See ку-ку on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские звукоподражания", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские предикативы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "onomatopeia", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Леонид Юзефович", "date": "2001", "ref": "Л. А. Юзефович, «Князь ветра», 2001 г.", "text": "Из капища доносятся знакомые, хриплые, милые сердцу звуки: ку-ку!", "title": "Князь ветра" } ], "glosses": [ "звукоподражание звуку, издаваемому кукушкой" ], "id": "ru-ку-ку-ru-onomatopeia-bfVUW-BY" }, { "examples": [ { "author": "С. Я. Надсон", "date": "1875-1883", "ref": "С. Я. Надсон, «Дневники», 1875-1883 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Люблю я это раннее, немного свежее утро, это громкое ку-ку, доносящееся из соседней рощи, мирную картину трех деревень, ярко облитых алым светом.", "title": "Дневники" } ], "glosses": [ "звук, издаваемый кукушкой" ], "id": "ru-ку-ку-ru-onomatopeia-dGCOG1A~", "raw_glosses": [ "в знач. неизм. сущ. ср. р. звук, издаваемый кукушкой" ] }, { "examples": [ { "author": "М. А. Тарловский", "date": "1931", "ref": "М. А. Тарловский, «Мясомешалка! Костедробилка!..», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она играет с ними в прятки ( // Будь начеку! ) ― // Придёт и спросит: «всё ль в порядке? // Я тут! ку-ку!»", "title": "Мясомешалка! Костедробилка!.." } ], "glosses": [ "звукоподражание стуку в дверь, которое обычно используется при заходе в помещение для указания на это людям, в нём находящимся" ], "id": "ru-ку-ку-ru-onomatopeia-2czD1uqn", "raw_glosses": [ "разг. звукоподражание стуку в дверь, которое обычно используется при заходе в помещение для указания на это людям, в нём находящимся" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Кира Сурикова", "date": "2003", "ref": "Кира Сурикова, «Буду», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Задержите ее, она действительно ку-ку.", "title": "Буду" } ], "glosses": [ "сумасшедший (часто сопровождается жестом, при котором палец вращается у виска)" ], "id": "ru-ку-ку-ru-onomatopeia--CC9cvKl", "raw_glosses": [ "жарг., в знач. предикатива сумасшедший (часто сопровождается жестом, при котором палец вращается у виска)" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ku ˈku" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cuckoo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cuckoo sing" } ], "word": "ку-ку" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русские звукоподражания", "Русские лексемы", "Русские предикативы", "Русские слова, тип морфемного строения R-R", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "onomatopeia", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Леонид Юзефович", "date": "2001", "ref": "Л. А. Юзефович, «Князь ветра», 2001 г.", "text": "Из капища доносятся знакомые, хриплые, милые сердцу звуки: ку-ку!", "title": "Князь ветра" } ], "glosses": [ "звукоподражание звуку, издаваемому кукушкой" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Я. Надсон", "date": "1875-1883", "ref": "С. Я. Надсон, «Дневники», 1875-1883 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Люблю я это раннее, немного свежее утро, это громкое ку-ку, доносящееся из соседней рощи, мирную картину трех деревень, ярко облитых алым светом.", "title": "Дневники" } ], "glosses": [ "звук, издаваемый кукушкой" ], "raw_glosses": [ "в знач. неизм. сущ. ср. р. звук, издаваемый кукушкой" ] }, { "examples": [ { "author": "М. А. Тарловский", "date": "1931", "ref": "М. А. Тарловский, «Мясомешалка! Костедробилка!..», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она играет с ними в прятки ( // Будь начеку! ) ― // Придёт и спросит: «всё ль в порядке? // Я тут! ку-ку!»", "title": "Мясомешалка! Костедробилка!.." } ], "glosses": [ "звукоподражание стуку в дверь, которое обычно используется при заходе в помещение для указания на это людям, в нём находящимся" ], "raw_glosses": [ "разг. звукоподражание стуку в дверь, которое обычно используется при заходе в помещение для указания на это людям, в нём находящимся" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Кира Сурикова", "date": "2003", "ref": "Кира Сурикова, «Буду», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Задержите ее, она действительно ку-ку.", "title": "Буду" } ], "glosses": [ "сумасшедший (часто сопровождается жестом, при котором палец вращается у виска)" ], "raw_glosses": [ "жарг., в знач. предикатива сумасшедший (часто сопровождается жестом, при котором палец вращается у виска)" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ku ˈku" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cuckoo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cuckoo sing" } ], "word": "ку-ку" }
Download raw JSONL data for ку-ку meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.