See колосник on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Соколкин" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Печи/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приспособления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Решётки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Театр/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от колос + -ник, далее от праслав. *kolsъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. класъ (στάχυς), русск., укр. ко́лос, болг. клас(ъ́т), сербохорв. клас (род. п. класа), словенск. klȃs, чешск., словацк. klas, польск. kłos, в.-луж. kłós, н.-луж. kłos. Восходит к праиндоевр. *k(ʷ)Als-. Родственно алб. kall «колос, соломинка»; далее сюда же коло́ть и родственные. Сюда не относятся лат. collum «шея», готск. hals — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "колосни́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "колосники́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "колосника́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "колоснико́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "колоснику́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "колосника́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "колосни́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "колосники́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "колоснико́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "колосника́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "колоснике́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "колосника́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "решётка" }, { "sense_index": 2, "word": "настил" }, { "sense_index": 3, "word": "настил" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Катаев", "date": "1925", "ref": "В. П. Катаев, «Родион Жуков», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Легкий сухой жар тронул его лицо, и в эту минуту он вспомнил непереносимый огонь корабельных топок, добела раскаленные колосники, обливающуюся вонючим кипятком машину и полосатые куски разрубленных шлюпок, корчащиеся в топке и обжигающие пламенем кончики ресниц…", "title": "Родион Жуков" }, { "author": "Николай Дубов", "date": "1966", "ref": "Н. И. Дубов, «Мальчик у моря», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сашук чихает, кашляет, но орудует кочережкой, пока колосники и поддувало не становятся чистыми.", "title": "Мальчик у моря" }, { "author": "Александр Городницкий", "date": "2001", "ref": "А. М. Городницкий, «И жить ещё надежде», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне впервые пришлось наблюдать мрачный и торжественный погребальный обряд морских похорон в открытом океане, при котором, после недолгой прощальной панихиды, тело, зашитое в саван, с привязанным к ногам колосником опускают в море.", "title": "И жить ещё надежде" } ], "glosses": [ "чугунная решётка в топках для прохода воздуха" ], "id": "ru-колосник-ru-noun-dREdgQOo", "raw_glosses": [ "техн. чугунная решётка в топках для прохода воздуха" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "author": "Игорь Гергенредер", "date": "2000", "ref": "Игорь Гергенредер, «Рыбарь», 2000 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Повернул внутрь овина: не удастся ли вылезти через крышу? Вдруг с земляного наката над колосником: — Тссс, земляк! Я — свой!", "title": "Рыбарь" } ], "glosses": [ "настил из жердей для просушки снопов, хмеля и т. п." ], "id": "ru-колосник-ru-noun-ZZI92ALH" }, { "examples": [ { "author": "К. С. Станиславский", "date": "1925–1928", "ref": "К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925–1928 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От самой рампы — кверху, до самой высокой точки сцены, у задних колосников, во всю ширину рамы возвышаются помостья со всевозможными площадками — вниз и вверх.", "title": "Моя жизнь в искусстве" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1941", "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1941 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все они, повернув головы, глядели в глубь сцены, где с колосников свешивалась карта Европейской России, покрытая разноцветными кружками и окружностями, — они почти сплошь заполняли все пространство.", "title": "Хождение по мукам" }, { "author": "Ю. П. Анненков", "date": "1966", "ref": "Ю. П. Анненков, «Дневник моих встреч», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они состояли из нескольких больших тюлевых занавесей, падавших с колосников на разных расстояниях от авансцены.", "title": "Дневник моих встреч" } ], "glosses": [ "настил из брусьев в верхней части театральной сцены, арены цирка или съёмочной площадки павильона киностудии для укрепления и спуска декораций" ], "id": "ru-колосник-ru-noun-9PVn9pe5", "raw_glosses": [ "театр. только во мн.ч. настил из брусьев в верхней части театральной сцены, арены цирка или съёмочной площадки павильона киностудии для укрепления и спуска декораций" ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kəɫɐˈsʲnʲik" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ в печах", "word": "grate-bar" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ в печах", "word": "fire-bar" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ в печах", "word": "furnace-bar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "~ в печах", "word": "rejilla" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "~ в печах", "word": "barra" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "~ в печах", "word": "Rost" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "~ в печах", "word": "grille" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ над сценой", "word": "fly" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ над сценой", "word": "fly-loft" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ над сценой", "word": "gridiron" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "~ над сценой", "word": "telar" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "~ над сценой", "word": "Schnürboden" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "~ над сценой", "word": "cintre" } ], "word": "колосник" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Печи/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские слова с суффиксом -ник", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "коло́сник", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "коло́сники", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "коло́сника", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "коло́сників", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "коло́сникові", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "коло́снику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "коло́сникам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "коло́сник", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "коло́сники", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "коло́сником", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "коло́сниками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "коло́снику", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "коло́сниках", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "коло́снику*", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "коло́сники*", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "решітка" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "колосник (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-колосник-uk-noun-aKsUWPH9", "raw_glosses": [ "техн. колосник (аналогично русскому слову)" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "колосник" }
