"молодуха" meaning in All languages combined

See молодуха on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: məɫɐˈduxə
Etymology: Происходит от прил. молодой, из праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: молоду́ха [nominative, singular], молоду́хи [nominative, plural], молоду́хи [genitive, singular], молоду́х [genitive, plural], молоду́хе [dative, singular], молоду́хам [dative, plural], молоду́ху [accusative, singular], молоду́х [accusative, plural], молоду́хой [instrumental, singular], молоду́хою [instrumental, singular], молоду́хами [instrumental, plural], молоду́хе [prepositional, singular], молоду́хах [prepositional, plural]
  1. прост. молодая замужняя женщина, у которой ещё нет детей Tags: colloquial
    Sense id: ru-молодуха-ru-noun-V5MLDXiR
  2. прост. невестка, сноха Tags: colloquial
    Sense id: ru-молодуха-ru-noun-xE8m02tc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: молодой, молодеть

Download JSONL data for молодуха meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от прил. молодой, из праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "молоду́ха",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хи",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́х",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́ху",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́х",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "молодой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "молодеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. В. Засодимский",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Родственники сообразили, что задевать молодуху в присутствии мужа неудобно.",
          "title": "Темные силы"
        },
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Семья эта состояла из отца с женой и двух сыновей с жёнами-молодухами.",
          "title": "В далекие края"
        }
      ],
      "glosses": [
        "молодая замужняя женщина, у которой ещё нет детей"
      ],
      "id": "ru-молодуха-ru-noun-V5MLDXiR",
      "raw_glosses": [
        "прост. молодая замужняя женщина, у которой ещё нет детей"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дородная молодуха, сноха его, сидя на камне, тупо смотрела в воду и крестилась дрожащей рукой, губы её шевелились, и нижняя, толстая, красная, как-то неприятно, точно у собаки, отвисала, обнажая жёлтые зубы овцы.",
          "title": "Мои университеты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невестка, сноха"
      ],
      "id": "ru-молодуха-ru-noun-xE8m02tc",
      "raw_glosses": [
        "прост. невестка, сноха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "məɫɐˈduxə"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "молодуха"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от прил. молодой, из праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "молоду́ха",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хи",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́х",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́ху",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́х",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "молоду́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "молодой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "молодеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. В. Засодимский",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Родственники сообразили, что задевать молодуху в присутствии мужа неудобно.",
          "title": "Темные силы"
        },
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Семья эта состояла из отца с женой и двух сыновей с жёнами-молодухами.",
          "title": "В далекие края"
        }
      ],
      "glosses": [
        "молодая замужняя женщина, у которой ещё нет детей"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. молодая замужняя женщина, у которой ещё нет детей"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дородная молодуха, сноха его, сидя на камне, тупо смотрела в воду и крестилась дрожащей рукой, губы её шевелились, и нижняя, толстая, красная, как-то неприятно, точно у собаки, отвисала, обнажая жёлтые зубы овцы.",
          "title": "Мои университеты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невестка, сноха"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. невестка, сноха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "məɫɐˈduxə"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "молодуха"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.