"каптаж" meaning in All languages combined

See каптаж on Wiktionary

Noun [Белорусский]

Etymology: Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».
  1. техн. каптаж (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-каптаж-be-noun-zxywAvLT Topics: engineering
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: kɐˈptaʂ [singular], kɐˈptaʐɨ [plural]
Etymology: Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать». Forms: капта́ж [nominative, singular], капта́жи [nominative, plural], капта́жа [genitive, singular], капта́жей [genitive, plural], капта́жу [dative, singular], капта́жам [dative, plural], капта́ж [accusative, singular], капта́жи [accusative, plural], капта́жем [instrumental, singular], капта́жами [instrumental, plural], капта́же [prepositional, singular], капта́жах [prepositional, plural]
  1. техн., собир. комплекс мероприятий, включающий вскрытие подземного источника (воды, газа, нефти) и заключение его в трубы, колодцы и другие устройства для вывода на поверхность Tags: collective
    Sense id: ru-каптаж-ru-noun-cnGYnh4y Topics: engineering
  2. техн. сооружение, устройство для перехвата и сбора подземных вод в местах их выхода на поверхность
    Sense id: ru-каптаж-ru-noun-3LxALiJL Topics: engineering
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: комплекс мероприятий, сооружение, устройство Derived forms: каптаж воды Related terms: каптажный Translations (комплекс мероприятий): piping (Английский), capping (Английский), captation (Английский), interception (Английский), putting into pipes (Английский), captazione [feminine] (Итальянский), intercettazione [feminine] (Итальянский), каптажа (Македонский), captage [masculine] (Французский)

Noun [Украинский]

Etymology: Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».
  1. техн. каптаж (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-каптаж-uk-noun-zxywAvLT Topics: engineering
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -аж",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сооружения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устройства/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "каптаж воды"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».",
  "forms": [
    {
      "form": "капта́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́же",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "комплекс мероприятий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сооружение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "устройство"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "каптажный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1948",
          "ref": "В. А. Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948 г. [НКРЯ]",
          "text": "В дальнейшем разведку на курорте ещё раз возобновляли, но полный каптаж до сих пор не выполнен, насколько известно.",
          "title": "Мои путешествия по Сибири"
        }
      ],
      "glosses": [
        "комплекс мероприятий, включающий вскрытие подземного источника (воды, газа, нефти) и заключение его в трубы, колодцы и другие устройства для вывода на поверхность"
      ],
      "id": "ru-каптаж-ru-noun-cnGYnh4y",
      "raw_glosses": [
        "техн., собир. комплекс мероприятий, включающий вскрытие подземного источника (воды, газа, нефти) и заключение его в трубы, колодцы и другие устройства для вывода на поверхность"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1948",
          "ref": "В. А. Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вода выходила из деревянной бадьи без дна, вставленной в галечно-песчаную почву; из двух таких бадей состоял весь каптаж.",
          "title": "Мои путешествия по Сибири"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сооружение, устройство для перехвата и сбора подземных вод в местах их выхода на поверхность"
      ],
      "id": "ru-каптаж-ru-noun-3LxALiJL",
      "raw_glosses": [
        "техн. сооружение, устройство для перехвата и сбора подземных вод в местах их выхода на поверхность"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈptaʂ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐˈptaʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "piping"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "capping"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "captation"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "источника"
      ],
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "interception"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "putting into pipes"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "captazione"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "intercettazione"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "каптажа"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "captage"
    }
  ],
  "word": "каптаж"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "каптаж (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-каптаж-be-noun-zxywAvLT",
      "raw_glosses": [
        "техн. каптаж (аналогично русскому слову)"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "word": "каптаж"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "каптаж (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-каптаж-uk-noun-zxywAvLT",
      "raw_glosses": [
        "техн. каптаж (аналогично русскому слову)"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "word": "каптаж"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские существительные",
    "Белорусский язык",
    "Мужской род/be",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 6 букв/be",
    "Слова французского происхождения/be",
    "Требуется категоризация/be"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "каптаж (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. каптаж (аналогично русскому слову)"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "word": "каптаж"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -аж",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Сооружения/ru",
    "Устройства/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "каптаж воды"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».",
  "forms": [
    {
      "form": "капта́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́же",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капта́жах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "комплекс мероприятий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сооружение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "устройство"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "каптажный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1948",
          "ref": "В. А. Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948 г. [НКРЯ]",
          "text": "В дальнейшем разведку на курорте ещё раз возобновляли, но полный каптаж до сих пор не выполнен, насколько известно.",
          "title": "Мои путешествия по Сибири"
        }
      ],
      "glosses": [
        "комплекс мероприятий, включающий вскрытие подземного источника (воды, газа, нефти) и заключение его в трубы, колодцы и другие устройства для вывода на поверхность"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн., собир. комплекс мероприятий, включающий вскрытие подземного источника (воды, газа, нефти) и заключение его в трубы, колодцы и другие устройства для вывода на поверхность"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1948",
          "ref": "В. А. Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вода выходила из деревянной бадьи без дна, вставленной в галечно-песчаную почву; из двух таких бадей состоял весь каптаж.",
          "title": "Мои путешествия по Сибири"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сооружение, устройство для перехвата и сбора подземных вод в местах их выхода на поверхность"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. сооружение, устройство для перехвата и сбора подземных вод в местах их выхода на поверхность"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈptaʂ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐˈptaʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "piping"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "capping"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "captation"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "источника"
      ],
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "interception"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "putting into pipes"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "captazione"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "intercettazione"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "word": "каптажа"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "комплекс мероприятий",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "captage"
    }
  ],
  "word": "каптаж"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/uk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 6 букв/uk",
    "Слова французского происхождения/uk",
    "Требуется категоризация/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. captage «каптаж; улавливание, захват», от гл. capter «перехватывать; ловить», далее из лат. captāre «хватать, ловить», усилит. гл. к capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "каптаж (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. каптаж (аналогично русскому слову)"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "word": "каптаж"
}

Download raw JSONL data for каптаж meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.