See кирпичный чай on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чай/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сорт" }, { "sense_index": 1, "word": "чай" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Бичурин Н. Я. (о. Иакинф)", "date": "1830–1839 гг.", "ref": "Бичурин Н. Я. (о. Иакинф), Историческое обозрение Ойратов или Калмыков в XV столетии до настоящего времени, 1830–1839 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "❬…❭ Галдан прежде всего ежегодно отправлял в Пекин посольство и при оном до 3000 человек с торговым караваном, который вывозил из Китая всё нужное для Элютского народа, особенно кирпичный чай. ❬…❭", "title": "Историческое обозрение Ойратов или Калмыков в XV столетии до настоящего времени" }, { "author": "Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "❬…❭ Таким образом, они проносили табак, кирпичный чай, говядину, калачи и проч. и проч., кроме только разве одного вина. ❬…❭", "title": "Записки из мёртвого дома" }, { "author": "А. А. Черкасов", "date": "1883–1887 гг.", "ref": "А. А. Черкасов, «Урюм», 1883–1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "❬…❭ В пищу рабочие получали мягкий хлеб или сухари — смотря по их желанию; мясо, сало, соль, крупу, кирпичный чай. ❬…❭", "title": "Урюм" }, { "author": "П. К. Козлов", "date": "1925–1926 гг.", "ref": "П. К. Козлов, Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг., № 4, 1925–1926 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Под утро я всегда прислушиваюсь к своеобразному стуку в ночной тишине, стуку от разбивания в ступе кирпичного чая, который дробится перед тем, как его опускать в котёл или чашу.", "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг." } ], "glosses": [ "низший сорт чая, спрессованный в виде кирпичей" ], "id": "ru-кирпичный_чай-ru-phrase-HEPe3wA4" }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Пржевальский", "date": "1870", "ref": "Н. М. Пржевальский, Путешествие в Уссурийском крае, 1867–1869 гг., 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "❬…❭ Главным подспорьем к этому, но далеко не у всех, служит кирпичный чай, завариваемый с солью .. ❬…❭ .. товарищ варит кирпичный чай, вкусом и запахом мало чем отличающийся от настоя обыкновенного сена.", "title": "Путешествие в Уссурийском крае" }, { "author": "А. А. Черкасов", "date": "1883–1887 гг.", "ref": "А. А. Черкасов, В Кадаче, 1883–1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но вот вскипел чайник, мы достали из сум деревянные чашки и стали с сухарями пить карымский (кирпичный) чай, заправив его чухонским маслом и солью.", "title": "В Кадаче" } ], "glosses": [ "приготовленный (сваренный, слитый) напиток из такого чая" ], "id": "ru-кирпичный_чай-ru-phrase-AUJaPBBq" } ], "sounds": [ { "ipa": "kʲɪrˈpʲit͡ɕnɨɪ̯ ˈt͡ɕæɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "карым" }, { "sense_index": 2, "word": "карымский чай" } ], "word": "кирпичный чай" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Устойчивые сочетания/ru", "Чай/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сорт" }, { "sense_index": 1, "word": "чай" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Бичурин Н. Я. (о. Иакинф)", "date": "1830–1839 гг.", "ref": "Бичурин Н. Я. (о. Иакинф), Историческое обозрение Ойратов или Калмыков в XV столетии до настоящего времени, 1830–1839 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "❬…❭ Галдан прежде всего ежегодно отправлял в Пекин посольство и при оном до 3000 человек с торговым караваном, который вывозил из Китая всё нужное для Элютского народа, особенно кирпичный чай. ❬…❭", "title": "Историческое обозрение Ойратов или Калмыков в XV столетии до настоящего времени" }, { "author": "Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "❬…❭ Таким образом, они проносили табак, кирпичный чай, говядину, калачи и проч. и проч., кроме только разве одного вина. ❬…❭", "title": "Записки из мёртвого дома" }, { "author": "А. А. Черкасов", "date": "1883–1887 гг.", "ref": "А. А. Черкасов, «Урюм», 1883–1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "❬…❭ В пищу рабочие получали мягкий хлеб или сухари — смотря по их желанию; мясо, сало, соль, крупу, кирпичный чай. ❬…❭", "title": "Урюм" }, { "author": "П. К. Козлов", "date": "1925–1926 гг.", "ref": "П. К. Козлов, Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг., № 4, 1925–1926 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Под утро я всегда прислушиваюсь к своеобразному стуку в ночной тишине, стуку от разбивания в ступе кирпичного чая, который дробится перед тем, как его опускать в котёл или чашу.", "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг." } ], "glosses": [ "низший сорт чая, спрессованный в виде кирпичей" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Пржевальский", "date": "1870", "ref": "Н. М. Пржевальский, Путешествие в Уссурийском крае, 1867–1869 гг., 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "❬…❭ Главным подспорьем к этому, но далеко не у всех, служит кирпичный чай, завариваемый с солью .. ❬…❭ .. товарищ варит кирпичный чай, вкусом и запахом мало чем отличающийся от настоя обыкновенного сена.", "title": "Путешествие в Уссурийском крае" }, { "author": "А. А. Черкасов", "date": "1883–1887 гг.", "ref": "А. А. Черкасов, В Кадаче, 1883–1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но вот вскипел чайник, мы достали из сум деревянные чашки и стали с сухарями пить карымский (кирпичный) чай, заправив его чухонским маслом и солью.", "title": "В Кадаче" } ], "glosses": [ "приготовленный (сваренный, слитый) напиток из такого чая" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʲɪrˈpʲit͡ɕnɨɪ̯ ˈt͡ɕæɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "карым" }, { "sense_index": 2, "word": "карымский чай" } ], "word": "кирпичный чай" }
Download raw JSONL data for кирпичный чай meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.