"крещение" meaning in All languages combined

See крещение on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: krʲɪˈɕːenʲɪɪ̯ə Audio: Ru-крещение.ogg
Etymology: Происходит от сущ. крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения. Forms: креще́ние [nominative, singular], креще́ния [nominative, plural], креще́ния [genitive, singular], креще́ний [genitive, plural], креще́нию [dative, singular], креще́ниям [dative, plural], креще́ние [accusative, singular], креще́ния [accusative, plural], креще́нием [instrumental, singular], креще́ниями [instrumental, plural], креще́нии [prepositional, singular], креще́ниях [prepositional, plural]
  1. церк., религ. христианский обряд, совершаемый над человеком для включения его в число членов церкви
    Sense id: ru-крещение-ru-noun-nDFDr~a~ Topics: religion
  2. перен. первое испытание в чём-либо, на каком-либо поприще Tags: figuratively
    Sense id: ru-крещение-ru-noun-Kjg-czWa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: обряд, таинство Derived forms: боевое крещение, Крещение Господне, крещение огнём, Крещение Руси Translations: christening (Английский), baptising (Английский), chrzest (Польский), křest (Чешский), bapto (Эсперанто)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крещение/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ениj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "боевое крещение"
    },
    {
      "word": "Крещение Господне"
    },
    {
      "word": "крещение огнём"
    },
    {
      "word": "Крещение Руси"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.",
  "forms": [
    {
      "form": "креще́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обряд"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "таинство"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. В. Григорович",
          "date": "1857",
          "ref": "Д. В. Григорович, «Кошка и мышка», 1857 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прибытие кума и кумы, поездка в церковь, обряд крещения, возвращение домой ― все это заметно развлекло старика.",
          "title": "Кошка и мышка"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1856",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В несколько дней духовенство приготовило новообращаемую к принятию таинства крещения и миропомазания.",
          "title": "Семейная хроника"
        },
        {
          "author": "Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "И. С. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Крещение, символических таинств которого я не понимал, возбудило, во мне сильное внимание, изумление и даже страх: я боялся, что священник порежет ножницами братцыну головку, а погружение младенца в воду заставило меня вскрикнуть от испуга…",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "христианский обряд, совершаемый над человеком для включения его в число членов церкви"
      ],
      "id": "ru-крещение-ru-noun-nDFDr~a~",
      "raw_glosses": [
        "церк., религ. христианский обряд, совершаемый над человеком для включения его в число членов церкви"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бердяев",
          "date": "1917",
          "ref": "Н. А. Бердяев, «Автобиография», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Философское крещение я получил от Достоевского.",
          "title": "Автобиография"
        }
      ],
      "glosses": [
        "первое испытание в чём-либо, на каком-либо поприще"
      ],
      "id": "ru-крещение-ru-noun-Kjg-czWa",
      "raw_glosses": [
        "перен. первое испытание в чём-либо, на каком-либо поприще"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-крещение.ogg",
      "ipa": "krʲɪˈɕːenʲɪɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-крещение.ogg/Ru-крещение.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-крещение.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "christening"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "baptising"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "chrzest"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "křest"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bapto"
    }
  ],
  "word": "крещение"
}
{
  "categories": [
    "Крещение/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ениj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Средний род/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "боевое крещение"
    },
    {
      "word": "Крещение Господне"
    },
    {
      "word": "крещение огнём"
    },
    {
      "word": "Крещение Руси"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.",
  "forms": [
    {
      "form": "креще́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "креще́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обряд"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "таинство"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. В. Григорович",
          "date": "1857",
          "ref": "Д. В. Григорович, «Кошка и мышка», 1857 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прибытие кума и кумы, поездка в церковь, обряд крещения, возвращение домой ― все это заметно развлекло старика.",
          "title": "Кошка и мышка"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1856",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В несколько дней духовенство приготовило новообращаемую к принятию таинства крещения и миропомазания.",
          "title": "Семейная хроника"
        },
        {
          "author": "Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "И. С. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Крещение, символических таинств которого я не понимал, возбудило, во мне сильное внимание, изумление и даже страх: я боялся, что священник порежет ножницами братцыну головку, а погружение младенца в воду заставило меня вскрикнуть от испуга…",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "христианский обряд, совершаемый над человеком для включения его в число членов церкви"
      ],
      "raw_glosses": [
        "церк., религ. христианский обряд, совершаемый над человеком для включения его в число членов церкви"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бердяев",
          "date": "1917",
          "ref": "Н. А. Бердяев, «Автобиография», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Философское крещение я получил от Достоевского.",
          "title": "Автобиография"
        }
      ],
      "glosses": [
        "первое испытание в чём-либо, на каком-либо поприще"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. первое испытание в чём-либо, на каком-либо поприще"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-крещение.ogg",
      "ipa": "krʲɪˈɕːenʲɪɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-крещение.ogg/Ru-крещение.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-крещение.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "christening"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "baptising"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "chrzest"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "křest"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bapto"
    }
  ],
  "word": "крещение"
}

Download raw JSONL data for крещение meaning in All languages combined (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.