"месье" meaning in All languages combined

See месье on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: mʲeˈsʲje [singular], mʲeˈsʲje [plural]
Etymology: Впервые фиксируется в 1845, вытеснило более ранние варианты мсьё, мосьё, мусьё и мусью в течение XX века. Происходит от аллегрового произношения франц. monsieur /mə.sjø/, распространившегося в французском во второй половине XIX века взамен исторического /mɔ̃.sjø/, от франц. monsieur «(мой) господин, сударь», далее из mon + sieur; * первая часть — из лат. meus (mea, meum) «мой», далее из праиндоевр. *me- «мы»; * вторая часть — из лат. senior «более старый, старший по возрасту», сравн. степень от senex «старик, старец, старый», далее из праиндоевр. *sen- «прошлогодний, старый». Forms: месье́ [nominative, singular], месье́ [nominative, plural], месье́ [genitive, singular], месье́ [genitive, plural], месье́ [dative, singular], месье́ [dative, plural], месье́ [accusative, singular], месье́ [accusative, plural], месье́ [instrumental, singular], месье́ [instrumental, plural], месье́ [prepositional, singular], месье́ [prepositional, plural]
  1. употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине во Франции и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени; господин
    Sense id: ru-месье-ru-noun-XqgN1dOT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: мсье Hypernyms: господин Translations: monsieur (Английский), месьє (Украинский), мосьє (Украинский), monsieur [masculine] (Французский)

Download JSONL data for месье meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, датированные 1-й половиной XIX века/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Впервые фиксируется в 1845, вытеснило более ранние варианты мсьё, мосьё, мусьё и мусью в течение XX века.\nПроисходит от аллегрового произношения франц. monsieur /mə.sjø/, распространившегося в французском во второй половине XIX века взамен исторического /mɔ̃.sjø/, от франц. monsieur «(мой) господин, сударь», далее из mon + sieur;\n* первая часть — из лат. meus (mea, meum) «мой», далее из праиндоевр. *me- «мы»;\n* вторая часть — из лат. senior «более старый, старший по возрасту», сравн. степень от senex «старик, старец, старый», далее из праиндоевр. *sen- «прошлогодний, старый».",
  "forms": [
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "господин"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Штевен",
          "date_published": "1845",
          "source": "GB",
          "text": "Свершив столь блестящий подвиг, месье Жан не думал о последствиях.",
          "title": "Магические очки"
        },
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1929–1940",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будьте добры передать месье Воланду, что выступление его сегодня в третьем отделении.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине во Франции и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени; господин"
      ],
      "id": "ru-месье-ru-noun-XqgN1dOT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲeˈsʲje",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲeˈsʲje",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мсье"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "monsieur"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "месьє"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мосьє"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monsieur"
    }
  ],
  "word": "месье"
}
{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Слова, датированные 1-й половиной XIX века/ru"
  ],
  "etymology_text": "Впервые фиксируется в 1845, вытеснило более ранние варианты мсьё, мосьё, мусьё и мусью в течение XX века.\nПроисходит от аллегрового произношения франц. monsieur /mə.sjø/, распространившегося в французском во второй половине XIX века взамен исторического /mɔ̃.sjø/, от франц. monsieur «(мой) господин, сударь», далее из mon + sieur;\n* первая часть — из лат. meus (mea, meum) «мой», далее из праиндоевр. *me- «мы»;\n* вторая часть — из лат. senior «более старый, старший по возрасту», сравн. степень от senex «старик, старец, старый», далее из праиндоевр. *sen- «прошлогодний, старый».",
  "forms": [
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "месье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "господин"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Штевен",
          "date_published": "1845",
          "source": "GB",
          "text": "Свершив столь блестящий подвиг, месье Жан не думал о последствиях.",
          "title": "Магические очки"
        },
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1929–1940",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будьте добры передать месье Воланду, что выступление его сегодня в третьем отделении.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине во Франции и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени; господин"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲeˈsʲje",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲeˈsʲje",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мсье"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "monsieur"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "месьє"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мосьє"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monsieur"
    }
  ],
  "word": "месье"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.