"лишек" meaning in All languages combined

See лишек on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈlʲiʂɨk
Etymology: Происходит от ?? Forms: ли́шек [nominative, singular], ли́шки [nominative, plural], ли́шка [genitive, singular], ли́шков [genitive, plural], ли́шку [dative, singular], ли́шкам [dative, plural], ли́шек [accusative, singular], ли́шки [accusative, plural], ли́шком [instrumental, singular], ли́шками [instrumental, plural], ли́шке [prepositional, singular], ли́шках [prepositional, plural], Разд., ли́шку [singular]
  1. прост. то, что превышает необходимое число, потребность, меру и т. п.; лишнее, избыток; дополнительно, сверх меры Tags: colloquial
    Sense id: ru-лишек-ru-noun-t6xnD5xH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: излишек, избыток Derived forms: с лишком Related terms: излишек, лишний

Download JSONL data for лишек meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "клише"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "с лишком"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ли́шек",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шек",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шку",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "излишек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "лишний"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Успенский",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Как цена?» — «Без лишку: полтора рубля». — «Таких, говорит, цен нонеча не бывает, а ты скажи настоящее».",
          "title": "Поросенок"
        },
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«К сожалению, ― пишет Ф. М., ― один читатель, прочитавши эту поэму, не сделал ни одной заметки, а только на словах сказал: «в середине много лишку», а что именно лишнее, того не потрудился указать.",
          "title": "Федор Михайлович Решетников"
        },
        {
          "author": "Н. А. Лейкин",
          "date": "1881",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и как ночью не взять лишка?",
          "title": "Ночной извозчик"
        },
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1970-1972",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Чего? ― не понял профессор. ― Ну… вчера хватил лишка, сегодня стыдно. Весь день молчать будет. ― Ну, зачем же так?",
          "title": "Печки-лавочки"
        },
        {
          "author": "Петр Алешковский",
          "date": "1993-1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И не резон лишка прекословить да умничать.",
          "title": "Рассказы"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "1998",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По двору ходит поляк в подтяжках и шляпе, следит, чтоб мы лишка чего не вытоптали, не сожгли, не срубили.",
          "title": "Веселый солдат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что превышает необходимое число, потребность, меру и т. п.; лишнее, избыток; дополнительно, сверх меры"
      ],
      "id": "ru-лишек-ru-noun-t6xnD5xH",
      "raw_glosses": [
        "прост. то, что превышает необходимое число, потребность, меру и т. п.; лишнее, избыток; дополнительно, сверх меры"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlʲiʂɨk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "излишек"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "избыток"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "лишек"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "клише"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "с лишком"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ли́шек",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шек",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "ли́шку",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "излишек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "лишний"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Успенский",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Как цена?» — «Без лишку: полтора рубля». — «Таких, говорит, цен нонеча не бывает, а ты скажи настоящее».",
          "title": "Поросенок"
        },
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«К сожалению, ― пишет Ф. М., ― один читатель, прочитавши эту поэму, не сделал ни одной заметки, а только на словах сказал: «в середине много лишку», а что именно лишнее, того не потрудился указать.",
          "title": "Федор Михайлович Решетников"
        },
        {
          "author": "Н. А. Лейкин",
          "date": "1881",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и как ночью не взять лишка?",
          "title": "Ночной извозчик"
        },
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1970-1972",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Чего? ― не понял профессор. ― Ну… вчера хватил лишка, сегодня стыдно. Весь день молчать будет. ― Ну, зачем же так?",
          "title": "Печки-лавочки"
        },
        {
          "author": "Петр Алешковский",
          "date": "1993-1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И не резон лишка прекословить да умничать.",
          "title": "Рассказы"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "1998",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По двору ходит поляк в подтяжках и шляпе, следит, чтоб мы лишка чего не вытоптали, не сожгли, не срубили.",
          "title": "Веселый солдат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что превышает необходимое число, потребность, меру и т. п.; лишнее, избыток; дополнительно, сверх меры"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. то, что превышает необходимое число, потребность, меру и т. п.; лишнее, избыток; дополнительно, сверх меры"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlʲiʂɨk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "излишек"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "избыток"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "лишек"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-26 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (749e5e0 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.