"малахай" meaning in All languages combined

See малахай on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: məɫɐˈxaɪ̯ [singular], məɫɐˈxaɪ [plural]
Etymology: Происходит от монгольск.; ср.: монг. малгай «шапка», калм. махла́ — то же, откуда и тат. mаlахаi, мар. mаlахаi. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: малаха́й [nominative, singular], малаха́и [nominative, plural], малаха́я [genitive, singular], малаха́ев [genitive, plural], малаха́ю [dative, singular], малаха́ям [dative, plural], малаха́й [accusative, singular], малаха́и [accusative, plural], малаха́ем [instrumental, singular], малаха́ями [instrumental, plural], малаха́е [prepositional, singular], малаха́ях [prepositional, plural]
  1. рег. большая шапка на меху с широкими наушниками, например у башкир и киргизов Tags: regional
    Sense id: ru-малахай-ru-noun-VujkXxhL
  2. устар., рег. верхняя одежда, широкий кафтан без пояса Tags: obsolete, regional
    Sense id: ru-малахай-ru-noun-rwtbjhyE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: шапка, головной убор, одежда, кафтан Translations (шапка): len (Токипона), len lawa (Токипона)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Махалай"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Верхняя одежда/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Головные уборы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 6a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова монгольского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от монгольск.; ср.: монг. малгай «шапка», калм. махла́ — то же, откуда и тат. mаlахаi, мар. mаlахаi. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "малаха́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шапка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "головной убор"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "одежда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кафтан"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. В. Аникин",
          "date": "1903",
          "ref": "С. В. Аникин, «Жить надо», 1903 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Из-под нахлобученного, куполообразного, лоснящегося, как кожа, малахая выглядывало крошечное, с кулак, веснушчатое лицо с острыми скулами, слезящимися трахомными глазами, стрижеными усами и рыжей, вздрагивающей бородкой.",
          "title": "Жить надо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "большая шапка на меху с широкими наушниками, например у башкир и киргизов"
      ],
      "id": "ru-малахай-ru-noun-VujkXxhL",
      "raw_glosses": [
        "рег. большая шапка на меху с широкими наушниками, например у башкир и киргизов"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. П. Ершов",
          "ref": "П. П. Ершов",
          "text": "А Иван наш, не снимая ни лаптей, ни малахая, отправляется на печь."
        },
        {
          "author": "П. П. Ершов",
          "date": "1834",
          "ref": "П. П. Ершов, «Конёк-Горбунок», 1834 г.",
          "text": "Тут Иван с печи слезает, // Малахай свой надевает, // Хлеб за пазуху кладёт, // Караул держать идёт.",
          "title": "Конёк-Горбунок"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1976",
          "ref": "В. Г. Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она натянула на крестовину палок свой старый и драный малахай; не найдя подходящей шапки, повязала сверху грязную тряпицу и, отойдя, не видя за ботвой воткнутого черенка, вдруг поразилась: да ведь это она и есть.",
          "title": "Прощание с Матёрой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верхняя одежда, широкий кафтан без пояса"
      ],
      "id": "ru-малахай-ru-noun-rwtbjhyE",
      "raw_glosses": [
        "устар., рег. верхняя одежда, широкий кафтан без пояса"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "məɫɐˈxaɪ̯",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "məɫɐˈxaɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Токипона",
      "lang_code": "art",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "шапка",
      "word": "len"
    },
    {
      "lang": "Токипона",
      "lang_code": "art",
      "sense": "шапка",
      "word": "len lawa"
    }
  ],
  "word": "малахай"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Махалай"
    }
  ],
  "categories": [
    "Верхняя одежда/ru",
    "Головные уборы/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 6a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Слова монгольского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от монгольск.; ср.: монг. малгай «шапка», калм. махла́ — то же, откуда и тат. mаlахаi, мар. mаlахаi. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "малаха́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малаха́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шапка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "головной убор"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "одежда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кафтан"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. В. Аникин",
          "date": "1903",
          "ref": "С. В. Аникин, «Жить надо», 1903 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Из-под нахлобученного, куполообразного, лоснящегося, как кожа, малахая выглядывало крошечное, с кулак, веснушчатое лицо с острыми скулами, слезящимися трахомными глазами, стрижеными усами и рыжей, вздрагивающей бородкой.",
          "title": "Жить надо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "большая шапка на меху с широкими наушниками, например у башкир и киргизов"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. большая шапка на меху с широкими наушниками, например у башкир и киргизов"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. П. Ершов",
          "ref": "П. П. Ершов",
          "text": "А Иван наш, не снимая ни лаптей, ни малахая, отправляется на печь."
        },
        {
          "author": "П. П. Ершов",
          "date": "1834",
          "ref": "П. П. Ершов, «Конёк-Горбунок», 1834 г.",
          "text": "Тут Иван с печи слезает, // Малахай свой надевает, // Хлеб за пазуху кладёт, // Караул держать идёт.",
          "title": "Конёк-Горбунок"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1976",
          "ref": "В. Г. Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она натянула на крестовину палок свой старый и драный малахай; не найдя подходящей шапки, повязала сверху грязную тряпицу и, отойдя, не видя за ботвой воткнутого черенка, вдруг поразилась: да ведь это она и есть.",
          "title": "Прощание с Матёрой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верхняя одежда, широкий кафтан без пояса"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., рег. верхняя одежда, широкий кафтан без пояса"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "məɫɐˈxaɪ̯",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "məɫɐˈxaɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Токипона",
      "lang_code": "art",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "шапка",
      "word": "len"
    },
    {
      "lang": "Токипона",
      "lang_code": "art",
      "sense": "шапка",
      "word": "len lawa"
    }
  ],
  "word": "малахай"
}

Download raw JSONL data for малахай meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.