"мигалка" meaning in All languages combined

See мигалка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: mʲɪˈɡaɫkə [singular], mʲɪˈɡaɫkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от гл. мигать и сущ. миг, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. миг, укр. миг, белор. мiг, болг. миг, сербохорв. ми̑г (род. п. ми̑га) «знак, кивок», словенск. mȋg, чешск. mih, польск. mig. Отсюда др.-русск. мигати, ст.-слав. помиѕати (διανεύειν ὀφθαλμοῖς; Рs. Sin.), русск. мига́ть, -а́ю, укр. мига́ти, болг. ми́гам, сербохорв. ми̏гати, ми̏га̑м, словенск. mígati, mȋgam «делать знак, сверкать», чешск. mihati, словацк. mihаt᾽, польск. migać. Другая ступень чередования: церк.-слав. мьгнѫти (см. мгновение), сербохорв. ма̏гнути, ма̏гне̑м, ст.-слав. съмѣжити (καμμύειν; Супр.), др.-русск. мѣжити «зажмурить». Родственно лит. miegmì, 3 л. ед. miẽkti наряду с miegù, miegóti «спать», miẽgas «сон», латышск. miêgt «закрывать глаза», др.-прусск. meicte «спать», латышск. migа «логово зверя», áizmigt, -migu «уснуть», а также др.-прусск. maiggun (вин. ед. «сон», сакск. nä-mäjs-, согд. nimiž «мигать», ср.-перс. miž «веко», ср.-нж.-нем., ср.-нидерл. micken «направлять взгляд, наблюдать». Forms: мига́лка [nominative, singular], мига́лки [nominative, plural], мига́лки [genitive, singular], мига́лок [genitive, plural], мига́лке [dative, singular], мига́лкам [dative, plural], мига́лку [accusative, singular], мига́лки [accusative, plural], мига́лкой [instrumental, singular], мига́лкою [instrumental, singular], мига́лками [instrumental, plural], мига́лке [prepositional, singular], мига́лках [prepositional, plural]
  1. устар., разг. маленькая лампочка без стекла, горящая неровным, мигающим светом; коптилка Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-мигалка-ru-noun-duf9REmm
  2. устар., прост., обычно мн. ч. глаз Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-мигалка-ru-noun-wG9GPahk
  3. разг. то же, что проблесковый маячок; устройство для подачи сигналов световыми вспышками (проблесками), предназначенное для установки на автомобили экстренных служб и т. п Tags: colloquial
    Sense id: ru-мигалка-ru-noun-PZkh25Ul
  4. разг. электронная схема, предназначенная для создания динамических световых эффектов (например, для электрических гирлянд) Tags: colloquial
    Sense id: ru-мигалка-ru-noun-2UYIZGIM
  5. студ. жарг. академическая пара в двухнедельном расписании учебных занятий, на которую на разных неделях назначены разные дисциплины
    Sense id: ru-мигалка-ru-noun-rhFQm~~u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: глаз, ведёрко Hypernyms: лампа, часть тела, орган чувств, маячок, спецсигнал, электронная схема, контроллер, драйвер, пара, занятие Hyponyms: коптилка Related terms: мигать Translations (маленькая лампочка без стекла): oljelampa (Шведский), lykta (Шведский) Translations (проблесковый маячок): rotating light (Английский), beacon (Английский), lightbar (Английский), Rundumkennleuchte [feminine] (Немецкий), blinkljus (Шведский), varningsljus (Шведский), blåljus (Шведский), saftblandare (Шведский)

Download JSONL data for мигалка meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. мигать и сущ. миг, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. миг, укр. миг, белор. мiг, болг. миг, сербохорв. ми̑г (род. п. ми̑га) «знак, кивок», словенск. mȋg, чешск. mih, польск. mig. Отсюда др.-русск. мигати, ст.-слав. помиѕати (διανεύειν ὀφθαλμοῖς; Рs. Sin.), русск. мига́ть, -а́ю, укр. мига́ти, болг. ми́гам, сербохорв. ми̏гати, ми̏га̑м, словенск. mígati, mȋgam «делать знак, сверкать», чешск. mihati, словацк. mihаt᾽, польск. migać. Другая ступень чередования: церк.-слав. мьгнѫти (см. мгновение), сербохорв. ма̏гнути, ма̏гне̑м, ст.-слав. съмѣжити (καμμύειν; Супр.), др.-русск. мѣжити «зажмурить». Родственно лит. miegmì, 3 л. ед. miẽkti наряду с miegù, miegóti «спать», miẽgas «сон», латышск. miêgt «закрывать глаза», др.-прусск. meicte «спать», латышск. migа «логово зверя», áizmigt, -migu «уснуть», а также др.-прусск. maiggun (вин. ед. «сон», сакск. nä-mäjs-, согд. nimiž «мигать», ср.-перс. miž «веко», ср.-нж.-нем., ср.-нидерл. micken «направлять взгляд, наблюдать».",
  "forms": [
    {
      "form": "мига́лка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лампа"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть тела"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "орган чувств"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "маячок"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "спецсигнал"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "электронная схема"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "контроллер"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "драйвер"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пара"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "занятие"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коптилка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мигать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Болдырев",
          "date": "1941–1948",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Слишком короток день, вечером ничтожна мала мигалка и один я не бываю вовсе.",
          "title": "Осадная запись (блокадный дневник)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "маленькая лампочка без стекла, горящая неровным, мигающим светом; коптилка"
      ],
      "id": "ru-мигалка-ru-noun-duf9REmm",
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. маленькая лампочка без стекла, горящая неровным, мигающим светом; коптилка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "глаз"
      ],
      "id": "ru-мигалка-ru-noun-wG9GPahk",
      "notes": [
        ", обычно мн. ч."
