See мартышкин труд on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Бесполезность/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Работа и труд/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фразеологизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Впервые употребленно русским критиком Д. И. Писаревым; по мотивам басни И. А. Крылова «Обезьяна» (1811).",
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "труд"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "польза"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
123,
137
]
],
"ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г.",
"text": "Поймавшись взглядом за угол зимовья, Аким с удовольствием отметил: осадка избушки та же, что и ранней осенью, — значит, не мартышкин труд то, что талец, наладившийся подмывать жилище, отведён Акимом в гущи «сада», что упёрты в набережную стенку три слеги да подлатана корой крыша — человеческие руки, они и строят, и хранят, без них даже лесная избушка дряхлеет."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
77
]
],
"ref": "Ф. И. Чуев, «Ильюшин», 1998 г.",
"text": "Он был воистину Хозяином и потому стремился свести к минимуму «мартышкин труд» или труд согласно поговорке: «Что нам, малярам, — дождь идёт, а мы красим»."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
41
]
],
"ref": "Катанян Василий, «Прикосновение к идолам», 1998 г. [НКРЯ]",
"text": "«Теперь я понял, что такое мартышкин труд», — резюмировал Козинцев, и весь обоз потянулся обратно не солоно хлебавши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
62
]
],
"ref": "Э. А. Рязанов, «Подведённые итоги», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "У него возникло ощущение, что он занимается мартышкиным трудом."
}
],
"glosses": [
"работа, не приносящая никому пользы; напрасные старания"
],
"id": "ru-мартышкин_труд-ru-phrase-sWWbCW8J"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[mɐrˈtɨʂkʲɪn ˈtrut]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сизифов труд"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "mug's game"
}
],
"word": "мартышкин труд"
}
{
"categories": [
"Бесполезность/ru",
"Работа и труд/ru",
"Русский язык",
"Фразеологизмы/ru"
],
"etymology_text": "Впервые употребленно русским критиком Д. И. Писаревым; по мотивам басни И. А. Крылова «Обезьяна» (1811).",
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "труд"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "польза"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
123,
137
]
],
"ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г.",
"text": "Поймавшись взглядом за угол зимовья, Аким с удовольствием отметил: осадка избушки та же, что и ранней осенью, — значит, не мартышкин труд то, что талец, наладившийся подмывать жилище, отведён Акимом в гущи «сада», что упёрты в набережную стенку три слеги да подлатана корой крыша — человеческие руки, они и строят, и хранят, без них даже лесная избушка дряхлеет."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
77
]
],
"ref": "Ф. И. Чуев, «Ильюшин», 1998 г.",
"text": "Он был воистину Хозяином и потому стремился свести к минимуму «мартышкин труд» или труд согласно поговорке: «Что нам, малярам, — дождь идёт, а мы красим»."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
41
]
],
"ref": "Катанян Василий, «Прикосновение к идолам», 1998 г. [НКРЯ]",
"text": "«Теперь я понял, что такое мартышкин труд», — резюмировал Козинцев, и весь обоз потянулся обратно не солоно хлебавши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
62
]
],
"ref": "Э. А. Рязанов, «Подведённые итоги», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "У него возникло ощущение, что он занимается мартышкиным трудом."
}
],
"glosses": [
"работа, не приносящая никому пользы; напрасные старания"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[mɐrˈtɨʂkʲɪn ˈtrut]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сизифов труд"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "mug's game"
}
],
"word": "мартышкин труд"
}
Download raw JSONL data for мартышкин труд meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.