See лампочка Ильича on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Светильники/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Михаил Ильин", "date": "1962", "ref": "Михаил Ильин, «Рассказы о вещах», 1962 г.", "text": "Во многих наших деревнях, где ещё двадцать лет тому назад горела лучина, светит теперь лампочка Ильича.", "title": "Рассказы о вещах" } ], "glosses": [ "электрическое освещение, массово появившееся в России в 1920—30-е годы в рамках плана ГОЭЛРО" ], "id": "ru-лампочка_Ильича-ru-phrase-K43p-r9U", "raw_glosses": [ "истор. советск. электрическое освещение, массово появившееся в России в 1920—30-е годы в рамках плана ГОЭЛРО" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Михаил Евстафьев", "date": "1998", "ref": "Михаил Евстафьев, «У нас опять задул „афганец“», 1998 г.", "text": "С потолка одиноко свисала лампочка Ильича.", "title": "У нас опять задул „афганец“" } ], "glosses": [ "электрическая лампочка без плафона, висящая на проводах" ], "id": "ru-лампочка_Ильича-ru-phrase-wpZ5bn~y", "raw_glosses": [ "ирон. электрическая лампочка без плафона, висящая на проводах" ], "tags": [ "ironic" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Речицкий", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "декабрь 2009", "ref": "Владимир Речицкий, «Светодиод в конце тоннеля» // «Наука и жизнь», декабрь 2009", "text": "Альтернатива «лампочке Ильича» на настоящий момент выбрана одна — газоразрядная люминесцентная лампа.", "title": "Светодиод в конце тоннеля" } ], "glosses": [ "осветительная лампа накаливания, в противовес более новым люминесцентным и светодиодным" ], "id": "ru-лампочка_Ильича-ru-phrase-XTaJC2KV", "raw_glosses": [ "ирон. осветительная лампа накаливания, в противовес более новым люминесцентным и светодиодным" ], "tags": [ "ironic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɫampət͡ɕkə ɪlʲɪ̯ɪˈt͡ɕa" } ], "word": "лампочка Ильича" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Светильники/ru", "Устойчивые сочетания/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Михаил Ильин", "date": "1962", "ref": "Михаил Ильин, «Рассказы о вещах», 1962 г.", "text": "Во многих наших деревнях, где ещё двадцать лет тому назад горела лучина, светит теперь лампочка Ильича.", "title": "Рассказы о вещах" } ], "glosses": [ "электрическое освещение, массово появившееся в России в 1920—30-е годы в рамках плана ГОЭЛРО" ], "raw_glosses": [ "истор. советск. электрическое освещение, массово появившееся в России в 1920—30-е годы в рамках плана ГОЭЛРО" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Михаил Евстафьев", "date": "1998", "ref": "Михаил Евстафьев, «У нас опять задул „афганец“», 1998 г.", "text": "С потолка одиноко свисала лампочка Ильича.", "title": "У нас опять задул „афганец“" } ], "glosses": [ "электрическая лампочка без плафона, висящая на проводах" ], "raw_glosses": [ "ирон. электрическая лампочка без плафона, висящая на проводах" ], "tags": [ "ironic" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Речицкий", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "декабрь 2009", "ref": "Владимир Речицкий, «Светодиод в конце тоннеля» // «Наука и жизнь», декабрь 2009", "text": "Альтернатива «лампочке Ильича» на настоящий момент выбрана одна — газоразрядная люминесцентная лампа.", "title": "Светодиод в конце тоннеля" } ], "glosses": [ "осветительная лампа накаливания, в противовес более новым люминесцентным и светодиодным" ], "raw_glosses": [ "ирон. осветительная лампа накаливания, в противовес более новым люминесцентным и светодиодным" ], "tags": [ "ironic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɫampət͡ɕkə ɪlʲɪ̯ɪˈt͡ɕa" } ], "word": "лампочка Ильича" }
Download raw JSONL data for лампочка Ильича meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.