"мамушка" meaning in All languages combined

See мамушка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈmamʊʂkə
Etymology: Ласк. к мама, далее от индоевр. формы, родств. русск. укр., белор., болг., сербохорв. ма́ма, словенск. máma, чешск. máma, словацк. mаmа, польск., в.-луж. mаmа. Слово детской речи; ср. вост.-лит. momà (вин. п. mõmą), лит. mamà (вин. п. mãmą), латышск. mаmа, др.-инд. māmа «дядя» — форма зв. п., нов.-перс. mām, māmā, māmī «мать», греч. μάμμα, μάμμη «мать, матушка, бабушка», алб. mёmё «мать», лат. mamma «мама, мать (детск.)». др.-в.-нем. muoma «тётка». Далее связано с мать. Случаи с ударением мама́, вероятно, из нем. Маmа, франц. maman. Сюда же табуистическое название ма́мо «сибирская язва», казанск. (Даль). Ср. аналогичное кумо́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ма́мушка [nominative, singular], ма́мушки [nominative, plural], ма́мушки [genitive, singular], ма́мушек [genitive, plural], ма́мушке [dative, singular], ма́мушкам [dative, plural], ма́мушку [accusative, singular], ма́мушек [accusative, plural], ма́мушкой [instrumental, singular], ма́мушкою [instrumental, singular], ма́мушками [instrumental, plural], ма́мушке [prepositional, singular], ма́мушках [prepositional, plural]
  1. устар. ласк. к мама Tags: obsolete
    Sense id: ru-мамушка-ru-noun-nwH5gJ7f
  2. ласк. к мамка
    Sense id: ru-мамушка-ru-noun-Sn3UXTbu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: матушка, маменька, мамка
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мать/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ушк",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ласк. к мама, далее от индоевр. формы, родств. русск. укр., белор., болг., сербохорв. ма́ма, словенск. máma, чешск. máma, словацк. mаmа, польск., в.-луж. mаmа. Слово детской речи; ср. вост.-лит. momà (вин. п. mõmą), лит. mamà (вин. п. mãmą), латышск. mаmа, др.-инд. māmа «дядя» — форма зв. п., нов.-перс. mām, māmā, māmī «мать», греч. μάμμα, μάμμη «мать, матушка, бабушка», алб. mёmё «мать», лат. mamma «мама, мать (детск.)». др.-в.-нем. muoma «тётка». Далее связано с мать. Случаи с ударением мама́, вероятно, из нем. Маmа, франц. maman. Сюда же табуистическое название ма́мо «сибирская язва», казанск. (Даль). Ср. аналогичное кумо́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ма́мушка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1892",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот какая оказия, сестрица любезная. Мамушка слезьми изошла… Наказала кланяться.",
          "title": "Золото"
        },
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1945—1955",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Над моей головой деревня горела, — не видал, надо мной мамушка родимая в прорубь бросилась, — не знал.",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ласк. к мама"
      ],
      "id": "ru-мамушка-ru-noun-nwH5gJ7f",
      "raw_glosses": [
        "устар. ласк. к мама"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1828",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она была воспитана по-старинному, т. е. окружена мамушками, нянюшками, подружками и сенными девушками, шила золотом и не знала грамоты; отец её, несмотря на отвращение своё от всего заморского, не мог противиться её желанию учиться пляскам немецким у пленного шведского офицера, живущего в их доме.",
          "title": "Арап Петра Великого"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ласк. к мамка"
      ],
      "id": "ru-мамушка-ru-noun-Sn3UXTbu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmamʊʂkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "матушка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "маменька"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мамка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "мамушка"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Мать/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ушк",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Ласк. к мама, далее от индоевр. формы, родств. русск. укр., белор., болг., сербохорв. ма́ма, словенск. máma, чешск. máma, словацк. mаmа, польск., в.-луж. mаmа. Слово детской речи; ср. вост.-лит. momà (вин. п. mõmą), лит. mamà (вин. п. mãmą), латышск. mаmа, др.-инд. māmа «дядя» — форма зв. п., нов.-перс. mām, māmā, māmī «мать», греч. μάμμα, μάμμη «мать, матушка, бабушка», алб. mёmё «мать», лат. mamma «мама, мать (детск.)». др.-в.-нем. muoma «тётка». Далее связано с мать. Случаи с ударением мама́, вероятно, из нем. Маmа, франц. maman. Сюда же табуистическое название ма́мо «сибирская язва», казанск. (Даль). Ср. аналогичное кумо́ха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ма́мушка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́мушках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1892",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот какая оказия, сестрица любезная. Мамушка слезьми изошла… Наказала кланяться.",
          "title": "Золото"
        },
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1945—1955",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Над моей головой деревня горела, — не видал, надо мной мамушка родимая в прорубь бросилась, — не знал.",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ласк. к мама"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. ласк. к мама"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1828",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она была воспитана по-старинному, т. е. окружена мамушками, нянюшками, подружками и сенными девушками, шила золотом и не знала грамоты; отец её, несмотря на отвращение своё от всего заморского, не мог противиться её желанию учиться пляскам немецким у пленного шведского офицера, живущего в их доме.",
          "title": "Арап Петра Великого"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ласк. к мамка"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmamʊʂkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "матушка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "маменька"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мамка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "мамушка"
}

Download raw JSONL data for мамушка meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.