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., прост., обычно мн. ч. глаз"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский",
          "date": "1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пять машин с включенными мигалками окружали место происшествия.",
          "title": "Посмотри в глаза чудовищ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что проблесковый маячок; устройство для подачи сигналов световыми вспышками (проблесками), предназначенное для установки на автомобили экстренных служб и т. п"
      ],
      "id": "ru-мигалка-ru-noun-PZkh25Ul",
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что проблесковый маячок; устройство для подачи сигналов световыми вспышками (проблесками), предназначенное для установки на автомобили экстренных служб и т. п"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "электронная схема, предназначенная для создания динамических световых эффектов (например, для электрических гирлянд)"
      ],
      "id": "ru-мигалка-ru-noun-2UYIZGIM",
      "raw_glosses": [
        "разг. электронная схема, предназначенная для создания динамических световых эффектов (например, для электрических гирлянд)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "академическая пара в двухнедельном расписании учебных занятий, на которую на разных неделях назначены разные дисциплины"
      ],
      "id": "ru-мигалка-ru-noun-rhFQm~~u",
      "raw_glosses": [
        "студ. жарг. академическая пара в двухнедельном расписании учебных занятий, на которую на разных неделях назначены разные дисциплины"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈɡaɫkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲɪˈɡaɫkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "глаз"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ведёрко"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "маленькая лампочка без стекла",
      "word": "oljelampa"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "маленькая лампочка без стекла",
      "word": "lykta"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "rotating light"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "beacon"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "lightbar"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rundumkennleuchte"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "blinkljus"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "varningsljus"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "blåljus"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "saftblandare"
    }
  ],
  "word": "мигалка"
}
{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. мигать и сущ. миг, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. миг, укр. миг, белор. мiг, болг. миг, сербохорв. ми̑г (род. п. ми̑га) «знак, кивок», словенск. mȋg, чешск. mih, польск. mig. Отсюда др.-русск. мигати, ст.-слав. помиѕати (διανεύειν ὀφθαλμοῖς; Рs. Sin.), русск. мига́ть, -а́ю, укр. мига́ти, болг. ми́гам, сербохорв. ми̏гати, ми̏га̑м, словенск. mígati, mȋgam «делать знак, сверкать», чешск. mihati, словацк. mihаt᾽, польск. migać. Другая ступень чередования: церк.-слав. мьгнѫти (см. мгновение), сербохорв. ма̏гнути, ма̏гне̑м, ст.-слав. съмѣжити (καμμύειν; Супр.), др.-русск. мѣжити «зажмурить». Родственно лит. miegmì, 3 л. ед. miẽkti наряду с miegù, miegóti «спать», miẽgas «сон», латышск. miêgt «закрывать глаза», др.-прусск. meicte «спать», латышск. migа «логово зверя», áizmigt, -migu «уснуть», а также др.-прусск. maiggun (вин. ед. «сон», сакск. nä-mäjs-, согд. nimiž «мигать», ср.-перс. miž «веко», ср.-нж.-нем., ср.-нидерл. micken «направлять взгляд, наблюдать».",
  "forms": [
    {
      "form": "мига́лка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мига́лках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лампа"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть тела"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "орган чувств"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "маячок"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "спецсигнал"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "электронная схема"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "контроллер"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "драйвер"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пара"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "занятие"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коптилка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мигать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Болдырев",
          "date": "1941–1948",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Слишком короток день, вечером ничтожна мала мигалка и один я не бываю вовсе.",
          "title": "Осадная запись (блокадный дневник)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "маленькая лампочка без стекла, горящая неровным, мигающим светом; коптилка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. маленькая лампочка без стекла, горящая неровным, мигающим светом; коптилка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "глаз"
      ],
      "notes": [
        ", обычно мн. ч."
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., прост., обычно мн. ч. глаз"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский",
          "date": "1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пять машин с включенными мигалками окружали место происшествия.",
          "title": "Посмотри в глаза чудовищ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что проблесковый маячок; устройство для подачи сигналов световыми вспышками (проблесками), предназначенное для установки на автомобили экстренных служб и т. п"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что проблесковый маячок; устройство для подачи сигналов световыми вспышками (проблесками), предназначенное для установки на автомобили экстренных служб и т. п"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "электронная схема, предназначенная для создания динамических световых эффектов (например, для электрических гирлянд)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. электронная схема, предназначенная для создания динамических световых эффектов (например, для электрических гирлянд)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "академическая пара в двухнедельном расписании учебных занятий, на которую на разных неделях назначены разные дисциплины"
      ],
      "raw_glosses": [
        "студ. жарг. академическая пара в двухнедельном расписании учебных занятий, на которую на разных неделях назначены разные дисциплины"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈɡaɫkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲɪˈɡaɫkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "глаз"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ведёрко"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "маленькая лампочка без стекла",
      "word": "oljelampa"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "маленькая лампочка без стекла",
      "word": "lykta"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "rotating light"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "beacon"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "lightbar"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rundumkennleuchte"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "blinkljus"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "varningsljus"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "blåljus"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проблесковый маячок",
      "word": "saftblandare"
    }
  ],
  "word": "мигалка"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.