{ "anagrams": [ { "word": "Соколкин" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Печи/ru", "Приспособления/ru", "Решётки/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3b", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Театр/ru" ], "etymology_text": "Происходит от колос + -ник, далее от праслав. *kolsъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. класъ (στάχυς), русск., укр. ко́лос, болг. клас(ъ́т), сербохорв. клас (род. п. класа), словенск. klȃs, чешск., словацк. klas, польск. kłos, в.-луж. kłós, н.-луж. kłos. Восходит к праиндоевр. *k(ʷ)Als-. Родственно алб. kall «колос, соломинка»; далее сюда же коло́ть и родственные. Сюда не относятся лат. collum «шея», готск. hals — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "колосни́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "колосники́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "колосника́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "колоснико́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "колоснику́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "колосника́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "колосни́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "колосники́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "колоснико́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "колосника́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "колоснике́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "колосника́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "решётка" }, { "sense_index": 2, "word": "настил" }, { "sense_index": 3, "word": "настил" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Катаев", "date": "1925", "ref": "В. П. Катаев, «Родион Жуков», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Легкий сухой жар тронул его лицо, и в эту минуту он вспомнил непереносимый огонь корабельных топок, добела раскаленные колосники, обливающуюся вонючим кипятком машину и полосатые куски разрубленных шлюпок, корчащиеся в топке и обжигающие пламенем кончики ресниц…", "title": "Родион Жуков" }, { "author": "Николай Дубов", "date": "1966", "ref": "Н. И. Дубов, «Мальчик у моря», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сашук чихает, кашляет, но орудует кочережкой, пока колосники и поддувало не становятся чистыми.", "title": "Мальчик у моря" }, { "author": "Александр Городницкий", "date": "2001", "ref": "А. М. Городницкий, «И жить ещё надежде», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне впервые пришлось наблюдать мрачный и торжественный погребальный обряд морских похорон в открытом океане, при котором, после недолгой прощальной панихиды, тело, зашитое в саван, с привязанным к ногам колосником опускают в море.", "title": "И жить ещё надежде" } ], "glosses": [ "чугунная решётка в топках для прохода воздуха" ], "raw_glosses": [ "техн. чугунная решётка в топках для прохода воздуха" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "author": "Игорь Гергенредер", "date": "2000", "ref": "Игорь Гергенредер, «Рыбарь», 2000 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Повернул внутрь овина: не удастся ли вылезти через крышу? Вдруг с земляного наката над колосником: — Тссс, земляк! Я — свой!", "title": "Рыбарь" } ], "glosses": [ "настил из жердей для просушки снопов, хмеля и т. п." ] }, { "examples": [ { "author": "К. С. Станиславский", "date": "1925–1928", "ref": "К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925–1928 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От самой рампы — кверху, до самой высокой точки сцены, у задних колосников, во всю ширину рамы возвышаются помостья со всевозможными площадками — вниз и вверх.", "title": "Моя жизнь в искусстве" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1941", "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1941 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все они, повернув головы, глядели в глубь сцены, где с колосников свешивалась карта Европейской России, покрытая разноцветными кружками и окружностями, — они почти сплошь заполняли все пространство.", "title": "Хождение по мукам" }, { "author": "Ю. П. Анненков", "date": "1966", "ref": "Ю. П. Анненков, «Дневник моих встреч», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они состояли из нескольких больших тюлевых занавесей, падавших с колосников на разных расстояниях от авансцены.", "title": "Дневник моих встреч" } ], "glosses": [ "настил из брусьев в верхней части театральной сцены, арены цирка или съёмочной площадки павильона киностудии для укрепления и спуска декораций" ], "raw_glosses": [ "театр. только во мн.ч. настил из брусьев в верхней части театральной сцены, арены цирка или съёмочной площадки павильона киностудии для укрепления и спуска декораций" ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kəɫɐˈsʲnʲik" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ в печах", "word": "grate-bar" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ в печах", "word": "fire-bar" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ в печах", "word": "furnace-bar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "~ в печах", "word": "rejilla" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "~ в печах", "word": "barra" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "~ в печах", "word": "Rost" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "~ в печах", "word": "grille" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ над сценой", "word": "fly" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ над сценой", "word": "fly-loft" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ над сценой", "word": "gridiron" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "~ над сценой", "word": "telar" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "~ над сценой", "word": "Schnürboden" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "~ над сценой", "word": "cintre" } ], "word": "колосник" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "Мужской род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Нужна этимология", "Печи/uk", "Слова из 8 букв/uk", "Украинские слова с суффиксом -ник", "Украинские слова, тип морфемного строения R-s", "Украинские существительные", "Украинские существительные, склонение 3a", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "коло́сник", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "коло́сники", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "коло́сника", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "коло́сників", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "коло́сникові", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "коло́снику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "коло́сникам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "коло́сник", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "коло́сники", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "коло́сником", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "коло́сниками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "коло́снику", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "коло́сниках", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "коло́снику*", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "коло́сники*", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "решітка" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "колосник (аналогично русскому слову)" ], "raw_glosses": [ "техн. колосник (аналогично русскому слову)" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "колосник" }
Download raw JSONL data for колосник meaning in All languages combined (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.