"кирзач" meaning in All languages combined

See кирзач on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: kʲɪrˈzat͡ɕ [singular], kʲɪrzɐˈt͡ɕi [plural]
Etymology: Суффиксное производное от существительного кирза, далее от англ. kersey «грубая шерстяная ткань», далее из Kersey «Керси» (название населённого пункта в Англии), далее из неустановленной формы. Forms: кирза́ч [nominative, singular], кирзачи́ [nominative, plural], кирзача́ [genitive, singular], кирзаче́й [genitive, plural], кирзачу́ [dative, singular], кирзача́м [dative, plural], кирза́ч [accusative, singular], кирзачи́ [accusative, plural], кирзачо́м [instrumental, singular], кирзача́ми [instrumental, plural], кирзаче́ [prepositional, singular], кирзача́х [prepositional, plural]
  1. разг. кирзовый сапог Tags: colloquial
    Sense id: ru-кирзач-ru-noun-ool43W-T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: сапог Hypernyms: обувь Derived forms: топтать кирзачи Related terms: кирза, кирза, кирзач, кирзовый
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ач",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сапоги/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова английского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "топтать кирзачи"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного кирза, далее от англ. kersey «грубая шерстяная ткань», далее из Kersey «Керси» (название населённого пункта в Англии), далее из неустановленной формы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кирза́ч",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзачи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзача́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзаче́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзачу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзача́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирза́ч",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзачи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзачо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзача́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзаче́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзача́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обувь"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кирза"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем кирз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "кирза"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем кирз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "кирзач"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем кирз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "кирзовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василь Быков",
          "date": "2001",
          "ref": "В. В. Быков, «Болото», 2001 г.",
          "text": "Кое-как намотав портянки, Гусаков торопливо натягивал мокрые кирзачи.",
          "title": "Болото"
        },
        {
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "17 июля 2002",
          "ref": "Рядовой запаса Илья Анпилогов: Веденский дневник // «Комсомольская правда», 17 июля 2002 г.",
          "text": ".. мы улеглись спать под открытым небом. Чтобы кто-нибудь во сне не свалился в костёр, назначили дневальных, но они не досмотрели, и у меня сгорела подошва на одном сапоге. Пришлось облазить все ближайшие свалки и найти себе что-нибудь к но́ске пригодное. Попался лишь один сапог облегчённого образца. В нём-то я и ходил, приволакивая другую ногу, обутую в тяжёлый «кирзач».",
          "title": "Рядовой запаса Илья Анпилогов: Веденский дневник"
        },
        {
          "author": "Александр Логинов",
          "collection": "Лебедь",
          "date_published": "21 декабря 2003",
          "ref": "Александр Логинов, «Мираж», Из цикла «Стройбат» // «Лебедь», (Бостон), 21 декабря 2003 г.",
          "text": "Жорик и Гурик сплотились плечом к плечу на дне квадратной глиняной ямы, опершись спинами древних бушлатов о веснушчатый её склон и лениво пиная подошвами кирзачей горку из рыхлых комьев.",
          "title": "Мираж"
        },
        {
          "author": "Алексей Моторов",
          "date": "2013",
          "ref": "А. М. Моторов, «Преступление доктора Паровозова», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Их было человек семь-восемь, много старше нас, по виду подмосковная урла, все в кирзачах и тельняшках под расстёгнутыми ватниками.",
          "title": "Преступление доктора Паровозова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кирзовый сапог"
      ],
      "id": "ru-кирзач-ru-noun-ool43W-T",
      "raw_glosses": [
        "разг. кирзовый сапог"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʲɪrˈzat͡ɕ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʲɪrzɐˈt͡ɕi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сапог"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "кирзач"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ач",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4b",
    "Русский язык",
    "Сапоги/ru",
    "Слова английского происхождения/ru",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "топтать кирзачи"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного кирза, далее от англ. kersey «грубая шерстяная ткань», далее из Kersey «Керси» (название населённого пункта в Англии), далее из неустановленной формы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кирза́ч",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзачи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзача́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзаче́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзачу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзача́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирза́ч",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзачи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзачо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзача́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзаче́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кирзача́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обувь"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кирза"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем кирз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "кирза"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем кирз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "кирзач"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем кирз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "кирзовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василь Быков",
          "date": "2001",
          "ref": "В. В. Быков, «Болото», 2001 г.",
          "text": "Кое-как намотав портянки, Гусаков торопливо натягивал мокрые кирзачи.",
          "title": "Болото"
        },
        {
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "17 июля 2002",
          "ref": "Рядовой запаса Илья Анпилогов: Веденский дневник // «Комсомольская правда», 17 июля 2002 г.",
          "text": ".. мы улеглись спать под открытым небом. Чтобы кто-нибудь во сне не свалился в костёр, назначили дневальных, но они не досмотрели, и у меня сгорела подошва на одном сапоге. Пришлось облазить все ближайшие свалки и найти себе что-нибудь к но́ске пригодное. Попался лишь один сапог облегчённого образца. В нём-то я и ходил, приволакивая другую ногу, обутую в тяжёлый «кирзач».",
          "title": "Рядовой запаса Илья Анпилогов: Веденский дневник"
        },
        {
          "author": "Александр Логинов",
          "collection": "Лебедь",
          "date_published": "21 декабря 2003",
          "ref": "Александр Логинов, «Мираж», Из цикла «Стройбат» // «Лебедь», (Бостон), 21 декабря 2003 г.",
          "text": "Жорик и Гурик сплотились плечом к плечу на дне квадратной глиняной ямы, опершись спинами древних бушлатов о веснушчатый её склон и лениво пиная подошвами кирзачей горку из рыхлых комьев.",
          "title": "Мираж"
        },
        {
          "author": "Алексей Моторов",
          "date": "2013",
          "ref": "А. М. Моторов, «Преступление доктора Паровозова», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Их было человек семь-восемь, много старше нас, по виду подмосковная урла, все в кирзачах и тельняшках под расстёгнутыми ватниками.",
          "title": "Преступление доктора Паровозова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кирзовый сапог"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. кирзовый сапог"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʲɪrˈzat͡ɕ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʲɪrzɐˈt͡ɕi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сапог"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "кирзач"
}

Download raw JSONL data for кирзач meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.