"коммуникема" meaning in All languages combined

See коммуникема on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: kəmʊnʲɪˈkʲemə [singular], kəmʊnʲɪˈkʲemɨ [plural]
Etymology: От коммуникация "общение" + -ем(а) "единица языка" (сравни фонема, лексема, сема, семантема, граммема) Forms: коммунике́ма [nominative, singular], коммунике́мы [nominative, plural], коммунике́мы [genitive, singular], коммунике́м [genitive, plural], коммунике́ме [dative, singular], коммунике́мам [dative, plural], коммунике́му [accusative, singular], коммунике́мы [accusative, plural], коммунике́мой [instrumental, singular], коммунике́мою [instrumental, singular], коммунике́мами [instrumental, plural], коммунике́ме [prepositional, singular], коммунике́мах [prepositional, plural]
  1. лингв. коммуникативная непредикативная единица синтаксиса
    Sense id: ru-коммуникема-ru-noun-gTzXCgMK Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: единица Related terms: коммуницировать, коммуникативный

Download JSONL data for коммуникема meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_text": "От коммуникация \"общение\" + -ем(а) \"единица языка\" (сравни фонема, лексема, сема, семантема, граммема)",
  "forms": [
    {
      "form": "коммунике́ма",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́м",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́ме",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́му",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "единица"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "коммуницировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коммуникативный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Ю. Меликян",
          "date": "2004",
          "text": "По мнению В. В. Виноградова, „… в русском языке есть предложения, функция которых сводится к простому утверждению или отрицанию, выражению согласия или к общей экспрессивно-модальной оценке предшествующего высказывания. Это — предложения, основу которых составляют утвердительные или отрицательные слова да и нет, модально окрашенные слова и частицы (типа: разве? едва ли! может быть! конечно! вероятно! и т. п.), междометия и слова, близкие к междометиям.“ Наличие в языке таких единиц позволило Ш. Балли чуть ранее сделать замечание, обладающее большой обобщающей силой: „преобладание эмоции над логическим смыслом в словосочетаниях создаёт также аффективную фразеологию“. Подобные синтаксические построения относятся к классу нечленимых неноминативных (т. е. с непонятийной семантикой) предложений и получили название — коммуникемы.",
          "title": "Современный русский язык"
        }
      ],
      "glosses": [
        "коммуникативная непредикативная единица синтаксиса"
      ],
      "id": "ru-коммуникема-ru-noun-gTzXCgMK",
      "raw_glosses": [
        "лингв. коммуникативная непредикативная единица синтаксиса"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəmʊnʲɪˈkʲemə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kəmʊnʲɪˈkʲemɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "коммуникема"
}
{
  "etymology_text": "От коммуникация \"общение\" + -ем(а) \"единица языка\" (сравни фонема, лексема, сема, семантема, граммема)",
  "forms": [
    {
      "form": "коммунике́ма",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́м",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́ме",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́му",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коммунике́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "единица"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "коммуницировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коммуникативный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Ю. Меликян",
          "date": "2004",
          "text": "По мнению В. В. Виноградова, „… в русском языке есть предложения, функция которых сводится к простому утверждению или отрицанию, выражению согласия или к общей экспрессивно-модальной оценке предшествующего высказывания. Это — предложения, основу которых составляют утвердительные или отрицательные слова да и нет, модально окрашенные слова и частицы (типа: разве? едва ли! может быть! конечно! вероятно! и т. п.), междометия и слова, близкие к междометиям.“ Наличие в языке таких единиц позволило Ш. Балли чуть ранее сделать замечание, обладающее большой обобщающей силой: „преобладание эмоции над логическим смыслом в словосочетаниях создаёт также аффективную фразеологию“. Подобные синтаксические построения относятся к классу нечленимых неноминативных (т. е. с непонятийной семантикой) предложений и получили название — коммуникемы.",
          "title": "Современный русский язык"
        }
      ],
      "glosses": [
        "коммуникативная непредикативная единица синтаксиса"
      ],
      "raw_glosses": [
        "лингв. коммуникативная непредикативная единица синтаксиса"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəmʊnʲɪˈkʲemə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kəmʊnʲɪˈkʲemɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "коммуникема"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.