова. История слов; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мракобе́сие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ретроградство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реакционность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мракобес"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мракобеска"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мракобесный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Белинский",
          "date": "1847",
          "text": "Проповедник кнута, апостол невежества, поборник обскурантизма и мракобесия, панегирист татарских нравов — что Вы делаете?.. Взгляните себе под ноги: ведь Вы стоите над бездною.",
          "title": "письмо к Гоголю"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1868–1869",
          "text": "…В то время, как одни обвиняют меня в оскорблении молодого поколения, в отсталости, в мракобесии… — другие, напротив, с негодованием упрекают меня в низкопоклонстве перед самым этим молодым поколением",
          "title": "По поводу «Отцов и детей»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взгляды и образ действий мракобесов; обскурантизм"
      ],
      "id": "ru-мракобесие-ru-noun--JUbJHb-",
      "raw_glosses": [
        "презр. взгляды и образ действий мракобесов; обскурантизм"
      ],
      "tags": [
        "contemplative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mrəkɐˈbʲesʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mrəkɐˈbʲesʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обскурантизм"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "myrkravald"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "afturhald"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ciemnogród"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мракобі́сся"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obscurantisme"
    }
  ],
  "word": "мракобесие"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просвещённость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инновационность"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от мрак + о + -бесие (от бес), вольного перевода названия французской пьесы франц. la manie des ténèbres Использованы данные словаря В. В. Виноградова. История слов; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мракобе́сие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мракобе́сиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ретроградство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реакционность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мракобес"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мракобеска"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мракобесный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Белинский",
          "date": "1847",
          "text": "Проповедник кнута, апостол невежества, поборник обскурантизма и мракобесия, панегирист татарских нравов — что Вы делаете?.. Взгляните себе под ноги: ведь Вы стоите над бездною.",
          "title": "письмо к Гоголю"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1868–1869",
          "text": "…В то время, как одни обвиняют меня в оскорблении молодого поколения, в отсталости, в мракобесии… — другие, напротив, с негодованием упрекают меня в низкопоклонстве перед самым этим молодым поколением",
          "title": "По поводу «Отцов и детей»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взгляды и образ действий мракобесов; обскурантизм"
      ],
      "raw_glosses": [
        "презр. взгляды и образ действий мракобесов; обскурантизм"
      ],
      "tags": [
        "contemplative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mrəkɐˈbʲesʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mrəkɐˈbʲesʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обскурантизм"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "myrkravald"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "afturhald"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ciemnogród"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мракобі́сся"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obscurantisme"
    }
  ],
  "word": "мракобесие"
}

Download raw JSONL data for мракобесие meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.