"крест-накрест" meaning in All languages combined

See крест-накрест on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: ˌkrʲest ˈnakrʲɪst
Etymology: Происходит от сущ. крест, из праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.
  1. взаимно пересекаясь
    Sense id: ru-крест-накрест-ru-adv-3t37MrSE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: крестообразно, крестом, накрест Hypernyms: поперёк Derived forms: поцеловаться крест-накрест Translations: crisscross (Английский), criss-cross (Английский), crosswise (Английский), cruzado (Испанский), en cruz (Испанский), incrociato (Итальянский), überkreuz (Немецкий), kreuzweise (Немецкий), en croix (Французский), en sautoir (Французский), křížem krážem (Чешский), křížově (Чешский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "параллельно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Конфигурации/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кресты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой на-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "поцеловаться крест-накрест"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. крест, из праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поперёк"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Окна в доме были заклеены крест-накрест."
        },
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1830",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он подошёл, шатаясь, к барьеру и, сложив крест-накрест руки, стал прямо грудью против своего соперника.",
          "title": "Рославлев, или Русские в 1812 году"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Шпанов",
          "date": "1935-1950",
          "ref": "Н. Н. Шпанов, «Связная Цзинь Фын», 1935-1950 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На партизанах были новые ватники, а поверх ватников ― крест-накрест пулемётные ленты.",
          "title": "Связная Цзинь Фын"
        },
        {
          "author": "О. Д. Форш",
          "date": "1946",
          "ref": "О. Д. Форш, «Михайловский замок», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А старик наш такой быстрый — хвать карандаш да по австрийскому плану крест-накрест.",
          "title": "Михайловский замок"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1963",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Трудно быть богом», 1963 г.",
          "text": "Румата повернулся и опустил руки крест-накрест на рукояти мечей.",
          "title": "Трудно быть богом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взаимно пересекаясь"
      ],
      "id": "ru-крест-накрест-ru-adv-3t37MrSE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌkrʲest ˈnakrʲɪst"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "крестообразно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "крестом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накрест"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "crisscross"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "criss-cross"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "crosswise"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "cruzado"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "en cruz"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "incrociato"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "überkreuz"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "kreuzweise"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "en croix"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "en sautoir"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "křížem krážem"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "křížově"
    }
  ],
  "word": "крест-накрест"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "параллельно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Конфигурации/ru",
    "Кресты/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с приставкой на-",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-pr-R",
    "Русский язык",
    "Слова из 12 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "поцеловаться крест-накрест"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. крест, из праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поперёк"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Окна в доме были заклеены крест-накрест."
        },
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1830",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он подошёл, шатаясь, к барьеру и, сложив крест-накрест руки, стал прямо грудью против своего соперника.",
          "title": "Рославлев, или Русские в 1812 году"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Шпанов",
          "date": "1935-1950",
          "ref": "Н. Н. Шпанов, «Связная Цзинь Фын», 1935-1950 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На партизанах были новые ватники, а поверх ватников ― крест-накрест пулемётные ленты.",
          "title": "Связная Цзинь Фын"
        },
        {
          "author": "О. Д. Форш",
          "date": "1946",
          "ref": "О. Д. Форш, «Михайловский замок», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А старик наш такой быстрый — хвать карандаш да по австрийскому плану крест-накрест.",
          "title": "Михайловский замок"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1963",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Трудно быть богом», 1963 г.",
          "text": "Румата повернулся и опустил руки крест-накрест на рукояти мечей.",
          "title": "Трудно быть богом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взаимно пересекаясь"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌkrʲest ˈnakrʲɪst"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "крестообразно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "крестом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накрест"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "crisscross"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "criss-cross"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "crosswise"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "cruzado"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "en cruz"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "incrociato"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "überkreuz"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "kreuzweise"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "en croix"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "en sautoir"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "křížem krážem"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "křížově"
    }
  ],
  "word": "крест-накрест"
}

Download raw JSONL data for крест-накрест meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.